background image

93

92

SLOVENSKY

d) Brúsne telesá sa smú používať len pre príslušnú 

odporúčanú oblasť používania. Napr.: Nikdy nesmiete brúsiť 

bočnou plochou rezacieho kotúča.

 Rezacie kotúče sú určené na 

uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobenie bočnej sily na tento 

kotúč môže spôsobiť jeho zlomenie.

e) Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča 

nepoškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a tvaru.

 

Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a znižuje nebezpečenstvo 

zlomenia brúsneho kotúča. Príruby pre rezacie kotúče sa môžu 

odlišovať od prírub pre ostatné brúsne kotúče.

f) Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z 

väčšieho ručného elektrického náradia.

 Brúsne kotúče pre 

väčšie ručné elektrické náradie nie sú dimenzované pre vyššie 

obrátky menších ručných elektrických náradí a môžu sa rozlomiť.

Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom
a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo použitiu 

príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte žiadne nadmierne 

hlboké rezy.

 Preťaženie rezacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie 

a náchylnosť na vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj 

možnosť vzniku spätného rázu alebo zlomenia rezacieho kotúča.

b) Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcim rezacím kotúčom a 

za ním.

 Keď pohybujte rezacím kotúčom v obrobku smerom od 

seba, v prípade spätného rázu môže byť ručné elektrické náradie 

vymrštené rotujúcim kotúčom priamo na Vás.

c) Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, 

ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, 

kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte sa vyberať 

rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo 

mať za následok vyvolanie spätného rázu.

 Zistite príčinu 

zablokovania rezacieho kotúča a odstráňte ju.

d) Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy, 

kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr ako budete 

opatrne pokračovať v reze, počkajte, kým dosiahne rezací 

kotúč maximálny počet obrátok.

 V opačnom prípade sa môže 

rezací kotúč zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo vyvolať spätný ráz.

e) Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní 

podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním 

rezacieho kotúča.

 Veľké obrobky sa môžu prehnúť následkom 

vlastnej hmotnosti. Obrobok treba podoprieť na oboch stranách, a to 

aj v blízkosti rezu aj na hrane.

f) Buďte zvlášť opatrní pri tzv. „vreckových rezoch“ do 

postavených stien alebo do iných zle prehľadných zón.

 

Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo 

vodovodného potrubia, do elektrického vedenia alebo iných 

objektov spôsobiť spätný ráz.

Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym 

papierom:
a) Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale 

dodržiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov.

 

Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu 

spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k roztrhnutiu 

brúsnych listov alebo k spätnému rázu.

Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými 

kefami:
a) Prihliadnite ku skutočnosti, že drôtená kefa stráca kúsky 

drôtu aj pri bežnom použití. Nezaťažujte preto drôty príliš 

veľkým prítlačným tlakom.

 Odletujúce kúsky drôtu môžu ľahko 

preniknúť cez tenký odev a/alebo pokožku.

b) Ak sa odporúča používanie ochranného krytu, zabráňte 

tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotýkať.

 

Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom pritláčania a 

odstredivých síl zväčšiť svoj priemer.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY

Pred zapnutím nástroja vždy skontrolujte úplne uvoľnené tlačidlo 

zámku vretena! Po použití zámku vretena na utiahnutie / uvoľnenie 

brúsneho kotúča je možné, že sa tlačidlo môže prilepiť v uzamknutej 

polohe.

Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby 

neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia požiaru nesmú 

byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne horľavé materiály. 

Nepoužívať odsávač prachu.

Predchádzajte tomu, aby sa odletujúce iskry a brúsny prach dostali 

do kontaktu s telom.

Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.

Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa vyskytnú 

iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte, aby ste zistili 

príčinu.

Za extrémnych podmienok (napr. hladké brúsenie kovov s oporným 

tanierom a brúsnym kotúčom s vulkanizovanými vláknami) sa 

môže na vnútornom povrchu stopkovej brúsky nahromadiť značné 

znečistenie.

Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú dostať 

kovové predmety.

POZOR! Nebezpečenstvo popálenia! Kotúč a obrobok sa počas 

používania zahrievajú. Pri výmene kotúčov alebo pri dotyku s 

obrobkom používajte rukavice. Ruky držte vždy mimo oblasti 

brúsenia.

POZOR! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného 

skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte 

náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte 

sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. 

Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité 

chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú 

bielidlo, môžu spôsobiť skrat.

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať 

len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.

Výmenné akumulátory systému M18 nabíjať len nabíjacími 

zariadeniami systému M18. Akumulátory iných systémov týmto 

zariadením nenabíjať .

 

POZOR! 

Toto zariadenie obsahuje gombíkovú/

mincovú lítiovú batériu. Nová alebo použitá batéria môže 

spôsobiť vážne vnútorné popáleniny a viesť k usmrteniu 

do 2 hodín v prípade, že je prehltnutá alebo vstúpi do tela. 

Vždy zaistite kryt batériového priestoru. Ak sa bezpečne neuzavrie, 

zariadenie zastavte, vyberte batériu a držte ju mimo dosahu detí. Ak 

si myslíte, že niekto prehltol batériu alebo že inak vstúpila do tela, 

okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Uhlová brúska je určená na brúsenie a rezanie kovových, 

kamenných, betónových a keramických materiálov, ako aj pieskové 

brúsenie a brúsenie drôtenou kefou.

Používajte rezný ochranný kryt z radu príslušenstva pre rezacie 

aplikácie.

V spornom prípade sa riaďtepokynmi výrobcov príslušenstva.

Toto elektrické náradie je vhodné iba na suché obrábanie.

Do uhlovej brúsky by sa mali montovať iba vhodné brúsne alebo 

rezné kotúče a príslušné ochranné kryty (ochranný kryt pri brúsení 

alebo rezaní), ako je opísané v časti špecifikácie výrobku v tejto 

príručke. Uhlová brúska je určená na ručné používanie; nesmie byť 

namontovaná na upínací prípravok ani na pracovný stôl.

Nepoužívajte výrobok iným spôsobom, než aký je uvedený pre 

zamýšľané použitie.

ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ

Aj pri riadnom používaní nie je možné vylúčiť všetky zvyškové riziká. 

Pri používaní môžu vzniknúť nasledovné nebezpečenstvá, na ktoré 

by mala obsluha dávať zvlášť pozor:
•  Poranenia spôsobené vibráciou. Prístroj držte iba za určené 

držadlá a obmedzte čas práce a expozície.

•  Zaťaženie hlukom môže viesť k poškodeniam sluchu. Noste 

ochranu sluchu a obmedzte dobu expozície.

•  Poranenia očí spôsobené čiastočkami nečistôt. Noste vždy 

ochranné okuliare, pevné dlhé nohavice, rukavice a pevnú obuv.

•  Vdýchnutie jedovatých druhov prachu.

SLOVENSKY

Ak by ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za 

následok zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne 

poranenie.

b) Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na leštenie.

 

Použitie tohto elektrického náradia k iným než určeným účelom 

môže viesť k ohrozeniu zdravia a k zraneniu.

c) Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo 

výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné 

elektrické náradie.

 Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na ručné 

elektrické náradie upevniť, ešte neznamená, že to zaručuje jeho 

bezpečné používanie.

d) Prípustné otáčky pracovného nástroja musia byť 

minimálne také vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na 

elektrickom náradí.

 Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, sa 

môže zlomiť a rozletieť.

e) Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia 

zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom 

elektrickom náradí.

 Nesprávne dimenzované pracovné nástroje 

nemôžu byť dostatočne odclonené a kontrolované.

f) Závity dielov príslušenstva sa musia zhodovať so závitom 

vretena brúsneho kotúča. Pri častiach príslušenstva, ktoré sa 

majú pripojiť pomocou príruby, sa musí zosúladiť otvor pre 

upínací tŕň na diele príslušenstva s priemerom lokalizačnej 

príruby.

 Diely príslušenstva, ktoré sa nehodia na montážny tŕň 

prístroja, bežia excentricky, veľmi silno vibrujú a môžu viesť k 

strate kontroly nad náradím.

g)

 

Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. 

Pred každým použitím tohto ručného elektrického náradia 

skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr. brúsne 

kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú brúsne 

taniere vylomené miesta, trhliny alebo miesta intenzívneho 

opotrebovania, či nie sú na drôtených kefách uvoľnené 

alebo polámané drôty. Keď ručné elektrické náradie alebo 

pracovný nástroj spadli na zem, prekontrolujte, či nie sú 

poškodené, alebo použite nepoškodený pracovný nástroj. 

Keď ste prekontrolovali a upli pracovný nástroj, zabezpečte, 

aby ste neboli v rovine rotujúceho nástroja, a aby sa tam ani 

nenachádzali žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho 

pracoviska, a nechajte ručné elektrické náradie bežať jednu 

minútu na maximálne obrátky.

 Poškodené pracovné nástroje sa 

obyčajne počas tejto doby testovania zlomia.

h) Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu 

použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na 

oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte 

ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné 

rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred 

odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného 

materiálu.

 Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi 

cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania 

náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska 

musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý 

vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu 

vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.

i) Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej 

vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi 

do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená osobnými 

ochrannými pomôckami.

 Úlomky obrobku alebo zlomený 

pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo 

priameho pracoviska.

j) Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť 

na skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované 

pridržovacie plôšky.

 Kontakt rezného nástroja s vedením pod 

napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a k 

úrazu elektrickým prúdom.

k) Elektrické náradie nikdy neodkladajte skôr, ako sa pracovný 

nástroj úplne zastaví.

 Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať do 

kontaktu s odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli stratiť 

kontrolu nad ručným elektrickým náradím.

l) Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy, keď 

ho prenášate na iné miesto.

 Náhodným kontaktom Vašich vlasov 

alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám 

pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela.

m) Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného 

elektrického náradia.

 Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia 

prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť 

vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.

n) Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti 

horľavých materiálov.

 Odletujúce iskry by mohli tieto materiály 

zapáliť.

o) Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré potrebujú 

chladenie kvapalinou.

 Používanie vody alebo iných tekutých 

chladiacich prostriedkov môže mať za následok zásah elektrickým 

prúdom.

Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia

Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, zaseknutý 

alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad brúsny kotúč, brúsny 

tanier, drôtená kefa a pod. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie 

k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto 

spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie rozkrúti na 

zablokovanom mieste proti smeru otáčania pracovného nástroja.

Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v obrobku, 

môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je zapichnutá do obrobku, 

zachytiť v materiáli a tým sa vylomiť z brúsneho taniera, alebo 

spôsobiť spätný ráz náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje 

smerom k osobe alebo smerom preč od nej podľa toho, aký bol 

smer otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa 

môžu v takomto prípade aj rozlomiť.

Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania 

ručného elektrického náradia. Vhodnými preventívnymi 

opatreniami, ktoré popisujeme v nasledujúcom texte, mu možno 

zabrániť.

a) Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo 

a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali 

prípadný spätný ráz náradia. Pri každej práci používajte 

prídavnú rukoväť, ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo 

najväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými 

momentmi pri rozbehu náradia.

 Pomocou vhodných opatrení 

môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných 

momentov zvládnuť.

b) Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného 

nástroja.

 Príslušenstvo sa môže spätne odraziť ponad Vaše ruky.

c) Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné 

elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť.

 Spätný 

ráz vymrští ručné elektrické náradie proti smeru pohybu brúsneho 

kotúča na mieste blokovania.

d) Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán 

a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil pracovný nástroj 

proti Vám, alebo aby sa v ňom pracovný nástroj zablokoval.

 

Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na 

ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu 

kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz.

e) Nepoužívajte žiadny reťazový alebo ozubený pílový list.

 

Takého pracovné nástroje spôsobujú často spätný ráz alebo stratu 

kontroly nad elektrickým náradím.

Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie
a) Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše ručné 

elektrické náradie a ochranný kryt určený pre konkrétne 

zvolené brúsne teleso.

 Brúsne telesá, ktoré neboli schválené pre 

dané ručné elektrické náradie, nemôžu byť dostatočne odclonené 

a nie sú bezpečné.

b) Brúsne kotúče s vypuklým stredom sa musia tak 

namontovať, aby ich brúsna plocha nepresahovala cez 

plochu okraja ochranného krytu. 

 Neodborne namontovaný 

brúsny kotúč, ktorý prečnieva cez plochu okraja ochranného krytu, 

nemôže byť dostatočne chránený.

c) Používajte vždy ochranný kryt, ktorý je určený pre 

používaný druh brúsneho telesa. Ochranný kryt musí byť 

upevnený priamo na ručnom elektrickom náradí a musí byť 

nastavený tak, aby sa dosiahla maximálna miera bezpečnosti, 

t. j. brúsne teleso nesmie byť otvorené proti obsluhujúcej 

osobe.

 Ochranný kryt pomáha chrániť pracovníka obsluhy 

pred úlomkami zlomeného kotúča, pred náhodným kontaktom s 

kotúčom a pred iskrami, ktoré by mohli zapáliť oblečenie.

Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 ONEFSAG115XPDB

Page 1: ... ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Ор...

Page 2: ...larını içeren metin bölümü Sayfa ČESKY Obrazová část s popisem aplikací a funkcí Stránka Textová část s technickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka POLSKI Część rysunkowa...

Page 3: ...5 4 6 8 19 9 15 14 10 11 13 STOP START 18 M18 FSAG125XB M18 FSAGV125XB STOP START 17 M18 ONEFSAG125XB 20 M18 ONEFSAG125XPDB M18 ONEFSAG115XPDB ONE KEY ...

Page 4: ...ut výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný aku mulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda...

Page 5: ...9 8 1 2 1 2 3 click ...

Page 6: ...11 10 click 2 0 30 60 1 1 2 3 ...

Page 7: ...13 12 1 2 3 click 5 a 5 b 4 ...

Page 8: ...15 14 1 1 2 2 ...

Page 9: ...mapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izola...

Page 10: ...19 18 STOP START 2 1 M18 ONEFSAG125XPDB M18 ONEFSAG115XPDB 30 30 30 ...

Page 11: ...1 5 m s2 1 81 m s2 1 5 m s2 For other applications e g Abrasive Cutting Off Operations or Wire Brushing other vibration values could occur WARNING The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure Th...

Page 12: ...ameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped ...

Page 13: ...gain in order to continue to work SOFT START Electronic soft start for save use prevents jerky run up of the machine BRAKING SYSTEM The run on brake engages when the trigger is released causing the tool to stop within seconds Make sure that the insertion tool comes to a complete stop before laying it down In comparison with tools without a run on brake the run on time will be highly reduced by bra...

Page 14: ...lektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie ...

Page 15: ...it der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere S...

Page 16: ...nt si l outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les émissions sonores peuvent différer Cela peut augmenter considérablement le niveau d exposition au cours de la période de travail totale Une estimation du niveau d exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d arrêt de l outil ou des p...

Page 17: ... un incendie et ou une blessure grave b Cet outil électrique ne convient pas au meulage à la polissage Les cas d utilisation pour lesquels l outil électrique n est pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à l origine de blessures c Ne pas utiliser d accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre...

Page 18: ...t de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales nationales et internationales Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devr...

Page 19: ...bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possano...

Page 20: ...o devono essere montati in maniera tale che la loro superficie di molatura non sporga oltre il livello del bordo della cuffia di protezione Un disco levigatore montato non correttamente che sporga oltre il livello del bordo della cuffia di protezione non potrà essere sufficientemente schermato c Utilizzare sempre la cuffia di protezione prevista per il tipo di utensile abrasivo utilizzato La cuffi...

Page 21: ...del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido como realizar mantenimiento de la herramienta ...

Page 22: ... serias b Esta herramienta eléctrica no es adecuada para pulir El uso de la herramienta para un fin no previsto puede conllevar riesgos y causar heridas c No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya previsto o recomendado especialmente para esta herramienta eléctrica El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resu...

Page 23: ...e nuevo soltar el botón de encendido y después conectarlo otra vez Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado En este caso todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la batería se enfría Cuando se apaga el indicador de carga se puede trabajar de nuevo Transporte de baterías de iones de litio Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al ...

Page 24: ... discos abrasivos também podem partir se Um contra golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existe...

Page 25: ...stuário d Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas P ex Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebrá los e Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado...

Page 26: ...r de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter b...

Page 27: ...lijsten Ondoelmatig gebruik van dit elektrische gereedschap kan leiden tot gevaren en persoonlijk letsel c Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig gebruik d Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap moet m...

Page 28: ...ale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerciële transport van lithium ionen accu s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienover...

Page 29: ...el værktøjet kan ikke beskyttes tilstrækkeligt og er usikre b Forkrøppede slibeskiver skal monteres sådan at deres slibeflade ikke rager ud over niveauet på beskyttelsesskærmens kant En ukorrekt monteret slibeskive der rager ud over niveauet på beskyttelsesskærmens kant kan ikke afskærmes tilstrækkeligt c Anvend altid beskyttelseskappen der er beregnet til den anvendte type slibeskiver slibestifte...

Page 30: ...ene ved for kraftigt et tryk Udslyngede trådstykker kan meget let trænge gennem tynd beklædning og eller huden b Anbefales det at bruge en beskyttelseskappe skal du forhindre at beskyttelseskappe og trådbørste kan berøre hinanden Tallerken og kopbørster kan øge deres diameter med tryk og centrifugalkraft YDERLIGERE SIKKERHEDS OG ARBEJDSINFORMATIONER Kontrollér altid bunden på spindellåsen i helt l...

Page 31: ...ig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eksponerings og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over ...

Page 32: ...mme overens med gjenget til slipespindelen Ved tilbehørsdeler som flenses på skal boringen for oppspenningstabben i tilbehørsdelen stemme overens med diameteren til lokaliseringsflensen Tilbehørsdeler som ikke passer på montasje tabben til apparatet går ikke sentrisk vibrerer overstadig sterkt og derfor kan det føre til at man mister kontrollen over verktøyet g Ikke bruk skadede innsatsverktøy Sje...

Page 33: ...overktøyet og skru det så på igjen for å fortsette med jobben LETTOPPSTARTING Gjennom elektronisk lettoppstarting aksellererer maskinen kontinuerlig til det som er blitt valgt BREMSESYSTEM Bremsen kobles inn når startbryteren slippes og fører til at verktøyet stanser innen få sekunder Forsikre deg om at verktøyet har stanset helt før du legger det fra deg Sammenlignet med verktøy uten kjørebrems r...

Page 34: ...st slipkroppar som godkänts för aktuellt elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slipkroppar Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt tryckluftverktyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är därför farliga b Vinkelböjda slipskivor ska monteras så att deras slipyta inte står ut över skyddskåpans kant En felaktigt monterad skipskiva som står ut över skyddskåpans kant kan inte s...

Page 35: ...nom tunna kläder och eller huden b När sprängskydd används bör man se till att sprängskyddet och trådborsten inte berör varandra Tallriks och koppborstarnas diameter kan till följd av anliggningstryck och centrifugalkrafter öka ÖVRIGA SÄKERHETS OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Kontrollera alltid att spindellåsknappen är helt frigjord innan du slår på verktyget När du har använt spindellåset för att dr...

Page 36: ...i huollettuna voi tärinä ja melupäästö erota ilmoitetusta Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Arvioidussa tärinä ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti Tämä voi merkittävästi laskea altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet joilla voidaan suojata käyttäjä...

Page 37: ...korkein kierrosluku Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat rikkoutua ja lentää ympäriinsä e Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vastata sähkötyökalun mittatietoja Väärin mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi f Lisävarusteiden kierteiden täytyy sopia hiomakaran kierteisiin Jos varusteet liitetään laipan avulla niin varusteen kiinnitystuurnan ...

Page 38: ...ökappaletta kädelläsi hiomalaikkaa vasten Laipan mutteri täytyy kiristää tiukkaan ennen koneen käyttöönottoa Jos käytettyä työkalua ei kiristetä tiukkaan laippamutterilla on mahdollista että työkalu menettää jarrutettaessa tarvittavan kiinnitystehon YLIKUORMITUS JA TAKAISKUSUOJA Laite on varustettu ylikuormitussuojauksella ja takapotkunestotoiminnolla ja pysähtyy jos sitä rasitetaan liikaa Kytke s...

Page 39: ... με συνεχώς αυξανόμενη ταχύτητα με αντίθετη από εκείνη του εργαλείου Όταν π χ ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει μέσα στο υπό κατεργασία υλικό τότε η ακμή του δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να στρεβλώσει και ακολούθως ό δίσκος κοπής να πεταχτεί με ορμή και ανεξέλεγκτα από το υλικό ή να προκαλέσει κλότσημα Όταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με κατεύθυνση προς το χειριστή τη χε...

Page 40: ... σας και μόνο προφυλακτήρες που προβλέπονται γι αυτά τα λειαντικά σώματα Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και γι αυτό είναι ανασφαλή b Οι πτυχωτοί τροχοί λείανσης πρέπει να τοποθετούνται με τέτοιο τρόπο ώστε η επιφάνεια λείανσης να μην εξέχει από την καλύπτρα προστασίας Σε περίπτωση που ο τροχός λείανσης δεν τοποθετηθεί σωστά και εξέχ...

Page 41: ...ci taşlama olarak kullanılmak üzere geliştirilmiştir Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen bütün uyarılara talimata şekillere ve verilere uyun hareket edin M18 ONEFSAG125XB M18 ONEFSAG125XPDB M18 ONEFSAG115XPDB TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΣΤΆΣΙΆ ΆΠΟ ΆΝΆΔΡΆΣΗ Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με λειτουργία προστασίας ενάντια σε υπερφόρτωση και ξαφνικό χτύπημα και τίθεται εκτός λειτουργίας...

Page 42: ...r c Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın Bir aksesuarı elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı garanti etmez d Kullanılan takımın izin verilen devri en az elektrikli cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir e Kullanılan ucun dış...

Page 43: ...rasında daima koruyucu kapağı kullanın Bombeli taşlama diskleri taşlama yüzeyi koruyucu kapak kenarı seviyesini aşmayacak şekilde monte edilmelidir Flanşlı somunu aleti işletime almadan önce iyice sıkın Daima ilave sapı kullanın Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir İş parçasını hiçbir zaman elinizle diske doğru tutmayın Mak...

Page 44: ...an a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz e Nepoužívejte řetězový ani ozubený pilový list Takovéto vložené nástroje často způsobují zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým přístrojem Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení a Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný kr...

Page 45: ...hnout Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to jak v blízkosti dělícího řezu tak i na okraji f Buďte zejména opatrní při tzv kapsových řezech do stávajících stěn a ve špatně viditelných úsecích Zanořující se dělící kotouč může při zaříznutí do plynových vodovodních či elektrických vedení nebo jiných objektů způsobit zpětný ráz Zvláštní varovná upozornění ke smirkování a Nepoužívejte žádné p...

Page 46: ...dného nástroja s druhým Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť To môže výrazne zvýšiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku b...

Page 47: ...om môže viesť k ohrozeniu zdravia a k zraneniu c Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie Okolnosť že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevniť ešte neznamená že to zaručuje jeho bezpečné používanie d Prípustné otáčky pracovného nástroja musia byť minimálne také vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na ...

Page 48: ... aby boli kontakty chránené a izolované aby sa zamedzilo skratom Dávajte pozor na to aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol zošmyknúť Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu NAPOTKI ZA DELO Pri brúsnych materiáloch ktoré majú byť vybavené kotúčom so závitom je potrebné sa uistiť či dĺžka závitu pre vreteno je dostatočná Ro...

Page 49: ...rdowego wchodzi uchwyt dodatkowy należy go zawsze używać żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności b Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się narzędzi roboczych Odrzut może spowodować wytrącenie narzędzia z ...

Page 50: ...ych o prawidłowej wielkości i kształcie Odpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej złamania się Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic f Nie należy używać zużytych ściernic z większych elektronarzędzi Ściernice do większych elektronarzędzi nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów która jest ...

Page 51: ...lyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik vele munkavégzés Ez jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket hogy védje a kezelőt a rezgés és vagy zajhatásoktól Ilyen intézkedések pl a szerszámok és tartozékok karbantartása a kéz melegen tartása munkarend szervezés FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági...

Page 52: ...s szerszám olyan használata amely nem felel meg a rendeltetésének veszélyeket és sérüléseket okozhat c Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket a gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra nem garantálja annak biztonságos alkalmazását d Az alkalmazott szerszámalkatrész megengedett fordulats...

Page 53: ...tium ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor Biztosítsa hogy a rövidzárlatok e...

Page 54: ...estirana za Vaše električno orodje in zaščitni pokrov predviden za ta brusila Brusil ki niso predvidena za Vaše električno orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna b Izbočene brusne plošče je treba montirati tako da njihova brusna površina ne bo segala izven ravni roba ščitnika Nepravilno montirane brusne plošče ki sega čez raven ščitnika ni mogoče v zadostni meri zaščititi c Vedn...

Page 55: ...ni udarec Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami a Upoštevajte da žična krtača izgublja kose žice tudi med običajno uporabo Žic ne preobremenjujte preveč s pritiskom Vstran leteči kosi žice lahko zelo lahko prodrejo skozi tanka oblačila in ali kožo b Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova preprečite da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala Premer diskastih in lončast...

Page 56: ...misija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata Međutim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne održava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti drukčije To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isključ...

Page 57: ...ajveći broj okretaja naveden na električnom alatu Oprema koja ima veći broj okretaja od dozvoljenog može se polomiti i razletjeti e Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata Pogrešno dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili kontrolirati f Navoj dijelova pribora se moraju podudarati sa navojem brusnog vretena Kod dijelova ...

Page 58: ...stoji mogućnost da alat kod zaustavljanja izgubi potrebnu zateznu silu ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA I POVRATNOG UDARA Ovaj aparat raspolaže sa Overload i anti Kickback zaštitnom funkcijom i zaustavlja se odgovarajuće preopterećenosti Isključite električni alat i ponovno uključite električni alat kako biste nastavili s radom NJEŽAN START Elektronički nježan start za sigurno rukovanje spriječava kod uk...

Page 59: ...ijā spēj efektīvi pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes momentam b Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam Piederumam var būt atsitiens pāri jūsu plaukstai c Izvairieties atrasties vietā kurp varētu pārvietoties elektroinstruments atsitiena brīdī Atsitiena brīdī elektroinstruments pārvietojas virzienā kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā d Ievērojiet īpašu pies...

Page 60: ...isku prom no sevis apstrādājamā priekšmeta virzienā tad atsitiena gadījumā elektroinstruments ar rotējošu griešanas disku tiks sviests tieši lietotāja virzienā c Pārtraucot darbu vai iestrēgstot griešanas diskam izslēdziet elektroinstrumentu un turiet to nekustīgi līdz griešanas disks pilnīgi apstājas Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas disku jo šāda darbība var būt par cēloni at...

Page 61: ...kio įvertinimui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės atitinka įrankio taikymą Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reikėtų atsižvelgti...

Page 62: ...nka poliruoti Jei įrankį naudojate ne pagal paskirtį galite sukelti pavojų ir susižaloti c Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos kurių gamintojas nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam elektriniam prietaisui Vien tik tas faktas kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą prie elektrinio prietaiso jokiu būdu negarantuoja kad juo bus saugu naudotis d Panaudojamų dalių leistinas apsis...

Page 63: ...iskus reikia įstatyti taip kad šlifavimo paviršius neišsikištų už apsauginio gaubto krašto Prieš paleidžiant įrenginį reikia priveržti jungės veržlę Visada naudokite papildomą rankeną Apdorojama detalė jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi būti įtvirtinta Niekada detalių prie disko neveskite ranka Prieš pradedant prietaisą eksploatuoti būtina tvirtai priveržti jungės veržlę Jeigu įstatomas įran...

Page 64: ...tatud nii et tagatud oleks maksimaalne turvalisus s t et seadme kasutaja poole peab alati jääma kettakaitse suletud külg Kaitse aitab kaitsta operaatorit purunenud kettaosade eest juhusliku kokkupuute eest kettaga ning sädemete eest mis võivad rõivad süüdata d Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud kasutusotstarvetel Näiteks Ärge kunagi kasutage lihvimiseks lõikeketta külgpinda Lõikeke...

Page 65: ...ädemete piirkonnas olla tuleohtlikke materjale Ärge kasutage tolmu äraimemist Vältige lendavate sädemete ja lihvimistolmu sattumist kehale Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal Lülitage seade välja kohe kui tekib märgatav vibratsioon või märkate muid puudusi Kontrollige masin üle et põhjus kindlaks teha Äärmuslikes tingimustes nt tugik...

Page 66: ... напр абразивное отрезание или шлифование стальной проволочной щеткой могут получаться другие показатели вибрации ВНИМАНИЕ Заявленные значения вибрации и шумового излучения указанные в настоящем информационном листе были измерены согласно стандартизированному методу испытания согласно EN 60745 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим Они могут применяться для предварительно...

Page 67: ...еный раствор определенные химикаты отбеливающие средства или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию PУССКИЙ Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ К УГЛОВОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЕ Общие предупреждающие указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками для полирования и отрезных работ a Настоящий ...

Page 68: ...продукта в настоящем руководстве Углошлифовальная машина предназначена для ручного использования и не предназначена для установки на рабочем столе или на крепежных приспособлениях Не используйте этот продукт для любой другой цели используйте его только по указанному целевому назначению ОСТАТОЧНЫЕ ОПАСНОСТИ Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все остаточные риски При использовании мо...

Page 69: ...а част ръбът на диска който влиза в обработваната част може да се заплете и по този начин шлифовъчният диск може да се счупи или да бъде предизвикан откат Тогава шлифовъчният диск се отправя към или се отдалечава от обслужващото лице в зависимост от посоката на въртене на диска на мястото на блокиране В такъв случай шлифовъчните дискове могат също да се счупят Откатът е резултат от неправилна или ...

Page 70: ... че повърхността им за шлайфане да не излиза извън равнината на ръба на предпазния капак Неправилно монтираният диск за шлайфане който излиза извън равнината на ръба на предпазния капак не може да бъде достатъчно добре екраниран c Използвайте само предвидените за Вашия електроинструмент абразивни дискове и предназначения за използвания абразивен диск предпазен кожух Предпазителят помага за защита ...

Page 71: ...rațiilor și sau zgomotului cum ar fi întreținerea dispozitivului și a accesoriilor menținerea caldă a mâinilor organizarea modelelor de lucru AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizăr...

Page 72: ...u lustruire Utilizarea sculei electrice la operaţii pentru care nu este concepută poate cauza pericole şi accidentări c Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt prevăzute şi recomandate în mod special de către producător pentru această sculă electrică Faptul în sine că dispozitivul respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică nu garantează în niciun caz utilizarea lui sigură d N...

Page 73: ...pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie în i...

Page 74: ...се скршат Повратен удар претставува последица од погрешна или неисправна употреба на електро алатот Тој може да биде избегнат со соодветни мерки на претпазливост како што се опишани подолу a Држете го електро алатот цврсто и поставете ги вашето тело и вашите раце во позиција со која ќе можете да дадете отпор на силите од повратиот удар Секогаш употребувајте ја додатната рачка доколку постои за да ...

Page 75: ...титната хауба не може да биде доволно заштитен c Заштитната капа мора да биде сигурно поставена на електро алатот и да биде така нагодена што ќе се постигне максимално ниво на безбедност тоа значи најмал дел од алатот за брусење да е насочен кон операторот Заштитникот помага да се заштити операторот од скршени парчиња од дискот случаен контакт со дискот и искри кои би можеле да ја запалат облеката...

Page 76: ...и Це може суттєво знизити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Визначте додаткові заходи для захисту оператора від впливу вібрації та або шуму наприклад обслуговування інструмента та його приладдя зберігання рук у теплі організація графіків роботи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інстр...

Page 77: ...вказівки з техніки безпеки для шліфування шліфування з наждачним папером робіт з дротяними щітками та відрізного шліфування a Цей електроінструмент використовується як шліфувальна машина шліфувальна машина з наждачним папером дротяна щітка та відрізна шліфувальна машина Звертайте увагу на всі вказівки з техніки безпеки вказівки зображення та дані які ви отримуєте з приладом Недотримання наведених ...

Page 78: ... акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного пристрою При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 C в сухому місці Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30 50 Кожні ...

Page 79: ...سليزيوس 27 من أقل الحرارة درجة تكون بحيث البطارية خزن 30 50 بين تتراوح بنسبة مشحونة البطارية خزن التخزين من أشهر ستة كل وذلك كالمعتاد البطارية اشحن الزائد التحميل من للشحن القابلة الليثيوم أيون بطاريات حماية الكهربائية الدائرة في القصور أو المفاجئ التوقف أو الحركة إعاقة أو العالي العزم حاالت في ثوان 5 لمدة ذبذبات األداة ستصدر الكهربائي التيار من كبير لقدر سحب عنه ينتج الذي العمل عن تتوقف ثم الوقود...

Page 80: ...ة غير أخرى ًا د ارتدا تسبب أن يمكن التي المواد أو الكهربائية الصنفرة لعمليات المحددة السالمة تحذيرات نع َ ص ُ م ال تعليمات اتبع الحجم كبير الصنفرة أسطوانة ورق استخدام في تفرط ال a الصنفرة بطانة خلف الكبير الصنفرة ورق امتداد يسبب قد الصنفرة ورق اختيار عند ا ً د ارتدا حدث ُ ت أو االسطوانة تمزق أو تشقق إلى يؤدى قد كما بجروح اإلصابة األسالك تنظيف لعمليات المحددة السالمة تحذيرات الضغط تزيد ال العادي ال...

Page 81: ... kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehnički podaci sukladan sa svim relevantnim propisima i u nastavku navedenim smjernicama i harmoniziranim normativima dokumenata ATBILSTĪBA CE NORMĀM Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām ka Tehniskajos datos raksturotais produkts atbilst visām attiecīgajām turpmāk minēto direktīvu normām un saskaņotaji...

Page 82: ...yright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 02 21 4931 4256 25 2021 ...

Reviews: