background image

Original instructions 

Originalbetriebsanleitung 

Notice originale 

Istruzioni originali 

Manual original 

Manual original 

Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

Original brugsanvisning 

Original bruksanvisning 

Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 

Orijinal i

ş

letme talimatı 

P

ů

vodním návodem k používání

Pôvodný návod na použitie 

Instrukcją oryginalną 

Eredeti használati utasítás 

Izvirna navodila 

Originalne pogonske upute 

Instrukcijâm ori

ě

inâlvalodâ 

Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 

Оригинальное руководство 

по эксплуатации 

Оригинално ръководство за 

експлоатация 

Instruc

ţ

iuni de folosire originale

Оригинален прирачник за 

работа

Оригінал інструкції з 

експлуатації

 

 

M18 FMS305

Summary of Contents for M18 FMS305

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...žitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 89 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączeniedosieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 93 Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű haszná...

Page 3: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 4: ...rio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق II I VII XI X XV XIV ...

Page 5: ...2 I 1 2 ...

Page 6: ...3 I 1 2 ...

Page 7: ...iovarustukseen Δεν συμπεριλαμβάνεται Teslimat kapsamında değildir V dodávce neobsaženo Neobsahuje štandardná výbava Nie stanowi wyposażenia standardowego Nem tartozéka a készüléknek Ni v obsegu dobave U opsegu isporuke nije sadržano Komplektācijā nav ietverts Neįeina į komplektaciją Ei kuulu tarne komplekti Не входит в объем поставки Не е включено в обема на доставката Nu este inclus în echipament...

Page 8: ...5 II 1 2 1 2 ...

Page 9: ...6 II 1 2 1 2 4 3 1 2 25 kg 55 lbs 25 kg 55 lbs ...

Page 10: ...7 2 2 1 3 III 1 ...

Page 11: ...8 III 4 5 EN 847 1 ...

Page 12: ...9 6 7 III 2 1 ...

Page 13: ...10 3 3 IV 45 15 15 45 0 22 5 31 6 22 5 31 6 4 1 2 55 60 55 60 0 ...

Page 14: ...11 V 1 2 3 ...

Page 15: ...12 VI 2 1 3 5 4 1 2 3 ...

Page 16: ...13 VI 22 5 22 5 22 5 3 33 9 33 9 33 9 ...

Page 17: ...14 VI 45 48 3 48 3 45 ...

Page 18: ...15 VII 2 3 4 1 2 1 5 2 3 1 ...

Page 19: ...16 VIII 1 2 1 2 3 2 AS 2 250 4931 4472 95 AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 ...

Page 20: ...17 IX 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 21: ...18 IX 1 2 2 1 10sec ...

Page 22: ...19 1 2 2 X 1 ...

Page 23: ...a Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изо...

Page 24: ...21 XI 1 2 Start Stop 2 3 1 10 sec ...

Page 25: ...22 XII 1 2 4 3 5 Start Stop ...

Page 26: ...23 XI XIII 45 45 45 00 45 00 43 20 43 20 ...

Page 27: ...üzeltme gerekiy orsa bunu düzeltme vidası ile yapın Je li nutná oprava kolmosti vodicí desky k pilovému kotouči proveďte to nastavovacím šroubem Ak je potrebná korektúra 90 uhlu vodiacej platne k pílovému listu použite korekčnú skrutku Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki prowadzącej 90 w stosunku do brzeszczota należy wykorzystać do tego celu śrubę regulacyjną Ha az alaplap é...

Page 28: ...25 XIV 1 2 Ident Nummer 4931 4724 51 ...

Page 29: ...26 ONE KEY ONE KEY XV 1 2 3 3V CR2032 3V CR2032 1 2 ...

Page 30: ...he tool is used especially what kind of workpiece is processed Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Wear ear protectors Exposure to noise can cause heari...

Page 31: ...ng the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length stops the cut off piece could get wedged against the blade and thrown violently o Always use a clamp or a fixture designed to properly support round material such as rods or tubing Rods have a tendency...

Page 32: ...We considered the result to be within our minimum acceptable performance level according to EN 301489 1 EN 301489 17 And we will give the operation guidance to the customer in user manual BATTERIES Use only System M18 chargers for charging System M18 battery packs Do not use battery packs from other systems Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms Keep dry at all tim...

Page 33: ...dards have been used EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION ...

Page 34: ... können zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden Die Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen Dies ist abhängig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbesondere welche Art von Werkstück bearbeitet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf eine...

Page 35: ...brauch auf einer ebenen festen Arbeitsfläche steht Eine ebene und feste Arbeitsfläche verringert die Gefahr dass die Gehrungskappsäge instabil wird k Planen Sie Ihre Arbeit Achten Sie bei jedem Verstellen der Sägeblattneigung oder des Gehrungswinkels darauf dass der verstellbare Anschlag richtig justiert ist und das Werkstu ck abstu tzt ohne mit dem Blatt oder der Schutzhaube in Beru hrung zu komm...

Page 36: ...nschlag so ein daß das richtige Spiel für die Aufgabe sichergestellt wird Vermeiden Sie durch eine angepasste Vorschubgeschwindigkeit die Überhitzung der Sägeblattzähne und beim Schneiden von Kunststoffen das Schmelzen des Materials Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich Restgefahren nicht vollständig ausschließen Bei der Verwendung können folgende Risiken auftreten weshalb d...

Page 37: ... bis der Akku abgekühlt ist Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann weitergear beitet werden Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder aufzula den und zu aktivieren WARTUNG Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen Stellen Sie sicher dass das Werkzeug von der Stromversorgung getrennt ist bevor Sie das Sägeblatt anbringen oder abnehmen Abgenutzte Tischeinlage ersetzen Reinigen...

Page 38: ...n ACHTUNG Nicht in die eingeschaltete Lampe blicken Dieses Gerät enthält eine Lithium Knopf Münzzellenbatterie n0 Leerlaufdrehzahl V Spannung Gleichstrom Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umwelt gerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtl...

Page 39: ...Déterminez les conditions de sécurité relatives à la protection de l utilisateur en vous basant sur une évaluation de l utilisation de la bande en conditions d utilisation réelles toutes les composantes du cycle de fonctionnement doivent à cet effet être prises en compte comme les durées pendant lesquelles l outil électrique est éteint et les durées pendant lesquelles il est allumé mais où la band...

Page 40: ...que rien n interfère et qu il n y a aucun danger de couper le guide l Prévoyez un support adéquat comme des rallonges de table des chevalets de sciage etc lorsque la pièce à usiner est plus large ou plus longue que le dessus de la table Les pièces à usiner plus longues ou plus larges que la table de la scie à onglets peuvent basculer si elles ne sont soutenues en toute sécurité Si la pièce coupée ...

Page 41: ...omplètement des risques résiduels Pendant l utilisation les risques décrits ci dessous pourront se présenter et par conséquent l opérateur devra respecter les normes suivantes Pour éviter des dangers à l ouïe limiter le temps d exposition et utiliser une protection contre le bruit appropriée Il faut utiliser une masque respiratoire pour éviter des dangers à la santé causés par l inhalation des pou...

Page 42: ...ns de l indicateur de charge clignotent jusqu à ce que l accu se soit refroidi Il est possible de continuer à travailler dès que l indicateur de charge s est éteint Mettre alors l accu en place dans le chargeur pour le recharger et l activer ENTRETIEN Avant tous travaux sur l appareil retirer l accu interchangeable Assurez vous de débrancher l outil du secteur avant de monter ou de démonter la lam...

Page 43: ...u elle est enclenchée Cet appareil contient une pile bouton lithium batterie au lithium n0 Vitesse de rotation à vide V Tension Courant continu Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur éliminat...

Page 44: ...arico durante le condizioni di utilizzo attuali in questo contesto occorre considerare tutte le parti del ciclo di funzionamento ad esempio i periodi durante i quali l elettroutensile è spento e quelli durante i quali l elettroutensile pur essendo acceso funziona a vuoto Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell udito AVVERTENZA Leggere ...

Page 45: ...pportati correttamente Se il pezzo tagliato o il pezzo da lavorare si inclina esso può sollevare la protezione inferiore o essere scagliato dalla lama in movimento m Non utilizzare un altra persona come sostituto della prolunga del tavolo o come supporto aggiuntivo Un supporto instabile per il pezzo da lavorare può causare la piega tura della lama o lo spostamento del pezzo da lavorare durante l o...

Page 46: ... appoggiatisullorolatostrettooccorreutilizzareun idoneabattuta ausiliariaperunaguidasicura AVVERTENZA Questo dispositivo contiene una batteria a bottone al litio Una batteria nuova o usata può causare ustioni interne gravi e causare la morte in 2 ore se ingerita o se penetra nell organismo Assicurare sempre il coperchio sullo scomparto batterie Se non si chiude saldamente arrestare il dispositivo ...

Page 47: ... Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 ...

Page 48: ...n que se utilice la herramienta especialmente de qué tipo de pieza de trabajo se procese Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador sobre la base de una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como los tiempos en que la herramienta está apagada y cuando está inactiva además del tiempo de desenc...

Page 49: ... en la mesa mueva el disco de la tronzadora a lo largo de una simulación de corte para asegurar que no habrá ninguna interferencia o peligro de cortar la reja l Proporcione un soporte adecuado como por ejemplo extensiones de mesa caballetes para tronzadoras etc para una pieza de trabajo que sea más ancha o más larga que la superficie de trabajo de la mesa Las piezas de trabajo más largas o más anc...

Page 50: ...Se debe utilizar una protección respiratoria con el fin de evitar riesgos para la salud que pueden surgir por la respiración del polvo producido en las operaciones de corte APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD La sierra tronzadora sierve para cortar madera maciza maderas encoladas materias similares a la madera y materias plásticas Nodeberáncortarseconlasierrapiezasdetrabajoconperfil redondooirreg...

Page 51: ...carga se puede trabajar de nuevo Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y activarla MANTENIMIENTO Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato Asegúrese de desconectar la herramienta de la fuente de alimen tación antes de ajustar o retirar la hoja de sierra Sustituya la pieza de refuerzo de mesa desgastada Limpie la herramienta y el dispositivo protect...

Page 52: ...n la lámpara encendida Este dispositivo contiene una batería de litio de botón n0 Velocidad en vacío V Tensión Corriente continua Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambi...

Page 53: ...unção do modo de utilização da ferramenta e sobretudo do tipo de peça em processamento Identifique as medidas de segurança para proteger o operador com base numa estimativa de exposição às condições reais de utilização tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento tais como quando a ferramenta é desligada e quando está a funcionar em modo de espera além do momento da ativação Sempre use...

Page 54: ...completo simulado a fim de garantir que não existe nenhuma interferência ou perigo de cortar a barreira de proteção l Para peças que sejam mais longas do que o tampo da mesa proporcione apoios adequados tais como extensões de bancada cavaletes etc Se não tiverem um apoio seguro as peças mais longas ou largas do que a mesa da serra circular poderão inclinar se Se o pedaço cortado ou a própria peça ...

Page 55: ...o seguinte Para evitar danos de audição o tempo de exposição deve ser limitado e uma protecção dos ouvidos adequada deve ser usada Deverá ser usada uma máscara respiratória para evitar riscos de saúde causados pela inalação de serradura UTILIZAÇÃO AUTORIZADA A serra de aparar pode ser utilizada para serrar madeira maciça madeira colada materiais similares com madeira e materiais plásticos Materiai...

Page 56: ...ta arrefeça Após as luzes do indicador de carregamento de bateria se apagarem pode se continuar a trabalhar Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e para assim o activar MANUTENÇÃO Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador Certifique se que desliga a ferramenta da rede eléctrica antes de instalar ou remover a lâmina serra Substi...

Page 57: ...directamente para a lâmpada ligada Este dispositivo contém uma pilha de célula de lítio tipo botão moeda n0 Velocidade em vazio V Tensão Corrente contínua Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações s...

Page 58: ...de machine wordt gebruikt Stel veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker te beschermen gebaseerd op een inschatting van de belasting tijdens de daadwerkelijke gebruiksomstandigheden op Houd daarbij rekening met alle componenten van de gebruikscyclus zoals tijden waarop het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld en waarop het ingeschakeld maar onbelast draait Draag oorbeschermers Lawaai kan gehoor...

Page 59: ...zaagbeweging om te controleren dat het zaagblad geen obstakels tegenkomt en niet in de aanslag snijdt l Zorg voor adequate ondersteuning zoals tafelverlen gingen zaagbokken enz voor een werkstuk dar breder of langer is dan het tafelblad Werkstukken die langer of breder zijn dan de verstekzaagtafel kunnen kantelen wanneer zij niet veilig ondersteund worden Wanneer het afgezaagde stuk of het werkstu...

Page 60: ...blootstelling aan lawaai zo kort mogelijk te houden De bediener moet een ademhalingsmasker dragen om risico s voor de gezondheid te vermijden die kunnen ontstaan door het inademen van zaagstof VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De afkortzaagmachine is geschikt voor het zagen van massief hout gelijmd hout met hout vergelijkbare materialen en kunststoffen Werkstukkenmeteenrondeofonregelmatigedoo...

Page 61: ... de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden en te activeren ONDERHOUD Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen Zorg ervoor dat het werktuig van de stroomvoorziening wordt ontkoppeld voor u het zaagblad vastmaakt of verwijdert Vervang een versleten tafelelement Reinig het apparaat en de veiligheidsinrichting met een droge doek Altijd de luchtspleten van de machine schoonho...

Page 62: ...en OPGELET Kijk niet in de ingeschakelde lamp Dit apparaat heeft een type knoopcel lithiumbatterij n0 Onbelast toerental V Spanning Gelijkstroom Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektrische apparaten en accu s moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw ge...

Page 63: ...ygger på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsbetin gelser idet der tages hensyn til alle dele af driftscyklussen som fx de tidspunkter hvor værktøjet er slukket og når det går i tomgang udover udløsningstiden Bær høreværn Støjen kan føre til nedsat hørelse ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger anvisninger instruktioner og data der følger med enheden Overholder du ikke følgende ins...

Page 64: ...rstatning for en bordforlænger eller som ekstra støtte Ustabil understøt telse af arbejdsemnet kan medføre at klingen binder eller at arbejdsemnet forskyder sig under skæringen og derved trækker dig og hjælperen ind til den drejende klinge n Det afskårne stykke må på ingen måde blive blokeret eller presset mod den drejende savklinge Hvis det afskårne stykke begrænses dvs ved brug af længdestop kan...

Page 65: ...nktion læs ven ligst den medfølgende hurtiganvisning eller besøg os på http www milwaukeetool com one key Du kan downloade ONE KEY app en til din smartphone fra App Store eller Google Play Kontrolresultatet opfylder vores minimum skrav iht EN 301489 1 EN 301489 17 Og vi sørger for at kunden får driftsvejledningen som del af vores brugervejledning BATTERI Brug kun M18 ladeapparater for opladning af...

Page 66: ...5 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE Ved arbejde inden i maskinen bør batteriet tages ud Læs brugsanvisningen nøj...

Page 67: ...bevisst på ulike sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren Tiltakene skal baseres på hvor utsatt brukeren anslås å være under de aktuelle forholdene vurder hele brukssyklusen det betyr når verktøyet er slått av når det ligger klar til å bruk og den tiden startbryteren er aktivert Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instrukser bildeforklaringer ...

Page 68: ...skyves under skjæringen og trekke deg og hjelperen inn i det roterende bladet n Det avskårede stykket må ikke kjøre seg fast eller presses på noen måte mot det roterende sagbladet Hvis begrenset dvs ved hjelp av lengdestopper kan det avskårede stykket kiles mot bladet og kastes i voldsom fart o Bruk alltid en klemme eller et innslag laget for å støtte runde materialer godt så som stenger eller rør...

Page 69: ...batterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk En temperatur over 50 C reduserer vekselbatteriets kapasitet Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner fyring i lengre tid Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes u...

Page 70: ...vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Bruk hørselsvern Bruk vernehansker Fareområde Hold helst hender fingre eller armer borte fra dette området Maskinen skal ikke utsettes for regn OBS Se aldri i lampen når den er slått på Apparatet bruker knapp myntcelle lithiumbatteri n0 Tomgangs...

Page 71: ...ingen under de verkliga använd ningsförhållandena med hänsyn tagen till alla delar av arbetscykeln som till exempel förutom utlösningstiden även de tider då verktyget är avstängt eller går i tomgång Bär hörselskydd Buller kan leda till att du förlorar hörseln VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar instruktioner beskrivningar och uppgifter som du får tillsammans med apparaten Om nedanstående anvis n...

Page 72: ... ett säkert stöd Om det avkapade stycket eller arbetssty cket tippar över kan det lyfta upp det nedre skyddet eller slungas iväg av det roterande sågbladet m Använd inte en annan person som ersättning för en bordsförlängning eller som ytterligare stöd Om arbets styckets stöd är instabilt kan sågbladet kärva eller arbetsstycket flytta sig under skärningen och dra in dig och medhjälparen i det roter...

Page 73: ...snabbvägledning eller besök oss på Internet på http www milwaukeetool com one key för att få reda på mer om ONE KEY funktionen hos det här verktyget Du kan ladda ner ONE KEY appen till din smarttelefon via App Store eller Google Play Provresultatet uppfyller våra minimikrav enligt EN 301489 1 EN 301489 17 Och vi kommer att ge kunden en handledning för drift i bruksanvisningen BATTERIER System M18 ...

Page 74: ...2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER OBSERVERA VARNING FARA Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Läs instruktionen noga innan du startar maskinen...

Page 75: ...ä ne käyttäjää suojelevat turvallisuusmenetelmät jotka perustuvat altistusarvioon todellisissa käyttöolosuhteissa huomioiden kaikki käyttösyklin osat kuten työkalun sammutusajat ja tyhjäkäyntiajat kytkentäaikojen lisäksi Käytä korvasuojia Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuvalliset esitykset ja tiedot jotka toimitetaan laitteen mukana Ellet noud...

Page 76: ...ää osaa ei tueta riittävän hyvin sahanterä saattaa jumittua tai työstettävä osa saattaa liikkua leikkaamisen aikana ja vetää sinua ja osaa kannattelevaa henkilöä kohti terää n Leikattua osaa ei saa painaa tai työntää väkisin liik kuvaa terää vasten Ahtaassa tilassa esimerkiksi mittalaitetta käyttäessä leikattu osa saattaa jäädä jumiin terää vasten ja sinkoutua voimakkaasti o Kun työstät pyöreitä o...

Page 77: ...littömästi lääkäriin hoitoon ONE KEY Lue mukana toimitettu pikakäyttöohje tai käy verkossa sivulla http www milwaukeetool com one key tutustuaksesi tämän työkalun ONE KEY toiminnallisuuteen Voit ladata ONE KEY sovelluksen App Storen tai Google Playn kautta älypuhelimellesi Koestustulos täyttää standardien EN 301489 1 EN 301489 17 mukaiset vähimmäisvaatimuksemme Annamme ohjausta toiminnasta asiakka...

Page 78: ...62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia kone...

Page 79: ... το είδος του υλικού προς επεξεργασία Ορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή τα οποία να βασίζονται σε μια εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του λειτουργικού κύκλου όπως τις φορές απενεργοποίησης του εργαλείου και το πότε λειτουργεί χωρίς φορτίο πέρα από τους χρόνους ενεργοποίησης της σκανδάλης Φοράτε ωτοασπίδες Η επίδραση του θορύβο...

Page 80: ...ς και μπορεί να εμπλακούν στο δίσκο ή να μετατοπιστούν κατά την κοπή j Βεβαιωθείτε πριν τη χρήση ότι το φαλτσοπρίονο είναι βιδωμένο ή τοποθετημένο επάνω σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια εργασίας Η επίπεδη και σταθερή επιφάνεια εργασίας μειώνει τον κίνδυνο αστάθειας στο φαλτσοπρίονο k Σχεδιάστε την εργασία σας Κάθε φορά που αλλάζετε τη ρύθμιση της γωνίας λοξοτομής ή φαλτσοτομής βεβαιωθείτε ότι ...

Page 81: ...σματος ή άλλα τμήματα του κατεργασθέντος αντικειμένου από την περιοχή πριονίσματος όταν λειτουργεί η μηχανή και δεν έχει ακινητοποιηθεί η κεφαλή του πριονιού Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν είναι σε λειτουργία Χρησιμοποιείτε οπωσδήποτε τη διάταξη προστασίας της μηχανής Σφάλματα στη μηχανή συμπεριλαμβανομένης της προστατευτικής διάταξης ή των πριονοδίσκων πρέπει μ...

Page 82: ...ριών που παρουσιάζουν φθορές ή διαρροές δεν επιτρέπεται Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Σε περίπτωση υπερφόρτισης συσσωρευτή μέσω πολύ υψηλής κατανάλωσης ρεύματος π χ υπερβολικά υψηλή ροπή στρέψεως μάγκωμα του ένθετου εργαλείου ξαφνικό σταμάτημα ή βραχυκύκλωμα σταματά το ηλεκτρικό εργαλείο για 2 δευτερόλεπτα και απενεργοποιείτα...

Page 83: ... σε βροχή ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε στην ενεργοποιημένη λάμπα Αυτή η συσκευή περιέχει μία μπαταρία λιθίου τύπου κουμπιού κέρματος n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο V Τάση Συνεχές ρεύμα Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς τ...

Page 84: ...olarak beyan edilen değerlerle farklılık gösterebilir Operatörü korumak için fiili kullanım koşullarında maruz kalma tahminine dayanan güvenlik önlemleri belirleyin aletin kapatıldığı ve tetikleme süresine ek olarak boşta çalıştığı süreler gibi çalışma döngüsünün tüm kısımlarını dikkate alarak Koruyucu kulaklık kullanın Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler UYARI Cihazla birlikte gelen tüm güvenli...

Page 85: ...i gibi destek lenmemesi kesme işlemi sırasında bıçağın bükülmesine ya da işlenecek parçanın kaymasına neden olarak sizi ve yardımcınızı dönen bıçağın içine çekebilir n Kesik parça asla dönen testere bıçağına sıkıştırılmamalı ya da bıçağa bastırılmamalıdır Örneğin boy stoperleri kullanılarak kısıtlandığında kesilen parça bıçağa sıkışıp şiddetle fırlatılabilir o Çubuk ve tüp gibi yuvarlak cisimleri ...

Page 86: ...zlı Başlangıç Kılavuzunu okuyun ya da http www milwaukeetool com one key internet adresimizi ziyaret edin ONE KEY uygulamasını App Store ya da Google Play aracılığıyla akıllı telefonunuza indirebilirsiniz Kontrol sonucu EN 301489 1 EN 301489 17 standardına göre asgari taleplerimizi yerine getirmektedir İşletim kılavuzunu kullanma kılavuzuyla birlikte müşteriye sunacağız AKÜ M18 sistemli kartuş akü...

Page 87: ...EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SEMBOLLER DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Lütfen aleti çalı...

Page 88: ...y která se zakládají na odhadu zatížení během skutečných podmínek používání přitom se zohlední všechny části provozního cyklu například časy během kterých je elektrické nářadí vypnuto a ty během kterých je sice zapnuto ale běží bez zatížení Používejte chrániče sluchu Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny instrukce popisy a údaje které obdržíte s ...

Page 89: ...oužení stolu nebo jako další podporu Nestabilní uchycení zpraco vávaného kusu může způsobit zaseknutí ostří nebo posunutí zpracovávaného kusu což hodí vás nebo vašeho pomocníka přímo na ostří kotouče n Uříznutý kousek se nesmí vzpříčit nebo být vlisován jakýmikoliv způsobem proti otáčejícímu se řeznému kotouči Při omezení tj pomocí dorazů se může uříznutý kus zaklínit proti čepeli o Vždy používejt...

Page 90: ...plikaci ONE KEY si můžete stáhnout na Váš smartphone z App Store nebo Google Play Výsledek zkoušky splňuje naše minimální požadavky v souladu s normami EN 301489 1 EN 301489 17 A zákazníkovi dáme provozní pokyny v uživatelské příručce AKUMULÁTORY Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíječkou systému M18 Nenabíjejte akumulátory jiných systémů Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte sklad...

Page 91: ...18 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k sestavování technických podkladů Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR VAROVÁN NEBEZPEČÍ Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Před spuštěnám st...

Page 92: ...slosti od spôsobov akými sa nástroj používa predovšetkým aký druh obrobku sa opracováva Definujte bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy ktoré sa zakladajú na odhade zaťaženia počas skutočných podmienok používania berte pritom do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu napríklad časy počas ktorých je elektrické náradie vypnuté a tie počas ktorých je síce zapnuté ale prevádzkuje sa bez...

Page 93: ...lné podop retie obrobku môže spôsobiť omotanie na čepeli alebo posunutie obrobku počas procesu rezania čím môže dôjsť k ťahaniu vás a pomocníka do otáčajúcej sa čepele n Odrezaný kus nesmie byť zaseknutý ani pritlačený akýmikoľvek prostriedkami proti otáčajúcemu sa pílo vému kotúču V prípade obmedzenia tj pomocou dorazov sa odrezaný kus môže zaklinovať proti čepeli a prudko odhodiť o Vždy použite ...

Page 94: ...dok skúšky spĺňa naše minimálne požiadavky v súlade s normami EN 301489 1 EN 301489 17 In uporabniku bomo v navodilih za uporabo navedli smernice za obratovanje AKUMULÁTORY Výmenné akumulátory systému M18 nabíjať len nabíjacími zariadeniami systému M18 Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v suchých priestoroch Ch...

Page 95: ...4 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Splnomocnený zostaviť technické podklady Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Pred prv...

Page 96: ...parte na szacunkowej ocenie narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania z uwzględnieniem wszystkich części cyklu pracy takich jak czas w którym narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym w połączeniu z czasem uruchamiania Stosować środki ochrony słuchu Hałas może powodować utratę słuchu OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa instrukcje ilustracje i dane dołącz...

Page 97: ... przedmiot jest dłuższy lub szerszy niż stół Obrabiane przedmioty dłuższe lub szersze niż stół ukośnicy mogą przechylać się jeśli nie są prawidłowo obrabiane Jeśli odcięty kawałek lub obrabiany przedmiot przechyli się może unieść dolną osłonę lub zostać odrzucony przez wirujące ostrze m Poza operatorem przy stole nie powinny znajdować się inne osoby np w celu zapewnienia przedłużenia stołu lub prz...

Page 98: ...nia jest przeznaczona do cięcia drewna litego drewna klejonego materiałów drewnopochodnych i tworzyw sztucznych Niewolnociąćprzedmiotówobrabianychoprzekrojuokrągłym lubnieregularnym np drewnokominkowe ponieważniesąone pewniezamocowanepodczascięcia Podczascięciapionowego przedmiotówpłaskichnależystosowaćoparciepomocniczedo pewnegoprowadzenia OSTRZEŻENIE Urządzenie posiada guzikową baterię litową W ...

Page 99: ... akumulator do ładowarki aby go ponownie naładować i aktywować UTRZYMANIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Należy pamiętać aby przed założeniem lub zdjęciem tarczy tnącej wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Wymieniać zużytą wkładkę stołu Oczyścić urządzenie i elementy zabezpieczające za pomocą suchej ściereczki Otwory we...

Page 100: ... patrzyć na włączoną lampkę Urządzenie posiada guzikową baterię litową n0 Prędkość bez obciążenia V Napięcie Prąd stały Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospo darstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska natu ralnego oddawać do przedsi...

Page 101: ...gi intézkedéseket amelyek a mindenkori használati körülmények között fellépő kitettség elemzésén alapulnak ennek során minden üzemi ciklust figyelembe kell venni például azt az időt amikor az elektromos kézis zerszám ki van kapcsolva illetve amikor be van kapcsolva de üresben fut Viseljen hallásvédőt A zaj hatása hallásvesztést okozhat FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden a géppel együtt megkapott bi...

Page 102: ...nka darab felbillen megemelheti az alsó védőelemet vagy a forgó fűrészlap kirepítheti m Az asztal meghosszabbítása helyett vagy további rög zítés céljából ne vegye igénybe másik személy segítségét A munkadarab instabil rögzítése a fűrészlap tapadását idézheti elő illetve a vágási művelet során elmozdult munkadarab a kezelőt és segítőjét a forgó fűrészlaphoz ránthatja n A levágott darabot semmilyen...

Page 103: ...hogy valaki lenyelte az elemet vagy más módon a testébe került ONE KEY A szerszám ONE KEY funkciójához további információ a mellékelt gyorsindítási útmutatóban vagy az interneten található http www milwaukeetool com one key A ONE KEY alkalmazás az App Store ból vagy a Google Play ből tölthető le A vizsgálati eredmény teljesíti az EN 301489 1 EN 301489 17 szerinti minimális követelményeinket Az üze...

Page 104: ...N 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SZIMBÓLUMOK FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Karbantartás javítás tisztítás stb e...

Page 105: ...denih vrednosti odvisno od načina uporabe orodja zlasti od vrste obdelovanca Opredelite varnostne ukrepe za zaščito upravljavca ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe ob upoštevanju vseh delov obratovalnega cikla kot so časi ko je orodje izklopljeno in ko ta deluje v prostem teku poleg časa sprožitve Nosite zaščito za sluh Hrup lahko povzroči izgubo sluha OPOZORILO Preb...

Page 106: ...gozdi ali pa se obde lovanec med rezanjem premakne ter povleče vas in pomočnika v vrteče se rezilo n Odrezani kos ne sme bit zagozden ali stisnjen s kakršnimikoli sredstvi ob vrtečo se žago Če je omejen npr s pomočjo dolžinskega prislona se odrezani kos lahko zagozdi med rezilo in je silovito izvržen o Vedno uporabljajte primež ali opremo zasnovano za ustrezno podporo okroglih materialov kot so pa...

Page 107: ...uje naše minimalne zahteve po EN 301489 1 EN 301489 17 A zákazníkovi dáme prevádzkové pokyny v užívateľskej príručke AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje sistema M18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18 Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Zaščitite jih pred mokroto Izmenljive...

Page 108: ...A11 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranit...

Page 109: ...ičnog alata može se razlikovati od navedenih vrijednosti ovisno o načinu na koji se alat upotreb ljava a posebno o vrsti obratka koji se obrađuje Utvrdite sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja koje se temelje na procjeni opterećenja u stvarnim uvjetima upotrebe uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa kao što su razdoblja kada je alat isključen i kada je njegova sklopka za uključivanje uklj...

Page 110: ...lna potpora radnog komada može dovesti do blokade lista pile ili pomicanja radnog komada tijekom rezanja te može povući vas i vašeg pomoćnika prema listu pile koji se okreće n Odrezani dio ne smije se nikako zaglaviti ili pritisnuti o list pile koji se okreće U slučaju ograničenog prostora npr korištenjem graničnika dužine odrezani komad može se ukliještiti s listom pile i biti naglo odbačen o Uvi...

Page 111: ... preuzeti na vaš pametni telefon preko App Store ili Google Play Rezultat ispitivanja ispunjava naše najmanje zahtjeve po EN 301489 1 EN 301489 17 I dostavit ćemo smjernice za uporabu kupcu u uputstvu za uporabu BATERIJE Baterije sistema M18 puniti samo sa uređajem za punjenje sistema M18 Ne puniti baterije iz drugih sistema Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u ...

Page 112: ...8 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale No...

Page 113: ... atšķirties no norādītajām vērtībām atkarībā no tā kā darbarīks tiek lietots it īpaši kāda sagatave tiek apstrādāta Nosakiet drošības pasākumus operatora aizsardzībai kas pamatojas uz ekspozīciju reālos darba apstākļos ņemot vērā visas lietošanas cikla daļas piemēram laiku kad instruments ir izslēgts un darbojas tukšgaitā papildus palaides laikam Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbība var izrai...

Page 114: ...saķīlēt plātni un ar varu tikt izmests o Vienmēr lietojiet spīles vai piemērotu mehānismu lai atbalstītu apaļu materiālu piemēram stieņus vai caurules Stieņiem zāģēšanas laikā ir tendence ripot kā rezultātā plātne var iestrēgt un ievilkt sagatavi kopā ar operatora roku plātnē p Pirms sagataves zāģēšanas ļaujiet plātnei sasniegt pilnu apgriezienu skaitu Tas palīdz izvairīties no sagataves izmetes q...

Page 115: ...pielādēt no App Store vai Google Play Pārbaudes rezultāts izpilda mūsu minimālās prasības atbilstoši standartam EN 301489 1 EN 301489 17 Lietošanas instrukcijas klientam ir sniegtas lietotāja rokasgrāmatā AKUMULĀTORI M18 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar M18 sistēmas lādētājiem Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sa...

Page 116: ...1 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbu...

Page 117: ...dB A Nešioti klausos apsaugines priemones 96 2 db A 107 5 db A DĖMESIO Nurodyta bendroji triukšmo emisijos vertė gali būti taikoma nustatant išankstinį poveikio įvertinimą Priklausomai nuo prietaiso naudojimo paskirčių ir apdorojamų ruošinių triukšmo emisijos vertė naudojant elektrinį įrankį gali skirtis nuo nustatytų bendrųjų normų Nustatyti saugos priemones pagal numatytas prietaiso naudojimo są...

Page 118: ...kas gali būti trūktelėtas link besisukančio disko n Nupjautos dalies negalima spausti tiesiogiai ar ne prie besisukančio pjovimo disko Prispausta pvz naudojant ilgio stabdiklius nupjauta dalis gali įsisprausti prieš diską ir būti smarkiai išsviesta o Apvalias medžiagas pavyzdžiui strypus ar vamzdelius visada tinkamai atremkite naudodami spaustuvus ar fiksavimo įrangą Pjaunami strypai linkę riedėti...

Page 119: ...eikalavimus pagal EN 301489 1 EN 301489 17 Naudojimo patarimų klientui bus pateikiama naudotojo vadove AKUMULIATORIAI Keičiamus M18 sistemos akumuliatorius kraukite tik M18 siste mos įkrovikliais Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo drėgmės Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš n...

Page 120: ...exander Krug Managing Director Įgaliotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLIAI DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje išimkite keičiamą akumuliatorių Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Ne...

Page 121: ... sõltuvalt sellest kuidas tööriista kasutatakse ja eriti sellest millist toorikut töödeldakse Tuvastage operaatori kaitsmiseks ohutusmeetmed mis põhinevad prognoositaval kokkupuutel tegelikes kasutustingimustes võttes arvesse töötsükli kõiki osi näiteks lisaks käivitusajale ka aega kui tööriist on välja lülitatud ja kui see töötab tühikäigul Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra toime võib põhjustada k...

Page 122: ...tes teid ja abistajat pöörlevasse terasse n Lõigatud tükki ei tohi mingil viisil vastu pöörlevat sae tera suruda või vajutada Kui see on piiratud nt pikisuunaliste tugede abil võib lõigatud tükk kiiluda vastu tera ja see võidakse jõuliselt minema heita o Kasutage ümarmaterjali nagu varaste või torude puhul alati nende korralikuks toetamiseks mõeldud klambrit või kinnitust Varrastel on kalduvus lõi...

Page 123: ... App Store või Google Play kaudu oma nutitelefonile alla laadida Katsetulemus täidab meie miinimumnõudeid EN 301489 1 EN 301489 17 järgi Klient saab kasutusjuhiseid lugeda kasutusjuhendist AKUD Laadige süsteemi M18 vahetatavaid akusid ainult süsteemi M18 laadijatega Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult kuivades ruumid...

Page 124: ...EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 Winnenden 2019 09 12 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÜMBOLID ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Enne kõiki töid ...

Page 125: ...излучения могут также использоваться для предварительной оценки воздействия на организм человека Значения шумового излучения при фактическом использовании электроприводного инструмента могут отличаться от заявленных значений в зависимости от способа использования инструмента а в особенности от типа обрабатываемой детали Для защиты оператора определите меры безопасности основываясь на оценке вероят...

Page 126: ...и могут затруднить работу лезвия или сместиться во время процесса резки j Перед началом работы убедитесь что торцовочная пила установлена или размещена на ровной прочной рабочей поверхности Ровная и прочная рабочая поверхность снижает риск потери торцовочной пилой устойчивости k Спланируйте ход своей работы При каждой смене угла наклона или скоса проверяйте правильность расположения регулируемой н...

Page 127: ...ное устройство или пильные полотна сообщите об этом немедленно ответственному лицу Не фиксируйте поворотное защитное ограждение Длинные заготовки соответственно подоприте Торцовую пилу транспортируйте только с фиксированным транспортным предохранителем на ручке При выполнении срезов под углом в сорок пять градусов скосов кромки или сложных наклонных срезов отрегулируйте скользящий ограничитель что...

Page 128: ...ыми указаниями обратитесь к своему экспедитору ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ При перегрузке аккумулятора слишком сильным током например вследствие слишком большого крутящего усилия заклинивания электроинструмента внезапной остановки или короткого замыкания электроинструмент останавливается в течение 2 секунд и отключается самостоятельно Для сброса просто извлеките аккумуляторную батарею из инс...

Page 129: ...оздействию дождя ВНИМАНИЕ Не смотрите на рабочую лампу Устройство использует кнопочный плоский круглый литиевый аккумулятор n0 Число оборотов без нагрузки V Напряжение Постоянный ток Электроприборы батареи аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии...

Page 130: ...ността на звука Несигурност K 3dB A Да се носи предпазно средство за слуха 96 2 db A 107 5 db A ВНИМАНИЕ Декларираните стойности на шумови емисии могат също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия Възможно е шумовите емисии по време на реално използване на електрическия инструмент да се различават от декларираните стойности в зависимост от начините на изп...

Page 131: ... се че циркулярният трион е монтиран или поставен върху равна твърда работна повърхност преди употреба Равната и твърда работна повърхност намалява риска цирулярният трион да стане нестабилен k Планирайте работата си Всеки път когато промените наклона или настройката на ъгъла на скосяване от 45 се уверете че регулируемият предпазител е настроен правилно да крепи заготовката и няма да попречи на ст...

Page 132: ...Дългите детайли да се подпират по подходящ начин Отрезната машина за заглаждане на чела да се транспортира само с фиксиран транспортен предпазител на ръкохватката При извършване на ъглово конусно или комбинирано рязане регулирайте плъзгащия се предпазител за да сте сигурни че режещият диск е на правилното отстояние Посредством подходяща скорост на подаване избягвайте прегряването на зъбците на цир...

Page 133: ...сок въртящ момент заклинване на работния инструмент внезапно спиране или късо съединение За да нулирате защитата извадете батерията от инструмента и после я поставете обратно При екстремни натоварвания батерията се нагрява значително В този случай всички светлини на индикатора за зареждане мигат дотогава докато батерията се охлади След изгасване на индикатора за зареждане можете да продължите рабо...

Page 134: ...чената лампа Това устройство се захранва с клетъчна литиева батерия от тип копче n0 Oбороти на празен ход V Напрежение Постоянен ток Електрическите уреди батерии акумулаторни батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване ...

Page 135: ...sa de prelucrat care se procesează Pentru a proteja operatorul identificați măsurile de siguranță care se bazează pe o estimare a expunerii în condițiile actuale de utilizare luând în considerare toate părțile ciclului de operare cum ar fi timpul când instrumentul este oprit și când funcționează la ralanti în plus față de timpul de declanșare Purtaţi aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate ...

Page 136: ...e ferăstrău printr o tăietură simulat complet pentru a vă asigura că nu va exista nici o interferență și niciun pericol de tăierea a apărătoarei l Asigurați vă că oferiți un sprijin adecvat cum ar fi extensii de masă extensii de ferăstrău etc atunci când lucrați cu o piesă de lucru care este de dimensiuni mai mari în lățime sau lungime decât blatul mesei Piese de lucru mai lungi sau mai late decât...

Page 137: ...de următoarele Pentru a evita deficienţele auditive trebuie limitat timpul de expunere şi trebuie purtată o protecţie auditivă adecvată Pentru a evita riscurile pentru sănătate care pot apărea din cauza inhalării de praf provenit din prelucrare se va purta o mască pentru protecţia respiraţiei CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Ferăstrăul de retezat se pretează pentru a reteza lemn masiv lemn înclei...

Page 138: ...rcini extreme acumulatorul se încinge prea tare În acest caz toate lămpile indicaţiei stării de încărcare pâlpâie până când acumulatorul s a răcit După ce indicaţia stării de încărcare s a stins se poate lucra mai departe Pentru a l reîncărca şi activa puneţi acumulatorul în în aparatul de încărcare INTREŢINERE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Asiguraţi vă că decone...

Page 139: ... ploaie ATENŢIE A nu se privi în lampa aprinsă Această sculă conține o baterie rotundă specializată tip litiu n0 Viteza de mers în gol V Tensiune Curent continuu Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la au...

Page 140: ... апаратот типично изнесува Ниво на звучен притисок Несигурност K 3dB A Ниво на јачина на звук Несигурност K 3dB A Носте штитник за уши 96 2 db A 107 5 db A ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Наведените вредности на емисија на бучава исто така може да се користат при првична проценка на изложеност Емисиите на бучава при фактичката употреба на алатот на струја може да се разликуваат од наведените вредности во зависност...

Page 141: ...друго не може соодветно да се зацврстат или поврзат па може да се фатат за сечилото или да се изместат во текот на сечењето j Проверете дали пилата за сечење под агол е монтирана или наместена на рамна цврста работна површина пред да ја користите Рамната и цврста работна површина го намалува ризикот пилата за сечење под агол да стане нестабилна k Испланирајте ја работата Секојпат кога ќе ја промен...

Page 142: ...на пилење кога машината работи и кога главата за пилење не е во положба на мирување Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна површина при вклучена машина Секогаш користете заститен штит на машината Не ја затегнувајте вртливата заштита Долгите парчиња мораат да бидат соодветно потпирани Рачното заклучување мора секогаш да биде во функција при транспорт на пилата за сечење При спојување...

Page 143: ...ТЕРИЈАТА Во случај на преоптоварување на батериите поради енормно висока потрошувачка на електрична енергија на пр екстремно висок број на вртежни моменти заглавување на оперативната алатка нeoчекувано сопирање или краток спој електричната алатка прекинува со работа и по 2 секунди автоматски се исклучува За ресетирање извадете го акумулаторот од алатот и заменете го Во случај на екстремни оптовару...

Page 144: ...дајте во вклучената ламба Овој уред содржи една копчеста литиумска батерија n0 Брзина без оптоварување V Напон Истосмерна струја Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад Електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината Информирајте ...

Page 145: ... органів слуху 96 2 db A 107 5 db A ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлені значення шумового випромінювання також можуть використовуватися для попередньої оцінки рівня навантаження Значення шумового випромінювання під час фактичного використання електропривідного інструмента можуть відрізнятися від заявлених значень залежно від способу використання інструмента зокрема від виду оброблюваної деталі Визначте заходи б...

Page 146: ...встановлено чи закріплено на рівній твердій поверхні Робоча поверхня повинна бути рівною та твердою щоб знизити ризик коливання пили k Плануйте свою роботу Кожного разу коли ви змінюєте налаштування нахилу чи кута розрізання перевіряйте чи правильно встановлено налаштовувану перегородку яка повинна підтримувати заготовку та не перешкоджати роботі леза чи запобіжної системи Не вмикаючи інструмент і...

Page 147: ...ксатором Відрегулювати направляючий упор для різання під кутом з нахилом або для комбінованого різання так щоб встановити правильний зазор для подавання Швидкість подачі слід коригувати так щоб уникати перегрівання зубців пилкового диску а при різання полімерних матеріалів розтоплення матеріалу Навіть при належному застосуванні виробу неможливо повністю виключити залишкові ризики При використанні ...

Page 148: ...надто високий крутильний момент заклинювання вставного інструмента раптова зупинка або коротке замикання електроінструмент зупиняється на протязі 2 секунд та самостійно вимикається Для скидання просто вийміть акумуляторну батарею з інструмента та встановіть її повторно При надмірних навантаженнях акумуляторна батарея сильно перегрівається В цьому випадку всі лампочки індикатора заряду блимають док...

Page 149: ... Не дивитись у ввімкнену лампочку Пристрій використовує кнопковий плаский круглий літієвий акумулятор n0 Кількість обертів холостого ходу V Напруга Постійний струм Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться д...

Page 150: ...79 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328 V2 1 1 2016 11 2019 09 12 Winnenden Alexander Krug Managing Director الفني الملف مع للمطابقة معتمدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany الرموز هيبنت ريذحت رطخ عزنا اطبلا ر ةي لبق لماعتلا عم اهجلا ز ىجري ةءارق تاميلعتلا ةيانعب لبق ءدب ليغشت اهجلا ز ا ر ِدت ًامئاد اظن ر تا ةياقولا دنع مادختس...

Page 151: ...عمل حول المزيد لمعرفة تفضل أو المرفق المختصر الدليل أ ر اق الماكينة هذه بها http www milwaukeetool اإلنترنت موقع بزيارة com one key App طريق عن الواحد المفتاح تطبيق تحميل يمكنك الفحص نتائج الذكي هاتفك على Google Play أو Store للمعايير ً ا تبع متطلباتنا أقل تلبي إرشادات وسنقدم EN 301489 1 EN 301489 17 المستخدم دليل في للعميل التشغيل البطاريات بطاريات لشحن System M18 شواحن فقط استخدم أخرى أنظمة من ب...

Page 152: ...ك القطع أثناء الشغل قطعة النصل باتجاه تثبيتها نصل في الشغل قطعة حشر أو ضغط عدم على احرص n قطعة كانت وإذا األحوال من حال بأي دورانه أثناء المنشار لتحديد بمصدات االستعانة حالة في كما منحصرة الشغل بعنف قذف ُ ت و بالنصل تصطدم فقد قطعه اد ر الم الطول تثبيت وسيلة أو ب ّ كل استخدام على ا ً م دائ احرص o أو القضبان مثل المستديرة الشغل قطعة تثبيت لغرض فتؤدي قطعها أثناء تدور ما غالبا القضبان أن حيث األنابيب ...

Page 153: ...لي االستخدام أثناء الضوضاء انبعاثات تختلف أن يمكن معالجتها تتم التي الشغل قطعة ماهية ً خاصة األداة في األخذ مع الفعلية االستخدام ظروف في التعرّض تقدير إلى تستند والتي شغل ُ م ال لحماية تهدف التي الحماية اءات ر إج حدد التشغيل وقت إلى باإلضافة التباطؤ وضع في تعمل وحين األداة تشغيل إيقاف أوقات مثل التشغيل دورة اء ز أج جميع االعتبار السمع فقدان إلى للضوضاء التعرض يسبب قد ارت األذن واقيات ارتد والشروح ...

Page 154: ...Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 09 19 4931 425 245 ...

Reviews: