background image

36

37

 

M18 PAL

.......................................18 V

.......................................18 W

......................................4,5 h

.......................................10 h

.......................................20 h

...................................1500 lm

.....................................600 lm

.....................................300 lm

.......................................80

...................................4000 K

......................................1,5 kg

......................................2,2 kg

......................................2,2 kg

......................................2,6 kg

........................................IP54

............................ -18...+50 °C

.............................. M18B...

 M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

 

M18 PAL

.......................................18 V

.......................................18 W

......................................4,5 h

.......................................10 h

.......................................20 h

...................................1500 lm

.....................................600 lm

.....................................300 lm

.......................................80

...................................4000 K

......................................1,5 kg

......................................2,2 kg

......................................2,2 kg

......................................2,6 kg

........................................IP54

............................ -18...+50 °C

.............................. M18B...

 M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ 

АККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ

Напряжение аккумуляторной батареи .............................................................................

Номинальная потребляемая мощность ..........................................................................

Длительность свечения с 1 полностью заряженным аккумуляторным блоком (5,0 Ah)Режим 

3 высокая ступень ..............................................................................................................

Режим 2 средняя ступень ..................................................................................................

Режим 1 низкая ступень .....................................................................................................

Сила света

  высокая ступень .............................................................................................................

  средняя ступень .............................................................................................................

  низкая ступень ................................................................................................................

Коэффициент цветопередачи (CRI) pежим диффузный  ..............................................

Цветовая температура .......................................................................................................

Вес без аккумулятором ......................................................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (3,0 Ah) .............................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (5,0 Ah) .............................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (9,0 Ah) .............................................................

Класс защиты ......................................................................................................................

Рекомендованная температура окружающей среды во время работы ......................

Рекомендованные типы аккумуляторных блоков ...........................................................

Рекомендованные зарядные устройства ........................................................................

При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
•  Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания.

•  Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки.

•  Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

"Ñâåòîèçëó÷àòåëü â ýòîé ëàìïå íå ïîäëåæèò çàìåíå. Åñëè ñðîê ñëóæáû

ñâåòîèçëó÷àòåëÿ ïîäîøåë ê êîíöó, ñëåäóåò çàìåíèòü ïîëíîñòüþ

âñþ ëàìïó."
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû Milwaukee. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ 

íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ 

(ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).

При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его тип 

и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.

USB-ÏÎÐÒ

Ïîäêëþ÷åííîå óñòðîéñòâî çàðÿæàåòñÿ ÷åðåç USB-ðàçúåì. Åñëè óñòðîéñòâó òðåáóåòñÿ ïîñòîÿííûé òîê áîëåå 

2,1 À, ñèñòåìà çàùèòû îò ïåðåãðóçêè îòêëþ÷àåò ýëåêòðîïèòàíèå.

ÑÈÌÂÎËÛ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!

Не смотрите на включенный светоизлучатель.

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом 

любых операций с инструментом.

Класс защиты III

Электроприборы, батареи/аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с 

бытовым мусором.

Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в 

специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами 

охраны окружающей среды.

Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера 

сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора.

Внимание! Горячие поверхности!

Европейский знак соответствия

Британский знак соответствия

Украинский знак соответствия

Евроазиатский знак соответствия

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по безопасности и инструкции. 

Упущения, допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, 

пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. 

Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü 

îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

Для зарядки аккумуляторов модели Milwaukee 18 V используйте только зарядным устройством Milwaukee 18 V. Не 

заряжайте аккумуляторы других систем.

Àêêàìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà è äàòü òå÷ü ïîä âîçäåéñòâèåì ÷ðåçìåðíûõ òåìïåðàòóð èëè 

ïîâûøåííîé íàãðóçêè.  ñëó÷àå êîíòàêòà ñ àêêóìóëÿòîðíîé êèñëîòîé íåìåäëåííî ïðîìîéòå ìåñòî êîíòàêòà 

ìûëîì è âîäîé.  ñëó÷àå ïîïàäàíèÿ êèñëîòû â ãëàçà ïðîìûâàéòå  ãëàçà â òå÷åíèè 10 ìèíóò è íåìåäëåííî 

îáðàòèòåñü çà ìåäèöèíñêîé ïîìîùüþ.

Предупреждение: никогда не направлять световой луч непосредственно на людей или животных. Не смотреть на 

световой луч (даже с большого расстояния). Световой луч может стать причиной серьезных повреждений или 

потери зрения.
Не использовать прибор во влажной среде.
Светоизлучатель в этой лампе не подлежит замене. Если срок службы светоизлучателя подошел к концу, следует 

заменить полностью всю лампу.

Предупреждение! 

Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и 

повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не 

допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, 

такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут 

привести к короткому замыканию.

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ

Аккумуляторная лампа может использоваться для освещения и без подключения к электросети.

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ

Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà 

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования 

прибора.

Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует вынимать из 

зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и 

международных предписаний и положений.
•  Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств.

•  При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют 

положения, касающиеся транспортировки опасных грузов. Подготовка к отправке и транспортировка должны 

производиться исключительно специально обученными лицами. Весь процесс должен находиться под 

контролем специалиста.

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА

Напрежение на батерията ........................................................................................

Номинална консумирана мощност ..........................................................................

Продължителност на светене с 1 напълно заредена акумулаторна батерия (5,0 Ah)

Режим 3 Висока степен ............................................................................................

Режим 2 Средна степен............................................................................................

Режим 1 Ниска степен ..............................................................................................

Светлинен поток

  Висока степен .......................................................................................................

  Средна степен .......................................................................................................

  Ниска степен .........................................................................................................

Индекс на цветово възпроизвеждане (CRI) pежим дифузна .................................

Цветна температура .................................................................................................

Тегло без резервна батерия .....................................................................................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (3,0 Ah) ..............................................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ..............................................

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (9,0 Ah) ..............................................

Клас на защита .........................................................................................................

Препоръчителна околна температура при работа .................................................

Препоръчителни видове акумулаторни батерии ....................................................

Препоръчителни зарядни устройства .....................................................................

•  Не превозвайте повредени батерии или такива с течове.
Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции.

ПОДДРЪЖКА

Източникът на светлина на тази лампа не може да бъде сменен. Когато източникът на светлина 

достигне края на експлоатационния си период, самата лампа трябва да бъде заменена.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е 

описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и адреси на 

сервизи).
При необходимост можете да поискате схема на елементите на уреда при посочване на обозначение 

на машината и шестцифрения номер на табелката за технически данни от Вашия сервиз или 

директно на Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германия.

USB БУКСА

Уреди свързани към USB порта се зареждат чрез него. В случай, че уредът се нуждае от повече от 2,1 

ампера постоянно напрежение, защитата от претоварване ще изключи електрическото захранване.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ

Не гледайте във включения източник на светлина.

Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за 

използване.

Предпазно стъкло III

Електрическите уреди, батерии/акумулаторни батерии не трябва да се 

изхвърлят заедно с битовите отпадъци.

Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират 

разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците 

според изискванията за опазване на околната среда.

Информирайте се при местните служби или при местните специализирани 

търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на 

отпадъци.

Внимание, горещи повърхности!

Европейски знак за съответствие

Британски знак за съответствие

Украински знак за съответствие

Евро-азиатски знак за съответствие

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и напътствия за безопасност.

Упущения, допущенные при соблюдении указаний и  иинструкций по технике безопасности, могут 

сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте зти инструкции и указания дла будущего использования.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. Milwaukee предлага 

екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран 

търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо съединение).
Акумулатори от системата Milwaukee 18 V да се зареждат само със зарядни устройства от системата 

Milwaukee 18 V laden. Да не се зареждат акумулатори от други системи.
При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече 

батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите 

веднага изплаквайте старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.
Внимание: Никога не насочвайте светлинния лъч директно към хора или животни. Не гледайте в 

светлинния лъч (дори и от по-голямо разстояние). Гледането в светлинния лъч може да причини 

сериозни нарушения и дори загуба на зрението.
Не използвайте уреда във влажна и мокра среда. 
Източникът на светлина на тази лампа не може да бъде сменен. Когато източникът на светлина 

достигне края на експлоатационния си период, самата лампа трябва да бъде заменена.

Предупреждение! 

За да избегнете опасността от пожар, предизвикана от късо съединение, както и 

нараняванията и повредите на продукта, не потапяйте инструмента, сменяемата акумулаторна 

батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да 

не попадат течности. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като 

солена вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи избелващи 

вещества, могат да предизвикат късо съединение.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторната лампа може да свети независимо от електрическо захранване.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.

АКУМУЛАТОРИ

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да се избягва по-продължително 

нагряване на слънце или от отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора.
За оптимална продължителност на живот след употреба батериите трябва да се заредят напълно.
За възможно по-дълга продължителност на живот батериите трябва да се изваждат от уреда след 

зареждане. 
При съхранение на батериите за повече от 30 дни: съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо 

място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца. 

ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ

Литиево-йонните батерии са предмет на законовите разпоредби за превоз на опасни товари.
Превозът на тези батерии трябва да се извършва в съответствие с местните, националните и 

международните разпоредби и регламенти.
•  Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни изисквания.

•  Превозът на литиево-йонни батерии от транспортни компании е предмет на законовите 

разпоредбите за превоз на опасни товари. Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се 

извършват само от обучени лица. Целият процес трябва да е под професионален надзор.

Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии:
•  Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо съединение.

•  Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в опаковката.

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 PAL-0

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 12 6 9 8 10 ON OFF 11 ...

Page 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Page 5: ...8 9 ON OFF 1 2 3 ...

Page 6: ...10 11 max 51 mm M18B2 M18B5 M18B9 ...

Page 7: ...12 13 3 mm M18B2 M18B5 M18B9 ...

Page 8: ...e process has to be accompanied by corresponding experts ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU LEUCHTE Batteriespannung Nennaufnahmeleistung Leuchtdauer mit 1 voll geladenen Akkupack 5 0 Ah Betriebsart 3 höchste Stufe Betriebsart 2 mittlere Stufe Betriebsart 1 niedrige Stufe Lichtstrom höchste Stufe mittlere Stufe niedrige Stufe Farbwiedergabeindex CRI Flutlicht Farbtemperatur Gewicht ohne Wechselakku Gew...

Page 9: ...glé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADAA BATTERIA Tensione batteria Potenza assorbit...

Page 10: ...aro en la calle El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente El proceso completo debe ser supervisado por personal competente Los siguientes puntos se...

Page 11: ...port van lithium ionen accu s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide personen Het complete proces moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen NEDERLANDS T...

Page 12: ...av farlig gods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal følges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Batterispänning Nominell ineffekt Belysningstid med 1 fulladdat batteripaket 5 0 Ah Mode 3 hög nivå Mode 2 mellannivå Mode 1 låg nivå Ljusstr...

Page 13: ...ωτεινή ροή μεγάλη σκάλα μεσαία σκάλα μικρή σκάλα Δείκτης χρωματικής απόδοσης CRI είδος λειτουργίας διάχυτος Χρωματική θερμοκρασία Βάρος χωρίς ανταλλακτική μπαταρία Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA01 2014 3 0Ah Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA01 2014 5 0Ah Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA01 2014 9 0Ah Κλάση προστασίας Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την εργασία Συνιστώμενοι τύπο...

Page 14: ...özel şart aranmaksızın karayoluyla taşıyabilirler Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dik...

Page 15: ...1 w pełni naładowanym zestawie akumulatorów 5 0 Ah Tryb 3 stopień wysoki Tryb 2 stopień średni Tryb 1 stopień niski Strumień świetlny stopień wysoki stopień średni stopień niski Współczynnik oddawania barw CRI tryb rozproszony Temperatura barwowa Ciężar bez akumulatorem Ciężar wg procedury EPTA 01 2014 3 0 Ah Ciężar wg procedury EPTA 01 2014 5 0 Ah Ciężar wg procedury EPTA 01 2014 9 0 Ah Klasa och...

Page 16: ...zettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor Biztosítsa hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és szigetelve legyenek MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Napetost baterije Nazivna moč Svetilna doba z 1 povsem napolnjenim akumulatorskim paketom 5 0 Ah 3 način...

Page 17: ...sne robe Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane osobe Kompletni proces se mora pratiti na stručan način HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Akumulatora spriegums Nominālais enerģijas patēriņš Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu 5 0 Ah 3 režīms augsta pakāpe 2 režīms vidēja pakāpe 1 režīms zema pakāpe Gaismas plūsma augsta p...

Page 18: ...sius LIETUVIŠKAI Litauisch LT LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų krovinių pervežimų Šiuos akumuliatorius pervežti būtina laikantis vietinių nacionalinių ir tarptautinių direktyvų ir nuostatų Naudotojai šiuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be jokių kitų sąlygų Už komercinį ličio jonų akumuliatorių pervežimą atsako...

Page 19: ...акотправкеитранспортировкадолжны производитьсяисключительноспециальнообученнымилицами Весьпроцессдолженнаходитьсяпод контролемспециалиста РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Напрежение на батерията Номинална консумирана мощност Продължителност на светене с 1 напълно заредена акумулаторна батерия 5 0 Ah Режим 3 Висока степен Режим 2 Средна степен Режим 1 Ниска степен Светлинен поток Висока ...

Page 20: ...egătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Напон на батеријата...

Page 21: ...є СПЕЦІАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ Передбудь якимироботаминамашинівийнятизміннуакумуляторнубатарею Відпрацьованізнімніакумуляторнібатареїнеможнакидатиувогоньабовикидатизпобутовими відходами Milwaukeeпропонуєутилізаціюстарихзнімнихакумуляторнихбатарей безпечнудля довкілля звернітьсядосвогодилера Незберігатизнімніакумуляторнібатареїразомзметалевимипредметами небезпекакороткого замикання Знімніакуму...

Page 22: ...ﯾﻠزﯾوس 50 ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺗﻲ اﻟﺣرارة درﺟﺎت ﺗﻘﻠل اﻟﺗﺳﺧﯾن ﺧطر اﻟﺷﻣس أﺷﻌﺔ أو ﻟﻠﺣرارة ﻧظﯾﻔﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت و اﻟﺷواﺣن ﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ ﯾﺟب اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد ﺗﻣﺎﻣﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺣن ﯾﺟب ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ اﺳﺗﺧدام ﻓﺗرة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺑﻣﺟرد اﻟﺷﺎﺣن ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻧزع ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻣﻛن ﻋﻣر أطول ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﯾوم 30 ﻣن أﻛﺛر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﺗﺧزﯾن رطوﺑﺔ أي ﻋن وﺑﻌﯾدا ﺳﻠﯾزﯾوس 27 ﻣن أﻗل اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺗﻛون ﺑﺣﯾث اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺧزن 50 30 ﺑﯾن ﺗﺗراوح ﺑﻧﺳﺑﺔ ﻣﺷﺣوﻧ...

Page 23: ...1 20 4931 4149 50 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: