background image

60

61

中文

中文

技术数据

电压范围 .......................................................................................

28

  V

快速充电的充电电流 ...............................................................

3,5 A

充电时间 

 .....................................................................

约 

1 h

重量符合EPTA-Procedure01/2003 .....................................

700 g

 

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。  
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

特殊安全指示

损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾
中。Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的
专业经销商索取有关详情。

本充电器可为以下的电池充电﹕

电压 

蓄电池种类 

额定电量 

充电格数目

  28 V 

M 28 BX 

 3,0 Ah 

2 x 7

本充电器不可以为非充电式电池充电。

蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。

充电器的充电格中,不可以存在任何金属物质(可能产生短
路)。

不可拆开蓄电池和充电器。蓄电池和充电器必须储藏在干燥
的空间,勿让湿气渗入。

充电器的电池夹上存有电压,不可以把导电物体放入充电器
中。

蓄电池如果损坏了则不可以继续充电,必须马上更换新的电
池。

使用之前,先检查机器、电源电线、电池组、延长线和插头
是否有任何坏损。损坏的零件只能交给专业电工换修。
除非负责安全或给予本机器操作指示的人员在场,身体,感觉
或精神机能障碍者或缺乏经验和/或缺乏专业知识的人员(包
括小孩)不得使用本机器。此外,应照看小孩以确保小孩不
能玩弄本机器。

正确地使用机器

本快速充电器可为 系列的 Milwaukee M28, V28 Li-ion 蓄电池
充电, M28, V28 System 蓄电池.

请依照本说明书的指示使用此机器。

电源插头

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本
机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结
构符合第II 级绝缘。

Li-Ion 

蓄电池

交货时蓄电池是关闭的,并且只完成部分充电。首度使用蓄
电池时必须先活化电池,把电池装入充电器中,蓄电池上的
指示灯会显示电池的蓄电状况。

如果一段时间未使用蓄电池,电池会自动关闭。再度使用电
池时必须重新开动。

按下蓄电池上的按键可以显示电池的蓄电量。此时不必从电
动工具中取出电池,但是至少要在1分钟前先关闭电动工具(
否则显示结果不精确)。根据亮起的指示灯的数目,可以判
断蓄电量的多寡。

基本而言,在安装好蓄电池后却仍然无法开动电动工具,则
要取出蓄电池并把电池装入充电器中。蓄电池上的指示装置
和充电器都能显示蓄电池的现况。

在低温环境中,机器会以较弱的功率继续运作。

为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。

蓄电池储存时间长于30日: 
在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。 
在百分之30至50充电状态储存蓄电池。 
每6月重新充电。

为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。

特点

把蓄电池装入充电器的充电格后,充电器便开始进行充电(
指示灯持续亮着)

如果装入充电格的蓄电池过热或温度过低,充电器不充电(
红色指示灯开始闪烁)。待蓄电池的温度恢复到可充电的温
度范围后,充电器便会自动进入充电状态(0°C...65°C)。如果蓄
电池的温度介于摄氏 0 至 65 度间,则能够以最大充电电流充
电。

充电时间在 1 至 60 分钟之间,至于需要多少充电时间,则视
蓄电池的尚存电量而定(在 3,0 安培小时)。

充完电后,充电器上的红色指示灯熄灭,绿色指示灯亮起。

充电完毕后,不必从充电器中取出蓄电池。蓄电池可以长期
储放在充电器中。蓄电池不会因此而超量充电,您也可以随
时取出电池使用。

如果两个指示灯交换闪烁,可能是未安装好蓄电池,也可能
是蓄电池或充电器故障了。基於安全的顾虑,必须马上停止
使用蓄电池、充电器,并把上述机器交给密尔瓦基
(Milwaukee)顾客服务处检修。

机器超载时,所有LED 将闪亮8次。为继续工作应断开机器并
再接通。

维修

如果机器的电源电线受损,必须把机器交给 Milwaukee 的顾
客服务中心修理,因为换修电源电线必须使用特殊的工具。

只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说
明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心
更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
十位数号码。

符号

使用本机器之前请详细阅读使用说明书 

不可以把充电池丢人火中。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根据
被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器,並以符合
环保规定的方式回收再利用。

蓄电池如果损坏了则不可以继续充电,必须马上更
换新的电池。

机器只能在室内操作,本机器不可以曝露在雨水
中。

Summary of Contents for M28 C

Page 1: ... Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален...

Page 2: ...t využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączeniedosieci BaterieAkumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózat...

Page 3: ...4 5 2 3 4 1 GREEN RED 100 RED RED 100 GREEN RED GREEN 65 C 0 C 65 C 0 C ...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 4 x 8 x 65 C 65 C 8 x ...

Page 5: ...f the electric tool should fail to work after inserting the rechargeable battery then the battery should be plugged into the charger The displays on the battery and charger will then provide information about the condition of the battery In low temperatures work may continue at reduced output For an optimum life time after use the battery packs have to be fully charged For battery pack storage lon...

Page 6: ... Die Anzahl der leuchtenden LED beschreibt den Ladezustand Grundsätzlich gilt sollte das Elektrowerkzeug nach Einstecken des Akkus nicht funktionieren den Akku auf das Ladegerät stecken Die Anzeigen an Akku und Ladegerät geben dann Auskunft über den Akkuzustand Bei niedrigen Temperaturen kann mit verringerter Leistung weitergearbeitet werden Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch d...

Page 7: ...e l accu doit être relié au chargeur si l outillage électrique ne fonctionne pas après la mise en place de l accu Les indicateurs sur l accu et le chargeur livrent alors des renseignements sur l état de l accu Il est possible de continuer le travail avec une puissance réduite lors de basses températures Après l usage les accus doivent être chargés entièrement pour une durée de vie optimale En cas ...

Page 8: ...ione non è precisa Il numero dei led accesi indica lo stato di carica Regola di base se dopo la connessione dell accumulatore l utensile elettrico non dovesse funzionare bisogna inserire l accumulatore nel caricatore I led sull accumulatore e sul caricatore forniscono informazioni circa lo stato di carica A basse temperature si può continuare a lavorare a potenza ridotta Per una durata di vita ott...

Page 9: ...a En principio es válido lo siguiente en el caso de que la herramienta eléctrica no funcione tras insertar el acumulador enchufe éste último en el aparato de carga Los indicadores del acumulador y el aparato de carga le informarán sobre el estado del primero En caso de bajas temperaturas se puede seguir trabajando a menor potencia Para un tiempo de vida óptimo deberán cargarse completamente las ba...

Page 10: ...não funcionar após o encaixe da bateria deve encaixar se a bateria no carregador As indicações na bateria e no carregador dão então informação acerca do estado da bateria Em caso de temperaturas baixas pode trabalhar com uma potência mais reduzida Para uma vida útil óptima dos acumuladores terá que carregá los plenamente após a sua utilização Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 di...

Page 11: ...al brandende LED s beschrijft de laadtoestand In principe geldt wanneer het elektrische gereedschap na het insteken van de accu niet functioneert dient de accu op het oplaadapparaat te worden geplaatst De weergaven aan de accu en het oplaadapparaat informeren u over de accutoestand Bij lage temperaturen kan met een gereduceerd vermogen verder gewerkt worden Voor een optimale levensduur moeten de a...

Page 12: ...kal kobles fra mindst 1 min inden aflæsningen ellers unøjagtig visning Ladetilstanden indikeres af antallet af lysende dioder Grundlæggende gælder Hvis el værktøjet ikke fungerer efter at batteriet er sat i skal batteriet sættes i ladeadapteren Så vil visningerne på batteri og ladeadapter informere om batteriets tilstand Ved lave temperaturer kan der arbejdes videre med forringet ydelse For at opn...

Page 13: ... minst et minutt elles er angivelsen unøyaktig Antallet på det lysende LEDet beskriver oppladningstilstanden Prinsipielt gjelder fungerer elektrovertøyet ikke etter i setting av det oppladbare batteriet skal batteriet settes i laderen Displayene på det oppladbare batteriet og på laderen gir opplysninger om batteriets tilstand Ved lave temperturer kan det arbeides videre med forminsket effekt For e...

Page 14: ...de Om elverktyget inte fungerar efter det att ackumulatorn har satts på plats i elverktyget ska ackumulatorn placeras på laddaren Indikeringarna på ackumulatorn och laddaren informar då om laddningstillståndet Vid låga temperaturer kan man fortsätta att använda elverktyget men med lägre effekt För en optimal livslängd ska batterierna laddas helt igen efter användningen Om laddningsbara batterier l...

Page 15: ...täytyy sammuttaa vähintään 1 minuuttia aikaisemmin muuten näyttö ei ole tarkka Palavien valodiodien lukumäärä ilmoittaa lataustilan Perusluontoisesti pätee sääntö jos sähkötyökalu ei toimi akun liittämisen jälkeen liitä akku latauslaitteeseen Akussa ja latauslaitteessa olevat näytöt ilmoittavat sitten akun lataustilan Alhaisissa lämpötiloissa voidaan käyttöä jatkaa alhaisemmalla teholla Akut on la...

Page 16: ...έπει να απενεργοποιηθεί τουλάχιστον 1 λεπτό πρωτύτερα διαφορετικά ανακριβής ένδειξη Ο αριθμός των φωτεινών λυχνιών LED περιγράφει την κατάσταση φόρτισης Κατά κανόνα ισχύει εάν το ηλεκτρικό εργαλείο δεν λειτουργεί μετά την τοποθέτηση της μπαταρίας τοποθετείτε τη μπαταρία επάνω στη συσκευή φόρτισης Οι ενδείξεις στη μπαταρία και στη συσκευή φόρτισης δίνουν ενημέρωση για την κατάσταση φόρτισης της μπα...

Page 17: ...eki sayılar yükleme durumunu tanımlar Ana hatlarıyla şu esas geçerlidir Şayet elektro alet akü ile bağlanmasına rağmen çalışmazsa aküyü yükleme cihazına bağlayın Akü ve yükleme cihazındaki işaret ve göstergeler akünün durumu hakkkında bilgi verir Düşük ısılarda az bir randımanla çalışmaya devam edilebilir Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması ...

Page 18: ...eré se však musí nejméně 1 minutu předem vypnout v opačném případě může dojít k chybné indikaci Počet LED popisuje stav nabití V zásadě platí nefunguje li elektrické nářadí po zasunutí akumulátoru a po zapnutí nasaďte akumulátor na nabíječku Kontrolky na akumulátoru a na nabíječce signalizují stav nabíjení akumulátoru Při nízkých teplotách lze v práci pokračovat se sníženým výkonem Optimální život...

Page 19: ...dí ktoré sa však musí najmenej 1 minútu vopred vypnúť v opačnom prípade môže dôjsť k chybnej indikácii Počet LED popisuje stav nabitia V zásade platí ak nefunguje elektrické náradie po zasunutí akumulátoru a po zapnutí nasaďte akumulátor na nabíjačku Kontrolky na akumulátore a na nabíjačke signalizujú stav nabíjania akumulátora Pri nízkych teplotách je možné v práci pokračovať so zníženým výkonom ...

Page 20: ...isuje stan naładowania Obowiązuje zasada Jeśli elektronarzędzie po założeniu akumulatora nie działa umieścić akumulator na urządzeniu do ładowania Wskazania akumulatora i urządzenia do ładowania informują wtedy o stanie akumulatora Przy niskich temperaturach można dalej pracować z obniżoną mocą W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do...

Page 21: ...dhat a villamos szerszámban de legalább 1 perccel előbb ki kell kapcsolni máskülönben pontatlan a kijelzés A világító LED ek száma mutatja a töltési szintet Alapvető szabály ha a villamos szerszám az akku bedugása után nem működik akkor az akkut föl kell tölteni Ekkor az akkun és a töltőkészüléken található kijelzők mutatják a töltési szintet Alacsonyabb hőmérsékleten csökkentett teljesítménnyel l...

Page 22: ...manj 1 minuto prej izklopiti v nasprotnem primeru prikaz ni natančen Število svetlečih LED opisuje stanje polnjenja Načelno velja če električno orodje po vstavitvi akumulatorja ne deluje vstavite akumulator v polnilno napravo Prikazi na akumulatorju dajejo informacijo o stanju polnjenja akumulatorja Pri nižjih temperaturah se lahko dalje dela z zmanjšano zmogljivostjo Za optimalno življenjsko dobo...

Page 23: ...nutu prije toga isključiti inače prikaz nije točan Broj svjetlećih LED a opisuje stanje punjenja Načelno važi ako elektroalat nakon utaknjivanja akumulatora ne funkcionira akumulator nasaditi na napravu za punjenje Prikazi na akumulatoru i na napravi za punjenje obaviještavaju o stanju akumulatora Kod niskih temperatura se može dalje raditi sa smanjenom snagom Za optimalni vijek trajanja se akumul...

Page 24: ... lielā mērā akumulators ir uzlādēts Pamatprincips ja elektriskā iekārta pēc akumulatora ievietošanas nedarbojas akumulators jāuzliek uz lādētāja Norādes uz akumulatora un lādētāja sniedz ziņas par akumulatora stāvokli Pie zemām temperatūrām iespējams turpināt darbu ar samazinātu jaudu Lai baterijām būtu optimāls mūžš pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā jāuzlādē Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 3...

Page 25: ...a tik trumpus srovės impulsus Tokiu atveju įrankis signalizuodamas tai jog akumuliatorių būtina įkrauti tiksi Principinė taisyklė jei įdėjus akumuliatorių elektrinis įrankis neveikia akumuliatorių reikia įstatyti į kroviklį Tada iš akumuliatoriuje ir kroviklyje esančių rodinių galima sužinoti akumuliatoriaus būseną Žemose temperatūrose sumažinta galia galima dirbti toliau Pasinaudoję prietaisu vis...

Page 26: ...triline tööriist ei hakka pärast aku paigaldamist tööle tuleb panna aku laadijasse Aku ja laadija näidud annavad teavet aku seisundi kohta Madalal temperatuuril võib jätkata tööd alanenud võimsusega Patreide optimaalse eluea tagamiseks pärast kasutamist täielikult lae pateride plokki Aku ladustamisel üle 30 päeva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laad...

Page 27: ... индикация будет неточной Степень зарядки определяют по количеству горящих диодов Если после присоединения аккумулятора инструмент не работает проверьте аккумулятор установив его на зарядное устройство Степень зарядки см по показаниям индикаторов на аккумуляторе и зарядном устройстве При низких температурах можно продолжать работать с пониженной мощностью Для обеспечения оптимального срока службы ...

Page 28: ... По принцип важи следното ако след поставяне на акумулаторната батерия електроинструментът не работи поставете батерията в зарядното устройство Тогава показанията на батерията и на зарядното устройство ще Ви дадат информация за състоянието на зареждане на батерията При ниски температури можете да продължите работа с намалена мощност С цел оптимална продължителност на живот след употреба батериите ...

Page 29: ...va fi imprecis Numărul ledurilor luminate indica o stare de încărcare Ca principiu general dacă scula electrică nu funcţionează după inserarea acumulatorului atunci acesta trebuie pus în încărcător Afişajele de pe acumulator şi încărcător vor furniza informaţii despre starea acumulatorului La temperaturi scazute funcţionarea poate continua la randament redus Pentru o durabilitate optimă acumulator...

Page 30: ...чот тогаш ќе дадат информација за состојбата на батеријата При ниски температури може да се успори работата За оптимален работен век по употреба батериите мора да бидат целосно наполнети Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27 C и на суво место Акумулаторот да се складира на приближно 30 50 од состојбата на наполнетост Акумула...

Page 31: ...电池 但是至少要在1分钟前先关闭电动工具 否则显示结果不精确 根据亮起的指示灯的数目 可以判 断蓄电量的多寡 基本而言 在安装好蓄电池后却仍然无法开动电动工具 则 要取出蓄电池并把电池装入充电器中 蓄电池上的指示装置 和充电器都能显示蓄电池的现况 在低温环境中 机器会以较弱的功率继续运作 为延长使用寿命 请在使用后给电池充满电 蓄电池储存时间长于30日 在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池 在百分之30至50充电状态储存蓄电池 每6月重新充电 为确保最长使用寿命 充电后应把蓄电池从充电器取出 特点 把蓄电池装入充电器的充电格后 充电器便开始进行充电 指示灯持续亮着 如果装入充电格的蓄电池过热或温度过低 充电器不充电 红色指示灯开始闪烁 待蓄电池的温度恢复到可充电的温 度范围后 充电器便会自动进入充电状态 0 C 65 C 如果蓄 电池的温度介于摄氏 0 至 65 度间 则能够以最大充电电...

Page 32: ...62 63 ...

Page 33: ... 02 13 4931 4140 79 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: