background image

15

Lijado

Coloque una almohadilla de lija de refuerzo en un án

-

gulo fácil de usar. Coloque un disco de lija o un papel 

de lija de corte para que se adapte a la almohadilla 

de refuerzo. Normalmente, utilice un grano de 24 ó 

36 para remover material duro; un grano de 50, 60, 

ó 80 para remover el material medio y un grano 120 

para el acabado. Comience siempre con un grano 

grueso y utilice, sucesivamente, granos más finos 

para obtener el acabado deseado. 

Sujete con mordazas la pieza de trabajo de manera 

apropiada.  Encienda  la  herramienta  y  deje  que 

alcance la velocidad máxima. Presione ligeramente 

con movimientos largos, de barrido y de un lado al 

otro, y avance hasta producir el acabado deseado.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

explosión, descargas eléctri

-

cas y daños a la propiedad, siempre verifique 

que en el área de trabajo no haya conductos de 

gas, cables eléctricos ni tuberías de agua ocultos 

cuando vaya a realizar un corte a ciegas o por 

penetración.

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda 

en la batería, 

encienda 

la herramienta. El medidor 

de combustible se iluminará durante 2-3 segundos. 

Cuando se deja menos del 10% de carga, 1 luz en el 

medidor de combustible parpadeará 4 veces.

Para indicar el final de la carga, 1 luz en el medidor 

de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta 

no funcionará. Cargue el paquete de baterías.

Si la batería se calienta demasiado, las luces del me-

didor de combustible parpadearán y la herramienta 

no funcionará. Deje que la batería se enfríe.

Selección de la velocidad

Para seleccionar la velocidad máxima, gire el selec-

tor de velocidad. Fije el selector de velocidad en “2” 

para seleccionar la velocidad más baja (5 000 OPM). 

Fije el selector de velocidad en “12” para seleccionar 

la velocidad más alta (20 000 OPM).

Encendido y apagado

1. Para 

encender 

la herramienta, sujete el mango 

y deslice el interruptor hasta la posición de 

ENCENDIDO (I). 

2. Deje  que  la  herramienta  alcance  la  velocidad 

máxima antes de empezar a trabajar. 

3. Controle la presión y el contacto de la superficie 

entre el accesorio y la pieza de trabajo. 

4. Para 

detener

 la herramienta, deslice hacia atrás 

el interruptor hasta la posición de APAGADO (0). 

Asegúrese de que la herramienta se detenga por 

completo antes de soltarla.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. 

Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres 

de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo 

húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y 

solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y 

partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

Summary of Contents for M12 2426-20

Page 1: ...TISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara red...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...uce the risk of explosion electric shock and property damage always check the work area for hidden gas pipes electrical wires or water pipes when making blind or plunge cuts Keep hands away from all cutting edges and moving parts Do not reach underneath the workpiece Do not use dull or damaged blade which can cause excessive friction blade binding and kickback Know your workpiece Remove nail and s...

Page 4: ... and a low angle to avoid gouging and damaging the workpiece SPECIFICATIONS Cat No 2426 20 Volts 12 DC Battery Type M12 Charger Type M12 No Load OPM 5000 20 000 Hex Wrench 5 mm Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and ...

Page 5: ... for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condition that may affect the tool operation Return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to ...

Page 6: ...LY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APP...

Page 7: ...me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoir...

Page 8: ...ux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter ...

Page 9: ...et diriger ce côté vers l accessoire adaptateur non requis adaptateur non requis Adaptateurs vendus comme accessoires MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure garder les mains à l écart de la lame et de toutes les pièces en mouvement Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires L emploi d accessoires autre...

Page 10: ...ectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service Après une période pouvant aller de 6 mois à un an selon l usage retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accré...

Page 11: ...BLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAU KEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMER CIABILITÉ OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI...

Page 12: ...entas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles p...

Page 13: ...ecuada o utilice una solución de extrac ción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades com...

Page 14: ... lado quede enfrentado con el accesorio no se necesita el adaptador no se necesita el adaptador Adaptadores vendidos como accesorios OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de todas las piezas móviles Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desaco plar accesorios Utilice únicamente accesorios ...

Page 15: ...IA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buen...

Page 16: ...ecibir la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto servirá para deter minar la vigencia de la garantía si no se presenta ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPR...

Reviews: