background image

16

17

ADVERTENCIA

    Para reducir el

 

 riesgo de lesiones, extraiga siempre 

la batería antes de acoplar o desacoplar 
accesorios. Utilice únicamente accesorios 
específicamente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.

1.  Indicador de carga
2. Gatillo  
3.  Gatillo de liberación de la segueta
4. Mordaza inferior
5.  Perno de la segueta
6.  Brida exterior de la segueta
7. Segueta
8.  Interruptor para abrir/cerrar
9.  Desbloqueador del gatillo
10.Llave para cambiar la segueta 
 

(llave hexagonal de 3/16")

Cat. No. Volts

Capacidad máxima

2470-20

12 DC

Tuberías de PVC, CPVC cédula 

• 

40 de 51 mm (2")
Tuberías de PVC cédula 80 de 

• 

38 mm (1 1/2") 
Tuberías de ABS/PVC con núcleo 

• 

de espuma de 51 mm (2")
Tuberías de PEX de 51 mm (2")

• 

4

3

6

5

1

2

7

8

9

10

Cierre la segueta. El borde de corte de la segue-

1. 

ta debe estar cubierto por la mordaza inferior.
Retire la batería.

2. 

Retire el perno de la segueta con la llave sumi-

3. 

nistrada.
Retire la brida exterior de la segueta.

4. 

Deslice la segueta hacia afuera.

5. 

Inserte la nueva segueta (en la posición cerrada).

6. 

Alinee el orifi cio en forma de “pajarita” de la 

7. 

segueta con los orifi cios de la brida interior de 
la segueta.
Encaje las orejetas de la brida a través de la 

8. 

segueta y dentro de los orifi cios de la brida 
interior. 
Inserte el tornillo de la segueta y apriételo fi rme-

9. 

mente con la llave suministrada.

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo

 

  de lesiones, coloque siempre la segueta 

en la posición cerrada completamente antes 
de guardarla y cuando la cizalla no esté en uso.

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda 
en la batería, pulse el gatillo. 

 ADVERTENCIA

  Mantenga 

 

 las manos alejadas de todos 

los bordes de corte y las piezas 
móviles. La segueta está afi lada. Se pueden 
ocasionar laceraciones y amputaciones.

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo

 

  de lesiones, corte únicamente los ma-

teriales recomendados (Vea las “Especifi ca-
ciones”). No intente cortar alambres, ramas, 
tuberías de metal ni otros materiales.

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo

 

  de lesiones, use lentes o gafas de segu-

ridad con protectores laterales. La tubería de 
PVC puede rajarse o romperse en pedazos.

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo

 

 de lesiones, no corte trozos de tubería 

cortos que dejen los dedos cerca de la segueta 
y la mordaza inferior. La segueta está afi lada.

 ADVERTENCIA 

La segueta está afi -

 

  lada. Mantenga las manos alejadas de 

todos los bordes de corte. Se pueden ocasio-
nar laceraciones

Cómo cortar

Abra la segueta.

1. 

Inserte la pieza de trabajo a escuadra entre la 

2. 

mordaza inferior y la segueta. No intente hacer 
cortes en ángulo, ya que esto puede dañar la 
pieza de trabajo y la segueta.
Alinee la línea de corte y la segueta.

3. 

Sostenga la herramienta fi rmemente y apoye 

4. 

la pieza de trabajo. Asegúrese de que la 
pieza de trabajo esté derecha y centrada en las 
mordazas. Mantenga la mano alejada de las 
mordazas y de la segueta.
Presione el botón desbloqueador del gatillo  

5. 

 y tire del gatillo. La pieza de trabajo puede 

moverse levemente durante el corte.
Suelte el gatillo cuando el corte esté termi-

6. 

nado.

Sugerencias para el corte

La tubería puede rajarse o romperse en pedazos 

• 

en cualquier momento. Tenga precaución siempre 
y comience a cortar lentamente.
La tubería se vuelve más frágil a bajas tempera-

• 

turas, lo que aumenta el riesgo de que se raje o 
se rompa en pedazos. No se recomienda cortar 
tuberías con esta herramienta a una temperatura 
inferior a 4 ˚C (40 °F).
Los trozos de tubería más cortos pueden romp-

• 

erse en pedazos o hundirse mientras se los corta. 
No corte trozos de tubería cortos.
Para evitar cortes torcidos, corte lentamente 

• 

y más adentro con respecto al extremo de la 
tubería.
Es normal escuchar un solo “clic” al comenzar a 

• 

cortar: la segueta está accionando el mecanismo 
de cierre.
No intente hacer cortes en ángulo. Esto dañará 

• 

la segueta. Mantenga la tubería a escuadra en 
las mordazas.
Corte material limpio para aumentar la duración 

• 

de la segueta. Limpie la suciedad y los desechos 
de la tubería antes de comenzar el corte.

DESCRIPCION FUNCIONAL

Como se inserta / quita la batería en la 
herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 
liberación y jale de la batería para sacarla de la 
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo 
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien 
fi rme en su posición. 

Cómo cambiar la segueta

Reemplace la segueta cuando se desafi le o se 
astille. Una segueta está desafi lada cuando:

Durante un corte, la herramienta hace un ruido de 

• 

trinquete, que indica que la segueta está teniendo 
difi cultades para atravesar el material.
Una tubería a temperatura ambiente se raja 

• 

durante un corte.
El borde de la segueta se ve desafi lado, redon-

• 

deado o dañado.

Use únicamente seguetas 

MILWAUKEE

 N° de 

cat. 48-44-0400.

ESPECIFICACIONES

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA 

Recargue la batería

 

 sólo con el cargador especifi cado para 

ella. Para instrucciones específi cas  sobre 
cómo cargar, lea el manual del operador 
suministrado con su cargador y la batería. 

OPERACION

ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo

 

 de lesiones, extraiga siempre la batería 

antes de acoplar o desacoplar accesorios. Uti-
lice únicamente accesorios específi camente 
recomendados para esta herramienta. El 
uso de accesorios no recomendados podría 
resultar peligroso.

 ADVERTENCIA

  Mantenga 

 

 las manos alejadas de todos 

los bordes de corte y las piezas 
móviles. La segueta está afi lada. Se pueden 
ocasionar laceraciones y amputaciones.

Interruptor para abrir/cerrar y gatillo de 
liberación de la segueta

Use el 

interruptor para abrir/cerrar

 para abrir o 

cerrar la segueta, hacer un corte, retirar la segueta 
de un corte parcial y liberar la segueta de un cierre 
apretado.

Para

• 

 abrir

 la segueta, coloque el interruptor para 

abrir/cerrar en la posición Abrir  . 
Para 

• 

cerrar

 la segueta, coloque el interruptor para 

abrir/cerrar en la posición Cerrar  .

Use 

el gatillo de liberación de la segueta

 

para abrir o cerrar la segueta cuando la 
batería no tenga energía o haya sido ex-

traída de la herramienta. Por lo general, el gatillo de 
liberación de la segueta no retirará la segueta de un 
corte parcial ni la abrirá en un cierre apretado.

Para 

• 

abrir

 la segueta, tire del gatillo de liberación 

de la segueta. La segueta se coloca rápidamente 
en la posición Abrir. Si la segueta se desplaza 
demasiado hacia la posición cerrada (cierre 
apretado) y se escucha un sonido de trinquete, 
es posible que el gatillo de liberación de la 
segueta no abra la segueta. Use el interruptor 
para abrir/cerrar para abrir la segueta. Durante 
un cierre apretado, la fuerza excesiva sobre el 
gatillo de liberación de la segueta puede dañar 
el mecanismo. 
Para 

• 

cerrar 

la segueta, tire del gatillo de liberación 

de la segueta y manténgalo apretado. Presione 
hacia abajo sobre el borde posterior romo de la 
segueta hasta que esté completamente cerrada. 
Suelte el gatillo de liberación de la segueta.

SIMBOLOGÍA

ADVERTENCIA

 Mantenga las manos 

alejadas de todos los bordes de corte 
y las piezas móviles. La segueta 
está afi lada. Se pueden ocasionar 
laceraciones y amputaciones.

ADVERTENCIA

 Cierre la segueta 

cuando la cizalla no esté en uso.

Gatillo de liberación de la segueta

Volts corriente directa

Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá

Use lentes o gafas de seguridad con 
protectores laterales

Summary of Contents for M12 2470-20

Page 1: ...T READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE...

Page 2: ...power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does no...

Page 3: ...the lower jaw Remove the battery pack 2 Remove the blade bolt with the wrench pro 3 vided Remove the outer blade flange 4 Slide out the blade 5 Insert the new blade in the closed position 6 Line up t...

Page 4: ...urchase should be included with the return product This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized perso...

Page 5: ...e ramasser ou de le transporter Le fait de transporter l outil en gardant le doigt sur la g chette ou de le brancher lorsque la g chette est en position de marche favorise les accidents Retirer toute...

Page 6: ...ter de couper de petits bouts de tuyau Pour viter des coupes de travers proc der lentement la coupe et plus loin de l extr mit du tuyau Il est normal d entendre un simple d clic au moment d entamer la...

Page 7: ...o 6 Col Curz Manca CP 05349 Cuajimalpa D F GARANTIE LIMIT E MEXIQUE AM RIQUE CENTRALE ET CARA BES Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin Chaque outil lectrique MILWAUKEE y compris les...

Page 8: ...necte el enchufe de la toma de aliment aci n y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas el c tricas Dichas medidas pr...

Page 9: ...as se los corta No corte trozos de tuber a cortos Para evitar cortes torcidos corte lentamente y m s adentro con respecto al extremo de la tuber a Es normal escuchar un solo clic al comenzar a cortar...

Page 10: ...49 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Santa Fe 481 piso 6 Col Curz Manca CP 05349 Cuajimalpa D F P LIZA DE GARANT A VALIDA SOLO PARA M XICO AM RICA CENTRAL Y EL...

Page 11: ...CENTRO DE ATENCI N A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacio...

Reviews: