background image

42

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique 

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique 

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants 

inflammables  ou  combustibles  auprès  des  outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation  d’autres  ac

-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) 

est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de 

vices  de  matériaux  et  de  fabrication.  Sous  réserve  de  certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être 

affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une 

période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication 

contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine 

MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien 

ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace

-

ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur 

rendement.  Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces 

due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, 

les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-

lames,  les  joints  toriques,  les  joints,  les  amortisseurs,  les  lames 

d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles 

à couvercle amortisseur. 

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à 

chaîne,  aux  vestes  chauffantes  M12™,  aux  produits  ré-usinés,  ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées 

distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de 

chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une 

durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie 

pour les câbles de nettoyage des drains et les accessoires de pistolet à 

air de vidange AIRSNAKE™ est de deux (2) ans à compter de la date 

d’achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact 

M18™, Dépoussiéreur de 8 gallons, M18™ cloueuses à ossature, et 

M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôlé 

avec ONE-KEY™ est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La 

période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et 

l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à 

vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance 

de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la 

pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est déposée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION 

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST 

UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI  VOUS  N’ACCEPTEZ  PAS  CETTE  CONDITION, 

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES 

D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À 

TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, 

Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA 

LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE AP-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE 

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS 

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 

MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À 

UNE  FIN  PARTICULIÈRE.  DANS  LA  MESURE  OÙ  UNE TELLE 

STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA 

LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 

www.milwaukeetool.com,  ou  composer  le  1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee. 

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir 

de la date d’achat d’origine. 

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de 

fabrication que peut afficher ce produit. 

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce 

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon 

de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat 

d’origine au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, 

composer 55 4160-3547 afin d’obtenir les coordonnées du centre de 

réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où 

le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les 

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque  :

 Si le cordon électrique est endommagé, il doit être 

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques 

d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V .                                                                                          

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico 

Modèle :

Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

Summary of Contents for M18 FUEL 2736-20

Page 1: ...ON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...tikickback device Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to function properly the saw blade diameter must match the appropriate riving knife and the body of the saw bl...

Page 4: ...pecially designed to filter out microscopic particles Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction of the workpiece due to a pinched jammed saw blade or misaligned line of cut in...

Page 5: ...10 mm saw blades Match the arrow direction on the saw blade with the arrow direction on the riving knife C US UL Listing for Canada and U S SPECIFICATIONS Cat No 2736 20 Volts 18 DC Battery Type M18 C...

Page 6: ...6 FUNCTIONAL DESCRIPTION 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Page 7: ...ool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected the tool identified all loose parts and satisfactorily...

Page 8: ...6 Press in the spindle lock and rotate the spindle blade until the lock engages 7 Use the blade wrench to loosen the blade bolt counterclockwise Carefully remove the blade bolt and blade flange by ha...

Page 9: ...the saw Release lever Installing Anti kickback Pawls WARNING Always install the anti kickback pawls onto the riving knife with guard when performing through cutting opera tions Replace dull or damaged...

Page 10: ...er the rip fence To create an auxiliary fence clamp a 1x4 piece of lumber without beveled edges to the rip fence and flush to the table Changing Blade Angle Bevel NOTE A 90 cut has a 0 bevel and a 45...

Page 11: ...w Failing to use the anti kickback pawls Cuttingwithadull gummed up orimproperlysetblade Avoiding Kickback Always use the correct blade depth setting The top of the blade teeth should clear the workpi...

Page 12: ...push blocks for narrow cuts and all non through cuts CAUTIONBe sure the screws in a push block are recessed to avoid damaging the saw or workpiece How to Make a Jig For rip cutting narrow workpiece If...

Page 13: ...are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Bevel Rip Cut Cuts made with an angled blade Bevel cross cuts are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Compound B...

Page 14: ...solid contact with both the rip fence and the surface of the table If ripping a narrow piece use a push stick and or push blocks to move the piece through the cut and past the blade 12 Turn OFF the s...

Page 15: ...hest from the blade should be placed on the workpiece 10 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a complete stop before removing the workpiece Making a Large Panel Cut Make sure the saw is prop...

Page 16: ...turning on the saw 9 Turn ON the saw Allow the saw to come to full speed 10 Use a push stick and or push blocks to move the piece into the cut 11 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a compl...

Page 17: ...ting the Throat Plate WARNING Always use the appropriate throat plate for the operation Different blades may require different throat plates Never operate the saw without a throat plate in place A pro...

Page 18: ...sting wheel clockwise 4 Measure from front of blade to miter slot and back of blade to miter slot They must be equal 5 If the blade is not square to the miter slot loosen the front or back blade adjus...

Page 19: ...il 20 Make two or three test cuts on scrap wood from each fence location If the cuts are not true repeat the process 5 Riving Knife to Saw Blade Adjustment To check the alignment of the riving knife 1...

Page 20: ...tions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power...

Page 21: ...should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Mig...

Page 22: ...ains d utilisateurs novices Entretenir les outils lectriques et les acces soires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre p...

Page 23: ...ne pas utiliser le guide longitudinal comme une but e de longueur lors d une op ration de cou pure transversale avec le guide d onglet Diriger la pi ce de travail avec la but e de longueur et le guid...

Page 24: ...Les lames bien aff t es et avoy es minimisent le coincement le calage et le rebond Avertissements propos des m thodes d op ration de la scie table teindre la scie table et d brancher le cordon d alime...

Page 25: ...ien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un masque anti poussi re sp ciale ment con u pour filtrer les particules microscopiques SP CIFICATIONS No de Cat 2736 20 Volts 18 CD Type...

Page 26: ...26 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Page 27: ...aide La tenir pr s du corps Garder les genoux pli s et la soulever en utilisant les jambes pas le dos Ne pas respecter ces mesures de pr caution peut entra ner des probl mes lombaires D ballage Ce pro...

Page 28: ...u centre d une pi ce appel e plaque gorge La hauteur de la lame est ajust e par un volant de r glage situ l avant du b ti Le guide longitudinal est utilis pour positionner les pi ces travailler par ra...

Page 29: ...eur lors d une action de rainage Entreposer le couteau diviseur sur le cadre de scie table quand n est pas utilis voir la section de Description fonctionnelle pour en savoir plus propos de l emplaceme...

Page 30: ...l a m e R E M A R Q U E N utilisez que le Guide de refente extensible dans cette position pour les pi ces 19 mm 3 4 pais ou moins Pour les pi ces plus paiss es utiliser la jauge d onglet Toujours util...

Page 31: ...harger l application ONE KEY visitez l App Store d Apple ou Google Play l aide de votre appareil intelligent Indicateur ONE KEY Bleu uni Le mode sans fil est engag et pr t pour le configurer l aide de...

Page 32: ...duit grandement le risque de rebond D marrage arr t de la scie AVERTISSEMENT V rifier et verrouiller soi gneusement tous les r glages et faire tourner la lame d un tour complet pour s assurer qu elle...

Page 33: ...tacher une poign e sur pi ce de bois long et droite et la fixer par le bas en utilisant de vis noy es 2 Couper une but e en L c t de la refente Refente Poign e Arr t To use a jig 1 Placer la pi ce pla...

Page 34: ...le guide Coupes d onglet Des coupes effectu es avec la planche sur toute position autre que 90 La lame est verticale Les planches ont tendance glisser pendant la coupe d onglet Cela peut tre con tr l...

Page 35: ...t fonctionne correctement AVERTISSEMENT Les coupes coniques ne doivent s effectuer qu l aide d une refente sp ciale laquelle est d j disponible sur le march Ne pas essayer de faire de coupes coniques...

Page 36: ...coupe r aliser 4 Ajuster le guide de biseau sur l angle souhait 5 R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte pour la pi ce 6 Placer le guide longitudinal la distance souhait e de la lame pour...

Page 37: ...versantes complexes telles que des coutes en plong e coutes de recoupage coutes t te moulante ou de percussion 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer le couteau diviseur avec carter de lame et les griffes...

Page 38: ...a lame ne coupe pas correctement Lame mouss e ou encrass e Type de lame incorrect pour la coupe Lame mont e l envers Nettoyer aff ter ou remplacer la lame Changer par une lame dont le type soit correc...

Page 39: ...v rifier et r gler si n cessaire 1 Retirer le bloc piles 2 R gler l angle de la lame 0 et le verrouiller sur place 3 Soulever la lame en tournant le volant de r glage de la hauteur droite 4 Retirer le...

Page 40: ...avec la guide l avant contre l arri re 8 Sinon utiliser une cl hexagonale de 4 mm pour desserrer les tiges correspondantes avant arri re ou toutes les deux Glisser la tige de droite ou de gauche comm...

Page 41: ...de couteau diviseur 6 Serrer ou desserrer les 3 vis de pression de couteau diviseur hexagone 2 5 mm comme n cessaire 7 Serrer les vis de r glage de couteau diviseur 8 V rifier encore une fois tous les...

Page 42: ...de la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve...

Page 43: ...para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evit...

Page 44: ...olpes para cada operaci n de desbrozado Para las operaciones de desbrozado donde la hoja de la sierra corte completamente por todo el grosor de la pieza de trabajo la guarda y otros dispositivos de se...

Page 45: ...hoja de la sierra Nunca intente alcanzar algo por encima o por detr s de la hoja de la sierra para jalar o apoyar la pieza de trabajo El contacto accidental con la hoja de la sierra puede ocurrir o un...

Page 46: ...o use esta herramienta si no comprende estas instrucciones operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad contacte a Milwaukee Tool o a un profesional capacitado para obtener informaci n ad...

Page 47: ...47 DESCRIPCION FUNCIONAL 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Page 48: ...Levante la sierra cuidadosamente de la caja y col quela en la superficie de trabajo nivelada NOTA Esta herramienta est muy pesada Para evi tar una lesi n en la espalda mantenga las rodillas dobladas y...

Page 49: ...un volante de mano en la parte frontal del gabinete La gu a de corte se usa para posicionar el trabajo para cortes longitudinales Una escala de gu a de corte en el riel frontal muestra la distancia e...

Page 50: ...la placa de garganta correcta para la operaci n Diferentes hojas pueden requerir diferentes placas de garganta Nunca opere la sierra sin una placa de garganta en su lugar 1 Extraiga la bater a 2 Baje...

Page 51: ...utilice el calibrador de ingletes Siempre use una barra de empuje para mantener las manos al menos 76 mm 3 alejadas de la hoja 1 Tire del seguro de la gu a hacia adelante 2 Use la manija para ajustar...

Page 52: ...aplicaci n ONE KEY NOTA una descarga el ctrica alta de la herramienta puede causar que la aplicaci n de ONE KEY pierda la conexi n Siga las indicaciones de la apli caci n para volver a conectarse OPER...

Page 53: ...le siones siempre utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales Use protecci n auditiva y respiratoria Retire la abrazadera antes de usar por primera vez 1 Revise todos los accesorios...

Page 54: ...rtes no desbrozados El extremo es angular con varias separaciones de corte cortas para dar una retenci n de fricci n en la pieza de trabajo y asegurarla en su lugar en la mesa con una abrazadera en C...

Page 55: ...s que est completamente familiar izado con los procedimientos correctos y accesorios necesarios Su biblioteca local tiene muchos libros sobre uso de sierra de mesa y procedimientos de carpinter a espe...

Page 56: ...de la hoja 12 Apague la sierra en OFF Espere a que la hoja se detenga totalmente antes de retirar la pieza de trabajo Hacer un corte de inglete ADVERTENCIA Aseg rese de que el ens amble de la protecci...

Page 57: ...oja est instalado y funcionando correctamente a fin de evitar una posible lesi n grave El calibre de inglete debe estar en el lado derecho de la hoja para evitar que se atore la madera y provoque un c...

Page 58: ...inados los cortes no desbrozados retire la bater a y vuelva a instalar el cuchillo divisor con protector y los trinquetes que evitan contragolpes Hacer un corte de bisel ADVERTENCIA Las hojas est n af...

Page 59: ...ce la hoja Reemplace con el tipo correcto Vuelva a montar la hoja El motor se fuerza en el corte al hilo La hoja no es la correcta para un corte al hilo El trabajo se est alimentando muy r pido a la h...

Page 60: ...y aseg rela en su lugar 3 Levante la hoja girando la altura ajustando el volante de mano hacia la derecha 4 Retire el cuchillo divisor Para revisar que est a 0 5 Coloqueunaescuadracom binada junto a...

Page 61: ...n Poste A Poste B 6 Deslice la gu a para que toque la hoja y bloquee la palanca de bloqueo de la gu a 7 La hoja debe hacer contacto con la gu a de manera uniforme de la parte frontal hacia atr s 8 De...

Page 62: ...l cuchillo divisor u hoja 5 Afloje los tornillos de ajuste del cuchillo divisor hexagonales de 4 mm Tornillos de ajuste del cuchillo divisor Tornillos del juego del cuchillo divisor 6 Apriete o afloje...

Page 63: ...trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant...

Page 64: ...58140089d3 08930801601Q 01 A 06 19 Printed in Taiwan MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: