background image

8

English

GB

TECHNICAL DATA 

Dust extractor

M18-28 CPDEX

Production code

4468 11 03...

4524 67 03...

... 000001-999999

Stroke max.

105 mm

Drilling capacity max.

16 mm

Drill bit length max.

160 mm

Drilling depth max.

90 mm

Weight

1,6 kg

 WARNING! Read all safety warnings and all instruc-

tions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in 

electric shock, fire and/or serious injury. 

Save all warnings and 

instructions for future reference.
It is also essential that you read and follow the user manual 

for the hammer drill you use. 

  HAMMER SAFETY WARNINGS

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 Loss of 

control can cause personal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory may 

contact hidden wiring.

 Cutting accessory contacting a “live” 

wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and 

could give the operator an electric shock.

Additional Safety and Working Instructions

Do not use the dust extractor for drilling work in wood, steel or 

plastic.
Do not use machines on any material containing asbestos.

The following materials should not be picked up by the 

vacuum cleaner

•  hazardous dust

•  flammable, explosive dust (e.g. magnesium or aluminium dust, 

etc.)

Despite using the dust extractor, a small amount of dust may still 

escape.

The dust produced when using this tool may be harmful to health. 

Do not inhale the dust.  Use a dust absorption system and wear a 

suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, 

e.g. with a vacuum cleaner.
Only use the appliance if it is in perfect condition. Never use the 

dust extractor without a filter, or if the filter is damaged.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The dust extractor is designed for the extraction of dust in drilling 

applications with hammer drills in stone and concrete.

The dust extractor may only be used as an accessory for the following 

machines: Milwaukee M18 CHPX, M28 CHPX

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.

Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been described, 

please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the Article No. as well as the machine type printed on the 

label and order the drawing at your local service agents or directly 

at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-

nenden, Germany.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product described 

under “Technical Data” fulfills all the relevant provisions of the 

directives 

2011/65/EU (RoHS) 

2006/42/EC 

2000/14/EC

 

2014/30/EU 

and the following harmonized standards have been used.
EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-6:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012

 Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug / Managing Director

Authorized to compile the technical file
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting the 

machine.

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work on the 

appliance.

Always wear goggles when using the machine.

Wear a suitable dust protection mask.

Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable 

batteries together with household waste material. Electric 

tools and batteries that have reached the end of their 

life must be collected separately and returned to an 

environmentally compatible recycling facility. Check with 

your local authority or retailer for recycling advice and 

collection point.
European Conformity Mark

UkrSEPRO Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark

Summary of Contents for M18 CPDEX

Page 1: ...iginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti has...

Page 2: ...uksenmukainen k ytt Todistus CE standardinmukaisuudesta Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 18 19 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Bakim Semboller L tfen okuyu...

Page 3: ...V VII I Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas...

Page 4: ...2 I 1 2 1 2 3 1500 x...

Page 5: ...3 I II 3 2 4 1 2 1 2 1...

Page 6: ...4 I 1 2 1 2 1 2 max 160 mm III...

Page 7: ...5 I x 1 2 3 1 x x x 3 x x x x x 2 1 x x x x x IV...

Page 8: ...6 I V Auto Start Auto Stop 3 5 sec Start Stop...

Page 9: ...7 I VI 2 3 4 5 6 1 1 2 1500 x 2...

Page 10: ...traction of dust in drilling applications with hammer drills in stone and concrete The dust extractor may only be used as an accessory for the following machines Milwaukee M18 CHPX M28 CHPX MAINTENANC...

Page 11: ...RWENDUNG Die Staubabsaugung ist einsetzbar zur Absaugung von Staub bei Bohreins tzen mit Bohrmaschinen Bohrh mmern in Gestein und Beton Die Staubabsaugung darf nur als Zubeh r f r folgende Ger te verw...

Page 12: ...UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS On pourra employer la fonction aspirateur pour aspirer la poussi re produite pendant les travaux de par age l aide de perceuses marteaux perforateurs employ s su...

Page 13: ...o solo se in perfette condizioni Non aspirare mai senza filtro o con filtro danneggiato UTILIZZO CONFORME La funzione aspiratore pu essere usata per aspirare la polvere prodotta durante lavori di fora...

Page 14: ...rato s lo si ste se encuentra en perfecto estado No aspire nunca sin filtro o con un filtro da ado APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD La aspiraci n de polvo se puede utilizar para aspirar polvo dura...

Page 15: ...o danificado UTILIZA O AUTORIZADA A aspira o de p pode ser usada para aspirar p na utiliza o de furadeiras martelos perfuradores em pedras e bet o A aspira o de p s deve ser usada como acess rio para...

Page 16: ...lter beschadigd is VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De stofafzuiging kan worden toegepast voor het afzuigen van stof bij het boren met boormachines boorhamers in steen en beton De stofafzuiging...

Page 17: ...adiget filter TILT NKT FORM L St vudsugningen kan anvendes til udsugning af st v ved boreopga ver med boremaskiner borehamre i sten og beton St vudsugningen m kun bruges som tilbeh r til f lgende v rk...

Page 18: ...v ved boring av med bormaskiner bruk av borhammer i stein og betong St vsuging skal bare brukes som tilbeh r for f lgende apparat Milwaukee M18 CHPX M28 CHPX VEDLIKEHOLD Hold alltid lufte pningene p m...

Page 19: ...ler med ett skadat filter ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Dammsugningen kan du anv nda f r att suga bort damm n r du borrar i sten och betong med borrmaskinen borrhammaren Dammsugningen f r endas...

Page 20: ...inen TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT P lyn poistoimulaitetta voidaan k ytt p lyn poistamiseen kun porakoneita poravasaroita k ytet n kiven tai betonin ty st miseen Poistoimulaitetta saa k ytt lis varusteen...

Page 21: ...c Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen den Germany 2011 65 RoHS 2006 42 K 2000 14 K 2014 30 0 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 5...

Page 22: ...ya hasarl filtre ile kesinlikle toz emi i lemi yapmay n z KULLANIM Toz emi sistemi matkaplar haval matkaplarla ta ve beton delerken olu an tozlar n emdirilmesi i in kullan labilir Toz emi sistemi yaln...

Page 23: ...o kozen m filtrem OBLAST VYU IT Ods v n prachu se d pou t na ods v n prachu u n stavc na vrt n vrta kami vrtac mi kladivy do kamene a betonu Ods v n prachu se jako p slu enstv sm pou t pouze u n sledu...

Page 24: ...filtrom POU ITIE POD A PREDPISOV Ods vanie prachu sa d pou i na ods vanie prachu pri nadstavcoch na v tanie v ta kami v tac mi kladivami do kame a a bet nu Ods vanie prachu sa ako pr slu enstvo smie...

Page 25: ...ydzielaj cy si podczas pracy z elektronarz dziem mo e by szkodliwy dla zdrowia i dlatego te nie powinien on mie kontaktu z cia em Stosowa uk ad poch aniania py u i nosi odpowiedni mask ochronn Dok adn...

Page 26: ...sk przeciwpy ow Urz dzenia elektryczne baterie akumulatory nie mog by usuwane razem z odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Urz dzenia elektryczne i aku mulatory nale y gromadzi oddzielnie i w...

Page 27: ...por elsz v s ra haszn lhat f r g pek f r kalap csok alkalmaz sakor k s beton f r sakor A porelsz v csak a k vetkez eszk z kh z haszn lhat tartoz kk nt Milwaukee M18 CHPX M28 CHPX KARBANTART S A k sz l...

Page 28: ...KLADU Z NAMEMBNOSTJO Odsesovanje prahu je uporabno za odsesovanje pri vrtanju z vrtalni mi stroji udarnimi vrtalniki v kamnine in beton Kot pribor je odsesovanje prahu dovoljeno zgolj uporabljati za s...

Page 29: ...BA Usisavanje pra ine je upotrebljivo za usisavanje pra ine kod radova bu enja sa bu ilicom bu a im eki em u kamen i beton Usisavanje pra ine se smije koristiti samo kao pribor za slijede e naprave Mi...

Page 30: ...boj ts filtra elements NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS Veicot urb anu akmen vai beton ar urbi vai perforatoru putek u nos k anai ir iesp jams izmantot putek u nos c ju Putek u nos c ju dr kst izma...

Page 31: ...lki susiurbimas naudojamas siurbti dulk ms gr iant akmen ir beton gr imo stakl mis perforatoriais Dulki susiurbimo taisas gali b ti naudojamas tik kaip priedas iems prietaisams Milwaukee M18 CHPX M28...

Page 32: ...VALT OTSTARBELE Tolmuimemiss steemi saab kasutada puurmasinatega puurvasara tega kivimitesse ja betooni puurimisel tolmu raimemiseks Tolmuimemiss steemi tohib tarvikuna kasutada ksnes j rgmistel seadm...

Page 33: ...ronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2000 14 2014 30 EU 0 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2...

Page 34: ...32 P CE UkrSEPRO No RUC DE ME77 B 01613 18 06 2019 141400 29 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...

Page 35: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 EO 2000 14 EO 2014 30 0 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN...

Page 36: ...irarea f r filtru sau cu filtrul deteriorat este interzis CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Dispozitivul de aspirare a prafului se utilizeaz la aspirarea prafului n timpul lucr rilor de g urire cu ma...

Page 37: ...onic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 0 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 38: ...36 Mak UkrSEPRO EurAsian...

Page 39: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 0 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015...

Page 40: ...38 CE UkrSEPRO EurAsian...

Page 41: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2000 14 EG 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012...

Page 42: ...Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 08 17 4931 4259 63...

Reviews: