I
I
VI
Startup Protection
A zero-voltage switch prevents the machine from restarting after a power cut
(Battery change). When resuming work, switch the machine off and then switch it back on
again.
再启动保护
停电(电池更换)后零压开关将防止机器重新启动。为继续工
作,奖机器断开并再接通。
TIP
VII
再
啟動保護
零電壓開關可避免機器在斷電後(更換電池)重新啟
動。欲恢復作業,先關閉機器,再重新啟動。
시작 보호
제로 전압 스위치는 정전(배터리 교환) 후 기계가 다시
시작되는 것을 방지합니다. 작업을 다시 시작할 때에는
기계 스위치를 껐다가 다시 켭니다.
ป้องกันในระหว่างการเริ�มต้น
สวิทช ์แรงดันไฟฟ้าเป็นศูนย ์ช่วยป้องกันเครื�องจากการเริ�มทํางานใหม่ห
ลังจากที�ตัดไฟ (เปลี�ยนแบตเตอรี�)
ในการให้เครื�องกลับมาทํางานอีกครั�ง ให้ปิดสวิตช ์เครื�องแล้วเปิดอีกครั�ง
Perlindungan selama mulai
Sakelar nol-tegangan mencegah mesin start kembali setelah pemutusan arus
(penggantian baterai) Untuk melanjutkan pekerjaan, matikan mesin lalu
hidupkan kembali.
12
Summary of Contents for M18 CAG100X
Page 1: ...User Manual 사용시 주의사항 คู มือการใช Buku Petunjuk Pengguna M18 CAG100X M18 CAG100XPDB ...
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...TIP III V IX II VIII VI IV VII I 3 액서세리 Accessory 配件 配件 ม ิ ร ส เ ณ ร ก ป ุ อ Aksesori ...
Page 4: ...I I 1 1 2 2 4 ...
Page 5: ...I I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 5 ...
Page 6: ...I A B II 6 ...
Page 7: ...I III 1 2 3 1 2 7 ...
Page 8: ...IV 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 8 ...
Page 9: ...I V 2 4 1 3 4 mm 4 mm 9 ...
Page 10: ...VI Stop Start 10 M18 CAG100X ...
Page 11: ...I VI Start Stop 2 1 11 M18 CAG100XPDB ...
Page 13: ...TIP TIP 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 TIP VII 13 ...
Page 14: ...VIII 1 2 2 14 액서세리 Accessory 配件 配件 ม ิ ร ส เ ณ ร ก ป ุ อ Aksesori 1 ...
Page 15: ...I 3 VIII 1 2 액서세리 Accessory 配件 15 配件 ม ิ ร ส เ ณ ร ก ป ุ อ Aksesori ...
Page 16: ...VIII 1 3 2 16 액서세리 Accessory 配件 配件 ม ิ ร ส เ ณ ร ก ป ุ อ Aksesori ...
Page 17: ...I IX 1 2 3 4 17 ...
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ...961012534 02 ...