background image

24

25

 

M18 VC

.........1246 l/min

.............80 mbar

..........9,79 l

..........9,65 l

............7,5 l

.........2323 cm

2

 31,5 / 41,7 mm

.............18 V

............5,4 kg

DATOS TÉCNICOS 

Aspirador  a Bateria

Caudal de aire ..............................................................................

Vacío  ............................................................................................

Volumen de:

  Contenedor ................................................................................

  Sólidos .......................................................................................

  Líquidos .....................................................................................

Superficie de filtro .........................................................................

Diámetro de manguera de aspiración ..........................................

Voltaje de batería..........................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ................

La valoración de la presión acústica de la máquina es 

normalmente menor de 70 dB (A). El nivel de ruido, con la 

máquina trabajando, podrá sobrepasar circunstancialmente 85 

dB (A).

Usar protectores auditivos!

 ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y  las instrucciones, también las que 

contiene el folleto adjunto. 

En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

 

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

No aspirar nunca con la máquina ningún disolvente 

inflamable o explosivo, o líquidos como gasolina, aceite, 

alcohol, diluyentes, o partículas pequeñas (tales como 

virutas metálicas o ceniza) que puedan tener una 

temperatura superior a 60°C, ya que podría existir el riesgo 

de explosión o incendio!
El aparato no debe utilizarse en las proximidades de gases 

y sustancias inflamables.
No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios 

incluidos, si: el aparato presenta daños (grietas, roturas), el 

cable de alimentación está en mal estado, se observa que 

está empezando a agrietarse o que está demasiado viejo, 

se sospecha que se ha producido algún daño no visible 

(después de una caída). 
No dirigir la tobera, la manguera o el tubo hacia personas o 

animales. 
Apagar inmediatamente si sale espuma o agua. Vaciar el 

depósito y, dado el caso, el filtro plegable. 
Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer las 

piezas del aparato. 
No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles 

daños causados por una utilización distinta al propio fin del 

aparato, un mal uso o una reparación técnicamente 

incorrecta. 
No utilizar en la absorción de polvos perjudiciales para la 

salud.
No adecuado para aspirar líquidos que formen mucha 

espuma.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la 

máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema C18 en 

cargadores C18 . No intentar recargar acumuladores de 

otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona 

con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico
Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso 

niños) con restringidas capacidades físicas, sensóricas o 

mentales o por la falta de experiencia y/o conocimientos, a 

no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona 

responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas 

por éstas con respecto al empleo del aparato. 

 

Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para 

garantizar que no juegen con el aparato.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El aspirador se puede usar para: succión de polvos no 

tóxicos y líquidos no combustibles, aspiración de agua 

fangosa, desatasco de drenajes obstruidos, limpieza "in 

situ" (zonas de construcción, lugares de trabajo, etc.). 
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este 

producto está en conformidad con las normas o 

documentos normalizados siguientes. 

 

EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + 

Cor.:2006 + A2:2006 + Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + 

A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010

 

EN 60335-2-29:2004 + A2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

de acuerdo con las regulaciones

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/95/CE

 

2004/108/CE

Winnenden, 2012-10-26

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

BATERIA

El aparato se puede hacer funcionar con las siguientes 

baterías recargables de Milwaukee:

 

18 V NiCd System PBS3000

 

18 V Li-Io System V

 

18 V Li-Io System C

ESPAÑOL

Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga 

después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no 

utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes 

de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento 

de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de 

calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se 

deben mantener limpios.
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse 

completamente las baterías después de su uso.

MANTENIMIENTO

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En 

caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, 

contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio 

Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la 

herramienta. Por favor indique el número de impreso de 

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la 

siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes 

de conectar la herramienta

Retire la batería antes de comenzar 

cualquier trabajo en la máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto 

con los residuos domésticos! De 

conformidad con la Directiva Europea 

2002/96/CE sobre residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos y su aplicación de 

acuerdo con la legislación nacional, las 

herramientas eléctricas cuya vida útil haya 

llegado a su fin se deberán recoger por 

separado y trasladar a una planta de 

reciclaje que cumpla con las exigencias 

ecológicas.

ESPAÑOL

Summary of Contents for M18 VC

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...d and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data S...

Page 3: ...arkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubo...

Page 4: ...6 7 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 3 1 2 3 1 2 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 5: ...8 9 1 2 4 3 click 1 2 2 1 2 1 START STOP...

Page 6: ...10 11 1 2 3...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1...

Page 8: ...14 15 6 8 7 1 2 5 1 2 3 1 2 4 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...mental capacities or insufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed by them in the safe use of the tool Ch...

Page 10: ...mt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden d...

Page 11: ...n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants pr sentant des capacit s restreintes au niveau physique sensoriel ou mental ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins...

Page 12: ...immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico Il presente apparato non destinato all uso da parte di persone bambini compresi con abilit fisiche sensoriali o intellettual...

Page 13: ...e aparato no est destinado al uso por personas incluso ni os con restringidas capacidades f sicas sens ricas o mentales o por la falta de experiencia y o conocimientos a no ser que se encuentren bajo...

Page 14: ...ste aparelho n o destina se a ser utilizado por pessoas inclusive crian as com capacidades f sicas sens rias ou ps quicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que n o tenham experi ncia e ou conhe...

Page 15: ...fysieke sensorische of geestige vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis in de omgang met dit apparaat tenzij ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon begeleid worden of inst...

Page 16: ...kylle jnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omg ende ops ge en l ge Produktet m ikke betjenes af personer b rn inklusive som af fysiske eller psykiske rsager ikke er i stand til at arbejde s...

Page 17: ...l bruk av personer ogs barn med innskrenket fysiske sensoriske eller psykiske evner Heller ikke av personer med manglende erfaring eller viten om apparatet dersom ikke de er under oppsyn av en kompete...

Page 18: ...Den h r apparaten r avsedd f r personer ven barn med begr nsad fysisk sensorisk eller mental f rm ga bristande erfarenhet och eller bristande kunskap F ruts ttningen r att det finns en person som ansv...

Page 19: ...aitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden ei my sk n lasten k ytett v ksi joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoitteelliset tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai asia...

Page 20: ...7 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 10 26 Rainer K...

Page 21: ...cihaz ocuklar da dahil olmak zere fiziksel ve ruhsal rahats zl bulunan ve etkilenen ki iler ve cihaz hakk nda deneyimi ve veya bilgisi bulunmayan ki iler taraf ndan kullan lamaz stisnai durumlar ise k...

Page 22: ...lesn mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo osobami s nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi pokud nepracuj pod dozorem osoby zodpov dn za bezpe nost nebo pokud touto osobou nebyli pou eni...

Page 23: ...e vyh ada lek ra Tento pr stroj nie je ur en k pou vaniu osobami v tane det s obmedzen mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo osobami s nedostato n mi sk senos ami a alebo znalos a...

Page 24: ...ie nie jest przeznaczone do tego aby by o u ytkowane przez osoby cznie z dzie mi o ograniczonej zdolno ci psychicznej czuciowej lub z niedostatecznym do wiadczeniem lub wiedz chyba e b d one nadzorowa...

Page 25: ...l s vagy ismeretekkel nem rendelkez szem lyek bele rtve a gyermekeket is ltali haszn latra tervezt k hacsak nem azok egy a biztons guk rt illet kes szem ly fel gyelete alatt llnak vagy utas t sokat ka...

Page 26: ...o otroke z omejenimi fizi nimi senzori nimi ali du evnimi zmogljivostmi ali s pomanjkankljivimi izku njami in ali znanji razen e so pod nadzorom pristojne osebe ali so od le te prejeli navodila kako j...

Page 27: ...ije odre en za kori tenje od strane osoba uklju iv i djecu sa ograni enim fizi kim sensorkim ili du evnim spobnostima ili zbog manjkavog iskustva i ili znanja osim ako se ove nadziru od strane jedne o...

Page 28: ...vismaz 10 min skalot un nekav joties konsult ties ar rstu ier ce nav paredz ta person m ieskaitot b rnus ar ierobe ot m fiziskaj m ma u vai gar gaj m sp j m vai tr kumiem un vai nepieredz ju iem liet...

Page 29: ...s gydytoj is prietaisas n ra skirtas naudotis asmenims skaitant vaikus kuri fiziniai jutiminiai ar protiniai sugeb jimai yra riboti ar kurie neturi patirties ir ar ini kaip iuo prietaisu naudotis i sk...

Page 30: ...iliste sensoorsete v i vaimsete puuetega isikutele lapsed kaas arvatud v i isikutele kellel puuduvad kogemused ja teadised seadme kasutamiseks v lja arvatud nende turvalisuse eest vastutava isiku j re...

Page 31: ...007 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 10 26 Rainer...

Page 32: ...7 02 A13 2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 10 26 Rainer K...

Page 33: ...iv copii cu abilit i psihice senzorice sau mentale limitate sau f r experien i sau f r cuno tin ele necesare except nd cazul n care acestea sunt supravegheate de o persoan responsabil de siguran a lor...

Page 34: ...2008 Cor 2009 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 10 26 Rainer Kumpf Dir...

Page 35: ...41 7 mm 18 V 5 4 kg EPTA Procedure01 2003 70 dB A 85 dB A 60 Milwaukee C18 C18 10 18 V NiCd System PBS3000 18 V Li Io System V 18 V Li Io System C 4 5 50 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Elect...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...10 12 4931 4142 69 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 TR 066...

Reviews: