Utilização e cuidados:
- Não usar o aparelho no caso de os
acessórios ou consumíveis não esta-
rem devidamente encaixados.
- Não colocar o aparelho em funcio-
namento sem água.
- Não utilizar o aparelho se o disposi-
tivo de ligar/desligar não funcionar.
- Não mover o aparelho enquanto
estiver em funcionamento.
- Respeitar os níveis de marcação no
depósito de água.
Desligar o aparelho da rede eléctrica
quando não estiver a ser utilizado e
antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Este aparelho está projectado uni-
camente para utilização doméstica,
não para utilização profissional ou
industrial.
- As crianças devem ser vigiadas
para garantir que não brincam com o
aparelho.
- Não permitir que seja utilizado por
pessoas não familiarizadas com este
tipo de produto, pessoas incapacita-
das ou crianças.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças e/ou pessoas
incapacitadas.
- Não guardar o aparelho se ainda
estiver quente.
- Qualquer utilização inadequada ou
em desacordo com as instruções de
utilização pode ser perigosa e anula
a garantia e a responsabilidade do
fabricante.
Modo de emprego
Utilização:
- Desenrolar completamente o cabo
antes de o ligar à tomada.
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
Esta simples operação assegura um for-
necimento ideal e deve ser realizada:
-Na primeira colocação em funcio-
namento;
-Quando a máquina estiver algum
tempo sem ser usada (1 ou 2
semanas)
-Depois de fazer vapor
-Quando o depósito tiver ficado sem
água.
-Pressione o interruptor ligar/desligar
para ligar a máquina.
-Enxaguar o depósito e enchê-lo com
água potável fresca.
-Colocar um recipiente em baixo
do vaporizador. Abrir o comando,
girando-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
-Pressionar o botão de saída de café;
sairá água pelo vaporizador. Aguardar
até sair uma capacidade aproximada
de uma chávena.
- Para terminar o fornecimento, girar
o controle de seleção para o centro.
Enchimento do depósito de água:
- Extrair o depósito do aparelho.
- Encher o depósito com água fria.
- Encher o depósito respeitando o
nível indicado
- Voltar a colocar o depósito no res-
pectivo alojamento, assegurando-se
de que fica devidamente encaixado.
0DQXDO0LQLPRNDLQGE
46
Summary of Contents for CM1637
Page 2: ...CM1637 K L I P A B C J G E F D H M N O 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 1...
Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 2...
Page 65: ...0 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 64...
Page 66: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 65...
Page 67: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 66...
Page 68: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 67...
Page 69: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 68...
Page 70: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 69...
Page 71: ...0 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 70...
Page 72: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 71...
Page 73: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 72...
Page 74: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 73...
Page 75: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 74...
Page 76: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 75...
Page 77: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 76...
Page 81: ...DSXFLQDWRU 2GDW vQFKHLDW XWLOL DUHD DSDUD WXOXL XUmWLUHD 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 80...
Page 83: ...QRPDOLH 3RVLELO FDX 6ROX LH 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 82...
Page 84: ...DUDFWHUXO HFRORJLF L UHFLFODELO DO SURGXVXOXL 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 83...
Page 85: ...0 0DQXDO 0LQLPRND LQGE 84...
Page 86: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 85...
Page 87: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 86...
Page 88: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 87...
Page 89: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 88...
Page 90: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 89...
Page 91: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 90...
Page 99: ...0DQXDO 0LQLPRND LQGE 98...