background image

17

17

En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días: 

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura 

de aproximadamente 27°C. Almacenar la batería recargable con 

un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la 

batería cada 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales 

relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, 

observando las normas y disposiciones locales, nacionales e 

internacionales.
Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin 

el menor reparo en la calle.
El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio 

por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del 

transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el 

envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por 

personas instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser 

supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las 

baterías recargables:
Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados 

para evitar que se produzcan cortocircuitos. Preste atención a que 

el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro 

del envase. Las baterías recargables deterioradas o derramadas 

no se deben transportar. Rogamos que para cualquier información 

adicional se dirija a su empresa de transportes.

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA

En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo de 

corriente demasiado elevado, por ejemplo, en momentos de torsión 

extremadamente altos, de una parada o cortocircuito repentinos; 

el aparato eléctrico vibra durante 5 segundos, el indicador de carga 

parpadea y el aparato eléctrico se desconecta automáticamente. 

Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después 

conectarlo otra vez. 

Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este 

caso, todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la 

batería se enfría. Cuando se apaga el indicador de carga se puede 

trabajar de nuevo. 
Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y 

activarla.

INDICACIONES PARA EL TRABAJO

No adecuado para aspirar líquidos que formen mucha espuma.
Utilice el aparato sólo si éste se encuentra en perfecto estado. No 

aspire nunca sin filtro o con un filtro dañado.
Deseche los elementos filtrante, bolsas de filtro y bolsas de elimina-

ción conforme a las normas nacionales

MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y REPARACIÓN

Lleve a cabo solamente aquellos trabajos de mantenimiento que se 

especifican en las instrucciones deServicio.
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas 

en todo momento.
Quite siempre el polvo y la suciedad de la herramienta. Observe 

que la manija se encuentre en todo momento limpia, seca y libre 

de aceite o grasa. Detergentes y disolventes son nocivos para 

materiales plásticos y demás partes aislantes. Emplee por ello para 

su limpieza únicamente jabón suave y un paño húmedo. No utilice 

jamás solventes inflamables cerca de la herramienta.
No rocíe nunca con agua la pieza superior del aspirador: peligro 

para personas, peligro decortocircuito.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, 

el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por 

Agentes de Servicio autorizados.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de 

necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con 

cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar 

lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. 

Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta 

y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Almacenamiento: Almacene el equipo en un lugar seco y protegido 

contra heladas.
•  Al realizar tareas de mantenimiento, la herramienta se deberá 

desmontar, limpiar y revisar, siempre que ello sea viable, sin 

poner en peligro al personal de mantenimiento u otras personas. 

Entre las medidas de precaución adecuadas se incluyen la 

descontaminación antes del desmontaje, la ventilación forzosa 

filtrada en el lugar donde se desmonta la máquina, la limpieza 

de la zona de mantenimiento y el uso de equipamiento de 

protección personal adecuado.

•  El fabricante o una persona cualificada deberán realizar una ins-

pección técnica al menos una vez al año, la cual consistirá, p. ej., 

en la revisión de posibles daños en los filtros, de la estanqueidad 

y del funcionamiento adecuado del mecanismo de control.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el 

aparato.

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la 

herramienta

Hay que procurar una ventilación suficiente.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible 

en la gama de accesorios.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la 

basura doméstica.Los aparatos eléctricos y electrónicos 

se deben recoger por separado y se deben entregar a una 

empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con 

el medio ambiente.Infórmese en las autoridades locales o 

en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y 

puntos de recogida.
Marcado de conformidad europeo

Marcado de conformidad británico

Marcado de conformidad ucraniano

Marcado de conformidad euroasiático

E

Español

Summary of Contents for M18 CV

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...o Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 28 28 30 30 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 32 32 Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n O...

Page 3: ...ni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P...

Page 4: ...III I IV V II...

Page 5: ...2 2 I 1 1 2 2...

Page 6: ...3 3 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Page 7: ...4 4 II Start Stop...

Page 8: ...5 5 II Start Stop 1 1 2 2...

Page 9: ...6 6 III 1 2 3...

Page 10: ...7 7 IV 2 2 1 3 2 1 1 4931 4547 85...

Page 11: ...than 60 C otherwise there is danger of explosion or fire You are not allowed to use the appliance in the vicinity of inflammable gases or substances Do not point the nozzle hose or tube at people or...

Page 12: ...agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Never use flammable or combustible solvents around tools Never spray water on to the upper section of the vacuum cleaner Danger f...

Page 13: ...nd Explosionsgefahr Generell d rfen keine brennbaren oder explosiven L sungsmittel Fl ssigkeiten wie Benzin l Alkohol Verd nnung und keine Teile Metallsp ne Asche mit einer Tempera tur ber 60 C aufges...

Page 14: ...le deshalb nur mit einer milden Seife und einem feuchten Tuch das Ger t reinigen Verwenden Sie niemals brennbare L sungsmittel in der N he des Ger tes Das Saugeroberteil niemals mit Wasser abspritzen...

Page 15: ...le ne jamais aspirer de produits solvants inflammables ou explosifs de liquides tels que l essence l huile l alcool dilution et petites pi ces copeaux m tal liques cendres une temp rature sup rieure 6...

Page 16: ...mati res plastiques et d autres composants isolants et c est pourquoi il convient de nettoyer l appareil seulement avec un savon doux et un chiffon humide Ne jamais utiliser de solvants combustibles...

Page 17: ...ettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto Pericolo di incendio e di esplosione In generale non dovranno essere aspirate n sostanze esplosive o infiammabili come solventi benzina alcool n...

Page 18: ...Detergenti e solventi sono dannosi alla plastica e ad altre parti isolanti pertanto pulire l apparecchio soltanto con sapone neutro ed un panno umido Non usare mai solventi infiammabili nelle vicinanz...

Page 19: ...ser realizadas por ni os sin supervisi n Peligro de incendio y explosi n No aspirar nunca con la m quina ning n disol vente inflamable o explosivo o l quidos como gasolina aceite alcohol diluyentes o...

Page 20: ...miento que se especifican en las instrucciones deServicio Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Quite siempre el polvo y la suciedad de la herramienta Observe...

Page 21: ...lcool e materiais de pequena granulometria limalha cinzas quando a sua temperatura f r superior a 60o C o n o cumprimento desta indica o acarreta perigo de inc ndio ou explos o O aparelho n o deve se...

Page 22: ...porte sempre limpo seco e livre de leo e gordura Produtos de limpeza e solventes afectam pl sticos e outros materiais de isolamento Por isso use apenas um pano com um sab o pouco agressivo para limpar...

Page 23: ...ren als zij niet onder toezicht Brand en explosiegevaar Algemeen geldend mogen geen brandbare of explosieve oplosmiddelen vloeistoffen zoals benzine olie alcohol verdunner zowel goederen metaalsplinte...

Page 24: ...Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden Houd het apparaat vrij van stof en verontreinigingen Houd de handgreep schoon droog en vrij van olie of vet Reinigings en oplosmiddelen zijn schadel...

Page 25: ...generelt ikke opsuges br ndbare eller eksplosive opl sningsmidler v sker som ben zin olie alkohol fortyndingsmiddel og dele metalsp ner aske med en temperatur over 60 C ellers er der eksplosions og br...

Page 26: ...r kun v rkt jet med mild s be og en fugtig klud da reng rings og opl sningsmidler er skadelige for plastmaterialer og andre isolerende dele Anvend aldrig br ndbare opl sningsmidler i n rheden af v rkt...

Page 27: ...eksplosive l semidler v sker som bensin olje alkohol tynner og ingen deler metallspon aske som holder en temperatur over 60 C dette kan f re til eksplosjons og brannfare Sugeren m ikke komme i n rhete...

Page 28: ...ss fra apparatet Hold h ndtaket rent t rt og fritt for olje og fett Rense og l semiddel er skadelig for kunst stoff og andre isolerende deler rengj r derfor apparatet bare med en mild s pe og en fukti...

Page 29: ...ningsmedel och v tskor som bensin olja alkohol f rtunning ej heller delar metallsp n aska med tem peratur ver 60_C eftersom det finns risk f r explosion eller brand Maskinen f r inte anv ndas i n rhet...

Page 30: ...l att motorh ljets luftslitsar r rena Avl gsna alltid damm och smuts fr n verktyget H ll handtaget rent torrt och fritt fr n olja och fett Starka reng rings och l s ningsmedel skadar plast och andra i...

Page 31: ...en bensiini ljy alkoholi ohennusaine eik muitakaan esineit metallilastuja tuhkaa joiden l mp tila nousee yli 60o C muuten on olemassa r j hdys ja palovaara Laitetta ei saa k ytt syttyvien kaasujen tai...

Page 32: ...stusaineet ja liuot timet vahingoittava muoveja ja muita erist vi osia mink vuoksi laite puhdistetaan vain miedolla saippualla ja kostealla liinalla l k yt koskaan syttyvi liuottimia laitteen l hell l...

Page 33: ...99999 18 V 12 A 216 W 1019 l min 61 m3 h 9 4 kPa 94 0 mbar 1 35 1 1 l 750 cm IP 44 EPTA 01 2014 Li Ion 4 0 Ah 1 9 kg 83 0 dB A ah 1 99 m s2 EI I H v 8 v v v o vo v v v v o v ouv v v o v vo o ov v vo T...

Page 34: ...31 31 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen den Germany EI I EL...

Page 35: ...ltici gibi yan c ve patlay c maddeler ve s cakl 60 C nin zerindeki par alar metal tala lar k l emdirilemez aksi takdirde patlama ve yang n tehlikesi ortaya kar Bu alet alevlenebilir gaz ve benzeri mal...

Page 36: ...riyik maddeleri plastik maddeler ve di er izole par alar i in zararl d r bu nedenle sadece yumu ak bir sabun ve nemli bez ile cihaz temizleyin Cihaz n yak n nda hi bir zaman yan c eriyik maddeleri bul...

Page 37: ...ru Nebezpe po ru a v buchu V eobecn se nesm ods vat dn ho lav a v bu n kapaliny jako jsou edidla benz n olej alkohol rozpou t dla a tak sti teplej ne 60 C kovov t sky popel Jinak hroz nebezpe v buchu...

Page 38: ...st Pr b n st rejte z p stroje prach a ne istoty Rukoje udr ujte v istot suchou a bez olejov ch nebo tukov ch skvrn istic p pravky a rozpou t dla kod um l m hmot m a jin m izolovan m d l m proto ist te...

Page 39: ...o iaru a v buchu V eobecne nesm by nas van iadne hor av a v bu n rozpu adl tekutiny ako benz n olej alkohol riedidlo a iadne astice kovov triesky popol s teplotou nad 60 C v takom pr pade hroz nebezpe...

Page 40: ...ch alebo tukov ch kv n istiace pr pravky a rozp adl kodia umel m hmot m a in m izolovan m dielom preto istite pr stroj len jemn m mydlom a vlhkou handrou Nikdy nepou vajte hor av rozp adl v bl zkosti...

Page 41: ...ch palnych czy wybuchowych rozpuszczalnik w ani p yn w takich jak benzyna olej alkohol rozcie czalniki ani te materia w sta ych takich jak opi ki metali lub popi o tempera turze wy szej ni 60 C w prze...

Page 42: ...zia aj niekorzystnie na tworzywa sztuczne i inne cz ci izoluj ce dlatego te przyrz d nale y my tylko wilgotn ciereczk nas czon agodnym myd em Nigdy nie nale y u ywa palnych rozpuszczal nik w w pobli u...

Page 43: ...robban kony anyagot sem a k vetkez ket benzin olaj alkohol h g t k vagy kis r szek pl f m t m t sek vagy hamu ami 60 C fokn l melegebb lehet rob ban s s t zvesz ly llhat fent A g p haszn lata nem eng...

Page 44: ...old szerek k rosak a m anyagokra s m s szigetel r szekre ez rt csak gyenge szappannal s nedves ruh val tiszt tsa a k sz l ket Soha ne haszn ljon ghet old szereket a k sz l k k zel ben A sz v berendez...

Page 45: ...eko ine kot bencin olje alkohol razred ilo in majhni deli kovinski drobci pepel s temperaturo nad 60 C v nasprotnem primeru preti nevarnost eksplozije Naprava se ne sme uporabljati v bli ini vnetl jiv...

Page 46: ...suh in olja ali masti prost istilna sredstva in razred ila so kodljiva za umetne mase in ostale izolirajo e dele zaradi tega napravo istite zgolj z blagim milom invla no krpo V bli ini naprave nikdar...

Page 47: ...ksplozivna otapala teku ine kao benzin ulje alkohol razrije iva i i nikakvi dijelovi metalne strugotine pepeo sa jednom temperaturom od preko 60 C postoji opasnost od eksplozije i po ara Ure aj se ne...

Page 48: ...pala su tetna za plastiku i druge izoliraju e dijelove stoga ure aj istiti samo blagim sapunom i jednom vla nom krpom Nemojte nikada upotrebljavati goriva otapala u blizini ure aja Gornji dio usisava...

Page 49: ...dego as vai eksploz vas miskas stviels t dus idrumus k benz nu e u alkoholu miskos din t us un priek metus met la skaidas pelnus kuru temperat ra p rsniedz 60 C eksplozijas un ugunsgr ka iesp jam ba...

Page 50: ...ntojiet maigas ziepes un mitru lupati u jo da i t r anas l dzek i un din t ji ir kait gi plastmasas un cit m izol t m da m Iek rtas tuvum nekad nelietojiet uzliesmojo us vai ugunsnedro us din t jus Ne...

Page 51: ...rogimo pavojus Draud iama siurbti degius ir sprogius tirpiklius tokius skys ius kaip benzin alyv alkohol skiediklius bei daiktus metalo dro les pelenus kar tesnius nei 60 C nes tai kelia gaisro ir spr...

Page 52: ...prietais valydami naudokite tik veln muil ir dr gn pa luost Niekada nesinaudokite degiais tirpikliais b dami alia prietaiso Vir utin siurblio dal saugokite nuo apta kymovandeniu pavojus asmenims trump...

Page 53: ...da tuleohtlikke ega plahvatusohtlikke lahusteid ning vedelikke nagu bensiin li alkohol vedeldid samuti ei tohi imeda osi metall laaste tuhka tempe ratuuriga le 60 C muidu p sib plahvatus ja tuleoht Se...

Page 54: ...i ja niisket lapikest kuna teatud puhastusvahendid ja lahustid on plastmassile ja teistele isoleeritud osadele kahjulikud Mitte kunagi ra kasuta kergs ttivaid lahusteid seadmete juures Tolmuimeja laos...

Page 55: ...1 35 1 1 l 750 cm IP 44 EPTA 01 2014 Li Ion 4 0 Ah 1 9 kg 83 0 dB A ah 1 99 m s2 c o o e c ap e 8 a c o pa e ec y c e a a e a e e o a o pa e c o o o opy o a o yc ae c o o o oc e c py a a o e o ac o y...

Page 56: ...53 53 50 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany P...

Page 57: ...54 54 P B...

Page 58: ...1019 l min 61 m3 h 9 4 kPa 94 0 mbar 1 35 1 1 l 750 cm IP 44 EPTA 01 2014 Li Ion 4 0 Ah 1 9 kg 83 0 dB A ah 1 99 m s2 a o 8 o a a oco oc c a o a o a o o a c c a o oc o o c o a a a c po c c a o a o ac...

Page 59: ...56 56 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 60: ...n i sau particule mici pilitur metalic sau cenu care pot fi mai calde dec t 60 C n caz contrar apare pericolul de explozie sau incendiu Nu se permite utilizarea aparatului n vecina tatea gazelor sau s...

Page 61: ...bere tot timpul ndep rta i permanent praful i murd ria de pe aparat P stra i m nerul curat uscat i lipsit de ulei sau unsoare Detergen ii i solven ii d uneaz materialelor plastice i celorlalte compone...

Page 62: ...59 59 Mak M18 CV 4582 88 01 000001 999999 18 V 12 A 216 W 1019 l min 61 m3 h 9 4 kPa 94 0 mbar 1 35 1 1 l 750 cm IP 44 01 2014 Li Ion 4 0 Ah 1 9 kg 83 0 dB A ah 1 99 m s2 8 60 50 122...

Page 63: ...60 60 30 27 C 30 50 6 5 Mak Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 64: ...61 61 M18 CV 4582 88 01 000001 999999 18 V 12 A 216 W 1019 l min 61 m3 h 9 4 kPa 94 0 mbar 1 35 1 1 l 750 cm IP 44 EPTA 01 2014 Li Ion 4 0 Ah 1 9 kg 83 0 dB A ah 1 99 m s2 8 60 C 50 C...

Page 65: ...62 62 30 27 C 30 50 6 5 Milwau kee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden...

Page 66: ...63 63 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ara...

Page 67: ...64 64 Ara M18 CV 4582 88 01 000001 999999 18 V 12 A 216 W 1019 l min 61 m3 h 9 4 kPa 94 0 mbar 1 35 1 1 l 750 cm IP 44 Li Ion 4 0 Ah 01 2014 EPTA 1 9 kg 83 0 dB A ah 1 99 m s2 60 50 122 30 27 30 50...

Page 68: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4250 91...

Reviews: