background image

51

Podczas pracy elektronarz dzia nie wolno usuwa

 trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sufi tach i podłodze należy uważać na kable elektryczne, przewody 

gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą urządzenia mocującego. 

Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i 

uszkodzenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. 

Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu M18 należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu M18. Nie 

ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych pomieszczeniach. 

Chronić przed wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do 

wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu 

z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i 

zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
NALEŻY KORZYSTAĆ Z DODATKOWEGO UCHWYTU ZAWSZE WTEDY, gdy stosowany jest 

akumulator o pojemności co najmniej 9,0 Ah; moment obrotowy elektronarzędzia może się 

zwiększyć. Jeśli Państwa wkrętarka lub wkrętarka udarowa została dostarczona bez dodatkowego 

uchwytu, prosimy zastosować część zamienną dodatkowego uchwytu (patrz rysunek złożeniowy 

elektronarzędzia).
Nie wkładać bitów, gdy urządzenie jest włączone, a także gdy przycisk wyłącznika nie jest 

zablokowany. Obracający bit może doprowadzić do obrażeń operatora.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek 

zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy 

zatroszczyć się o to, aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. Zwarcie 

spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone 

chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka przeznaczona jest do wiercenia, 

wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z dala od źródła zasilania sieciowego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w punkcie "Dane 

techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 

2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012
Winnenden, 2018-04-30

Alexander Krug

Managing Director 
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej. Unikać 

długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo 

przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po zakończonej eksploatacji naładować 

akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich 

naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Przy przeciążeniu akumulatora bardzo dużym prądem na przykład wskutek ekstremalnie dużych 

momentów obrotowych, zakleszczenia wiertła, nagłego zatrzymania się lub zwarcia narzędzie 

elektryczne ‘buczy’ przez 2 sekundy i samoczynnie wyłącza się. 

W celu ponownego włączenie należy zwolnić, a następne ponownie włączyć przycisk wyłącznika. 

Pod ekstremalnymi obciążeniami może dojść do silnego nagrzania się akumulatora. W takim 

wypadku akumulator wyłącza się. 

Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go ponownie naładować i aktywować. 

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów 

niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i 

międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. 
•  Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega 

przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki oraz 

transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces 

winien odbywać się pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
•  Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i zaizolowane. 

•  Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać we wnętrzu 

opakowania. 

•  Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem. 
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. 

Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z 

przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części podając typ maszyny 

oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub 

bezpośrednio w fi rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się 

uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie mogą być 

usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw 

domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić 

oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z 

wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do 

przedsiębiorstwa utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i 

punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u 

wyspecjalizowanego dostawcy.

n

0

Prędkość bez obciążenia

V

Napiêcie V~

Prąd stały

Europejski Certyfi kat Zgodności

Ukraiński Certyfi kat Zgodności

Euroazjatycki Certyfi kat Zgodności

POLSKI

470 080- M18BLDD2, M18BLPD2.indd   51

470 080- M18BLDD2, M18BLPD2.indd   51

17.07.2018   11:15:40

17.07.2018   11:15:40

Summary of Contents for M18 BLDD2

Page 1: ...ng i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske uput...

Page 2: ...ning SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1 2 3 Obraz...

Page 3: ...n selitykset Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi pokyny a s vysv...

Page 4: ...4 14 14 9 8 11 15 18 M18 BLPD2 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 4 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 4 17 07 2018 11 15 28 17 07 2018 11 15 28...

Page 5: ...5 12 13 10 16 17 6 START STOP 2 1 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 5 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 5 17 07 2018 11 15 29 17 07 2018 11 15 29...

Page 6: ...n alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul tor v...

Page 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 7 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 7 17 07 2018 11 15 30 17 07 2018 11 15 30...

Page 8: ...8 3 2 1 4 5 1 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 8 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 8 17 07 2018 11 15 30 17 07 2018 11 15 30...

Page 9: ...9 1 1 2 2 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 9 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 9 17 07 2018 11 15 31 17 07 2018 11 15 31...

Page 10: ...ahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel let Ro aj izolirana...

Page 11: ...11 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 11 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 11 17 07 2018 11 15 32 17 07 2018 11 15 32...

Page 12: ...12 LOCK 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 12 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 12 17 07 2018 11 15 32 17 07 2018 11 15 32...

Page 13: ...13 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 13 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 13 17 07 2018 11 15 32 17 07 2018 11 15 32...

Page 14: ...14 M18 BLPD2 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 14 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 14 17 07 2018 11 15 32 17 07 2018 11 15 32...

Page 15: ...15 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 15 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 15 17 07 2018 11 15 33 17 07 2018 11 15 33...

Page 16: ...16 1 2 click 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 16 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 16 17 07 2018 11 15 33 17 07 2018 11 15 33...

Page 17: ...17 1 2 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 17 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 17 17 07 2018 11 15 33 17 07 2018 11 15 33...

Page 18: ...18 1 2 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 18 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 18 17 07 2018 11 15 34 17 07 2018 11 15 34...

Page 19: ...19 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 19 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 19 17 07 2018 11 15 34 17 07 2018 11 15 34...

Page 20: ...re only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS Hold the power the to...

Page 21: ...emove the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store th...

Page 22: ...Kontakt zum Werkst ck dreht was zu Verletzungen f hren kann ben Sie Druck immer nur in direkter Ausrichtung zum Bohreinsatz aus und dr cken Sie nicht zu fest Bohreins tze k nnen verbiegen und brechen...

Page 23: ...Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Le...

Page 24: ...le foret peut se tordre s il tourne sans tre en contact avec la pi ce usiner ce qui peut entra ner des blessures Exercez toujours une pression uniquement dans l orientation directe du foret N appuyez...

Page 25: ...s Apr s l usage les accus doivent tre charg s enti rement pour une dur e de vie optimale Pour une plus longue dur e de vie enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles ci seront charg es...

Page 26: ...one Lavorando con un numero di giri superiore la punta potrebbe piegarsi quando gira senza contatto con il pezzo in lavorazione e potrebbe causare lesioni Esercitare pressione soltanto nella stessa di...

Page 27: ...impianto di riscaldamento Per una durata di vita ottimale dopo l uso le batterie devono essere completamente ricaricate Per una pi lunga durata rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno...

Page 28: ...uede doblar cuando esta taladra sin tener contacto con la pieza de trabajo lo cual puede provocar lesiones Ejerza siempre presi n solo si lo hace en l nea directa respecto de la broca de taladro y no...

Page 29: ...ompletamente las bater as despu s de su uso Para garantizar la m xima capacidad y vida til las bater as recargables se deber an retirar del cargador una vez nalizada la carga En caso de almacenar la b...

Page 30: ...to direto com a pe a Com velocidades mais altas a broca pode deformar se ao girar sem contato com a pe a e isso pode causar feridas Sempre s exer a press o em dire o direta broca e n o aperte demais A...

Page 31: ...ida til ptima dos acumuladores ter que carreg los plenamente ap s a sua utiliza o Para assegurar uma vida til longa o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregamento Se o pac...

Page 32: ...werkstuk Bij hogere toerentallen kan de boor verbuigen als hij draait zonder contact te maken met het werkstuk hetgeen kan leiden tot persoonlijk letsel Oefen alleen in een directe lijn druk uit op de...

Page 33: ...e 50 C vermindert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een optimale levensduur moeten de a...

Page 34: ...atronen b jer hvis den f r lov til at dreje uden at have kontakt til arbejdsemnet hvilket kan for rsage personskade L g altid kun pres p i lige linje til borepatronen og pres ikke for h rdt Borepatron...

Page 35: ...ekt Undg direkte sollys og st rk varme Tilslutningskontakterne p oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene For at opn en optimal levetid skal de genopladelige batterier oplades fuldt efter bru...

Page 36: ...stykket noe som igjen kan f re til personskade Ut v trykk bare i direkte posisjon mot borekronen og ikke trykk for hardt Borekroner kan b ye seg og brekke og dette kan igjen f re til at du mister kont...

Page 37: ...p lader og vekselbatteri rene For en optimal levetid m batteriene etter bruk ladet helt opp For sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen Ved lagring...

Page 38: ...tsstycket Vid h gre varvtal kan borrinsatsen kr kas om den roterar utan kontakt mot arbetsstycket vilket kan leda till personskador Ut va alltid tryck bara i direkt inriktning mot borrinsatsen och try...

Page 39: ...gsnas fr n laddaren n r de r laddade Om laddningsbara batterier lagras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p...

Page 40: ...porausty kalun ollessa kosketuksissa ty st kappaleeseen Suuremmalla kierrosluvulla porausty kalu saattaa v nty jos se py rii koskettamatta ty st kappaleeseen ja t st voi aiheutua tapaturmia Paina por...

Page 41: ...laitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina Akut on ladattava t yteen k yt n j lkeen optimaalisen elini n s ilytt miseksi Mahdollisimman pitk n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamis...

Page 42: ...1 5 13 mm 1 74 kg 1 79 kg 2 02 kg 2 07 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 80 dB A 92 dB A 91 dB A 103 dB A 11 85 m s2 1 5 m s2 1 86 m s2 1 86 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 18 m s2 2 18...

Page 43: ...Winnenden 2018 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SS 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industri...

Page 44: ...sek devirlerde matkap ucu i par as na temas etmeden d nd nde e ilebilir ve bu da yaralanmalara neden olabilir Daima sadece do rudan matkap ucunun y n ne do ru bas n uygulay n z ve fazla s k bast rmay...

Page 45: ...as na dikkat edin arj cihaz ve kartu ak deki ba lant kontaklar n temiz tutun Ak n n mr n n m kemmel bir ekilde uzun olmas i in kulland ktan sonra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar...

Page 46: ...j t k ohnut vrt ku kdy by se vrt k voln to il a nebyl v kontaktu s obrobkem co m e v st k poran n V dy za n te vrtat p i n zk ch ot k ch a s hrotem v kontaktu s obrobkem P i vy ch rychlostech se m e v...

Page 47: ...ru udr ujte v istot Optim ln ivotnost akumul tor se zajist kdy se po pou it v dy pln nabij K zabezpe en dlouh ivotnosti by se akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po...

Page 48: ...ohn ke sa to k obrobku bez kontaktu o m e vies k zraneniam Pr stroj v dy sp ajte s n zkymi ot kami a po as toho ako sa vrt k nach dza v kontakte s obrobkom Pri vy ch ot kach sa m e vrt k ohn ke sa to...

Page 49: ...0 C zni uje v kon v menn ho akumul tora Zabr te dlh iemu ohriatiu slnkom alebo k ren m Prip jacie kontakty na nab jacom zariaden a v mennom akumul tore udr ova ist K zachov n optim ln ivotnosti se bat...

Page 50: ...ktu wiert a z obrabianym elementem W przypadku wysokich obrot w mo e doj do wygi cia wiert a w momencie jego kontaktu z obrabianym elementem co mo e doprowadzi do obra e Zawsze nale y naciska tylko w...

Page 51: ...tyki adowarek i wk adek akumulatorowych nale y utrzymywa w czysto ci W celu zagwarantowania optymalnej ywotno ci nale y po zako czonej eksploatacji na adowa akumulatory do pe na Dla zapewnienia mo liw...

Page 52: ...latsz mmal kezdjen s gy hogy a f r sz r k zben hozz rjen a munkadarabhoz Magasabb fordulatsz mn l a f r sz r elg rb lhet ha gy forog hogy k zben nem r hozz a munkadarabhoz ami s r l sekhez vezethet Mi...

Page 53: ...l tor teljes tm nye Ker lni kell a t lzottan meleg helyen vagy napon t rt n hosszabb idej t rol st A t lt s az akkumul tor csatlakoz it mindig tiszt n kell tartani Az optim lis lettartam rdek ben hasz...

Page 54: ...Pri ve jih hitrostih se lahko sveder upogne ko se vrti brez stika z obdelovancem kar lahko povzro i po kodbe Pritisk usmerite samo v direktni liniji s svedrom in ne pritiskajte premo no Svedri se lahk...

Page 55: ...latorju isti Za optimalno ivljenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi napolniti do konca Za im dalj o ivljensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri s...

Page 56: ...rojeva okretaja umetak bu enja se mo e presaviti ako se vrti bez konatka s izratkom to mo e dovesti do povreda Stvarajte pritisak uvijek samo kod direktnog usmjeravanja prema umetku bu enja i nemojte...

Page 57: ...strane sunca ili grijanja izbje i Priklju ne kontakte na ure aju za punjenje i baterijama dr ati istima Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti Za to mogu e...

Page 58: ...enm r s ciet ar zem ku apgriezienu skaitu un vienm r tikai tad kad urbis jau ir sask ries ar sagatavi Ja apgriezienu skaits ir liel ks urbis var saliekties ja grie as bez sa eres ar sagatavi k rezult...

Page 59: ...s L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterij m b tu optim ls m p c lieto anas bateriju bloks piln b j uzl d Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku laiku tos p c uzl de...

Page 60: ...ki skai iumi veikiantis statomasis gr tas gali sulinkti kai sukdamasis nelie ia ruo inio tod l kyla pavojus susi aloti Nedidel s ki skai i nustatykite prad ioje ir tuomet kai statomasis gr tas lie ias...

Page 61: ...i poveikio kroviklio ir kei iamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi b ti var s Pasinaudoj prietaisu visi kai kraukite akumuliatori kad prietaisas veikt optimaliai ilgai Siekiant u tikri...

Page 62: ...ja nii et puuri ots puutub toorikuga kokku Lubatust suuremal kiirusel p reldes v ib puuri ots painduda kui see p rleb toorikuga kokku puutumata mis omakorda v ib p hjustada vigastusi Alati vajutage p...

Page 63: ...p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Patreide optimaalse eluea tagamiseks p rast kasutamist t ielikult lae pateride plokki Akud tuleks v imalikult pika...

Page 64: ...3 mm 1 5 13 mm 1 74 kg 1 79 kg 2 02 kg 2 07 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 80 dB A 92 dB A 91 dB A 103 dB A 11 85 m s2 1 5 m s2 1 86 m s2 1 86 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 18 m s2...

Page 65: ...14 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic...

Page 66: ...mm 1 5 13 mm 1 74 kg 1 79 kg 2 02 kg 2 07 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 80 dB A 92 dB A 91 dB A 103 dB A 11 85 m s2 1 5 m s2 1 86 m s2 1 86 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 18 m s2 2...

Page 67: ...EN 50581 2012 Winnenden 2018 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtroni...

Page 68: ...cu piesa ceea ce poate duce la accident ri Exercita i ntotdeauna presiune numai direct pe burghiu i nu ap sa i prea tare Burghiele se pot ndoi i se pot rupe sau pot conduce la pierderea controlului as...

Page 69: ...mulatorii trebuie re nc rca i complet dup folosire Pentru o durat de via c t mai lung acumulatorii ar trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulat...

Page 70: ...8 V 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 74 kg 1 79 kg 2 02 kg 2 07 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 80 dB A 92 dB A 91 dB A 103 dB A 11 85 m s2 1 5 m s2 1 86 m s2 1 86 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2...

Page 71: ...50581 2012 Winnenden 2018 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industrie...

Page 72: ...3 mm 1 5 13 mm 1 74 kg 1 79 kg 2 02 kg 2 07 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 80 dB A 92 dB A 91 dB A 103 dB A 11 85 m s2 1 5 m s2 1 86 m s2 1 86 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 18 m s2...

Page 73: ...5 EN 50581 2012 Winnenden 2018 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indust...

Page 74: ...2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 04 30 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 2 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth St...

Page 75: ...min 1 0 550 min 1 0 550 min 1 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 8800 min 1 min 1 0 28800 min 1 Nm 82 Nm 82 V 18 V 18 mm 1 5 13 mm 1 5 13 kg 1 79 kg 1 74 kg 2 07 kg 2 02 C 50 18 M18B M18HB M12 18C M12 18AC M...

Page 76: ...00 80 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 76 470 080 M18BLDD2 M18BLPD2 indd 76 17 07 2018 11 15 44 17 07...

Reviews: