background image

nl
da
sv

fi

no

de
en
fr
it
es

Handkaffeemühle

Gebrauchsanweisung

 4

Operating Manual

 8

Mode d’emploi

 12

Istruzioni per l’uso

 16

Instrucciones de uso

 20

Gebruiksaanwijzing

 24

Brugsanvisning

 28

Användarguide

 32

Käyttöohje

 36

Bruksanvisning

 40

Summary of Contents for KITCHENminis

Page 1: ...n fr it es Handkaffeemühle Gebrauchsanweisung 4 Operating Manual 8 Mode d emploi 12 Istruzioni per l uso 16 Instrucciones de uso 20 Gebruiksaanwijzing 24 Brugsanvisning 28 Användarguide 32 Käyttöohje 36 Bruksanvisning 40 ...

Page 2: ...1 2 3 6 7 8 4 5 ...

Page 3: ...Ajuste de grade de molido 9 grados 3 Marca de la carcasa 4 Marca de cierre 5 Abertura giratoria del recipiente colector 6 Depósito de granos 7 Recipiente colector 8 Cuchara para granos de café Onderdelen koffiemachine 1 Start stopknop 2 Maalgraadinstelling 9 standen 3 Markering op de behuizing 4 Sluitmarkeringen 5 Draaiopening opvangreservoir 6 Bonenreservoir 7 Opvangreservoir 8 Koffiebonenlepel P...

Page 4: ...nwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Frühstückspensionen Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam menbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Zubehörteile wechseln oder sich Teilen näh...

Page 5: ... nassen Händen aus der Steckdose ziehen Das Gerät nicht an der Zuleitung tragen Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen z B Herdplatten o Ä oder in der Nähe der offenen Gasflamme abstellen das Gehäuse könnte dabei anschmelzen Wenn das Gerät nicht benutzt wird das Netzteil ausstecken Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw sofort das Netzteil ausstecken wenn Gerät Anschlusskabel oder Netzteil beschädig...

Page 6: ...inrastet Achten Sie darauf dass die Drehöffnung geschlossen ist Wählen Sie den gewünschten Mahlgrad durch Drehen an der Mahlgradeinstel lung aus Öffnen Sie den Bohnenvorratsbehälter indem Sie das Gehäuse auf die Position drehen und nehmen Sie das Gehäuse nach oben ab Füllen Sie die Bohnen in den Bohnenvorratsbehälter und schließen Sie diesen wieder durch Aufsetzen des Gehäuses Drehen Sie das Gehäu...

Page 7: ... direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß unsachgemäßen Gebrauch Nichteinhaltung der Entkalkungsanweisung unter bliebene Pflege Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäufer Händler die durch dies...

Page 8: ...iance is not intended for purely commercial use Always disconnect the appliance from the mains supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Switch off the appliance and disconnect from the mains supply before changing accessories or approaching parts that move in use After using the appliance clean all surfaces parts which have come into contact with food Follow ...

Page 9: ... the cable Do not place the appliance on hot surfaces such as hot plates or near open flames because this could melt the casing When the appliance is not being used unplug the built in mains adapter Stop using the appliance and or unplug the built in mains adapter immediately if the appliance cable or built in mains adapter is damaged You suspect that there is a defect after the appliance has fall...

Page 10: ...tainer into the appliance from below Gently turn in a clockwise direction until the collection container locks into place Make sure that the screw top opening is closed Select the desired grinding degree by turning the grinding setting Open the hopper by turning the casing to the position and remove the casing from above Pour the beans into the hopper and close by replacing the casing Turn the cas...

Page 11: ... collection container and coffee bean spoon in the dishwasher The appliance complies with European directives 2006 95 EC 2004 108 EC and 2009 125 EC At the end of its life this product must not be disposed of in normal household waste but must instead be delivered to a collection point for recycling electrical and electronic appliances The materials are recyclable in accordance with their labellin...

Page 12: ...un câble spécifique disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle L appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des applica tions similaires telles que dans des cuisines réservées au personnel dans des boutiques des bureaux ou d autres secteurs professionnels dans des exploitations agricoles par des clients dans des hôtels des motels et autres établissements résidentiels dans ...

Page 13: ...e d alimentation et la prise doivent être secs Ne pas tirer le câble d alimentation sur des bords tranchants ne pas le coincer ne pas le laisser pendre et le protéger de la chaleur et de l huile Utiliser uniquement une rallonge en bon état Ne pas débrancher le bloc d alimentation en tirant sur le câble ou avec les mains mouillées Ne pas porter l appareil par le câble d alimentation Ne pas poser l ...

Page 14: ...re Nettoyage et entretien Insérez le bac collecteur dans l appareil par le bas Tournez l appareil légère ment dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le bac collecteur s emboîte Veillez à ce que l ouverture pivotante soit bien fermée Choisissez le degré de mouture souhaité en tournant le bouton de réglage du degré de mouture Ouvrez le réservoir à fèves de café en tournant le boîtier...

Page 15: ... fèves et nettoyez ce dernier avec un petit pinceau Pour un nettoyage facile le récipient collecteur et la cuillère fèves de café peuvent passer au lave vaisselle L appareil est conforme aux Directives européennes 2006 95 CE 2004 108 CE et 2009 125 CE Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels mais il doit être déposé dans un point de collec...

Page 16: ...ponibile presso il produttore o presso un suo servizio clienti Questo apparecchio può essere utilizzato solo in ambito domestico e in applicazioni simili come ad esempio in cucine per i dipendenti di negozi uffici e altri settori commer ciali in tenute agricole da clienti in hotel motel e altri impianti di soggiorno in bed breakfast Questo apparecchio non è destinato ad un uso puramente com mercia...

Page 17: ... essere asciutti Non tirare o incastrare il cavo di collegamento contro spigoli taglienti non lasciarlo sospeso e proteggerlo dal calore e dall olio Usare solo una prolunga in perfette condizioni Non staccare l alimentatore dalla presa tirandolo per il cavo o con le mani bagnate Non sovraccaricare la linea di alimentazione Non posizionare l apparecchio su superfici calde ad esempio su piastre elet...

Page 18: ... contenute nel capitolo Pulizia e cura Inserire il recipiente di raccolta nella parte inferiore dell apparecchio Ruotare leggermente in senso orario fino ad udire il recipiente di raccolta scattare in sede con un clic Controllare che l apertura a vite sia chiusa Selezionare il grado di macinazione desiderato ruotando l impostazione di macinatura Aprire il serbatoio chicchi ruotando l apparecchio i...

Page 19: ...l interno del serbatoio chicchi e pulire il serbatoio con un piccolo pennello Le recipiente di raccolta e le cucchiaio per chicchi di caffè si possono lavare in lavastoviglie L apparecchio è conforme alle direttive europee 2006 95 CE 2004 108 CE e 2009 125 CE Alla fine del suo ciclo di vita non buttare il prodotto nella spazzatura domestica ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi ...

Page 20: ...conexión especiales que podrá comprar al fabricante o a su servicio al cliente Este aparato está diseñado para el uso doméstico u otras aplicaciones similares tales como en cocinas para el personal de tiendas oficinas y otros ámbitos comerciales en fincas agrícolas para clientes de hoteles moteles y otros establecimientos de hospedaje en pensiones con desayuno No está diseñado para el uso merament...

Page 21: ...ntre sobre bordes afilados ni lo aprisione no deje que cuelgue y protéjalo del calor y del aceite Utilice exclusivamente un cable alargador en perfecto estado No desenchufe nunca la fuente de alimentación tirando del cable o con las manos mojadas No trasporte el aparato agarrado por el cable No coloque el aparato sobre superficies calientes como fuegos de cocina y similares ni cerca de llamas de g...

Page 22: ...ados Coloque el recipiente colector desde abajo en el aparato Gírelo suavemente en el sentido de las agujas del reloj hasta que el recipiente colector quede encastrado Asegúrese de que la abertura giratoria esté cerrada Seleccione el grado de molido deseado girando el ajuste de grado de molido Abra el depósito de granos girando la carcasa hacia la posición y retire la carcasa hacia arriba Llene el...

Page 23: ...e contenedor de granos y límpielo con un pincel pequeño El recipiente colector y el cuchara para granos de café se pueden lavar en el lavavajillas El aparato cumple con las directivas europeas 2006 95 CE 2004 108 CE y 2009 125 CE Al finalizar su ciclo de vida el producto no debe desecharse con la basura doméstica sino que debe llevarse a un punto de recogida y reciclaje para aparatos eléctricos y ...

Page 24: ...e fabrikant of zijn klantenservice Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik zoals in de keuken door medewerkers van winkels kantoren en andere zakelijke omgevingen bij agrarische bedrijven door klanten van hotels motels en andere verblijfsomgevingen in pensions met ontbijt Het apparaat is niet bedoeld voor puur zakelijk gebruik Het apparaat dient bij niet aanwezig toezic...

Page 25: ...roog zijn Zorg ervoor dat de stroomkabel niet langs scherpe randen loopt of beklemd raakt laat de kabel niet naar beneden hangen en bescherm de kabel tegen hitte en olie Gebruik alleen verlengkabels die volledig intact zijn De stekker niet aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact trekken Draag het apparaat niet aan de stroomkabel Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken zoals forn...

Page 26: ... het apparaat Draai he lichtjes in uurwij zerzin tot de opvangbak vastklikt Let daarbij op dat de draaiopening gesloten is Kies de gewenste malingsgraad door aan de instelling voor de malingsgraad te draaien Open het bonenreservoir door de behuizing op de positie te draaien en neem de behuizing langs boven af Vul de bonen in het bonenreservoir en sluit dit weer door de behuizing aan te brengen Dra...

Page 27: ... lichte reiniging in de vaatwasmachine worden gereinigd Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2006 95 EG 2004 108 EG en 2009 125 EG Dit product mag aan het einde van de levensduur niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Het dient afgegeven te worden bij een inzamelpunt van elektrische en elektronische apparaten De materialen zijn geschikt voor hergebruik e e a volgen...

Page 28: ...kunder i hoteller moteller og andre former for beboelse i Bed Breakfast pensionater Apparatet er ikke beregnet til industrianvendelse Når apparatet ikke overvåges og før apparatet samles skilles ad eller rengøres skal stikket altid tages ud af stikkontakten Sluk apparatet og træk altid stikket ud før tilbehørsdele udskiftes eller før du nærmer dig dele som bevæger sig ved brug Efter anvendelse af ...

Page 29: ... bæres i ledningen Stil ikke apparatet på en varm overflade såsom kogeplader eller lignende eller i nærheden af åben gasflamme idet det kan smelte Træk netdelen ud når apparatet ikke er i brug Apparatet må ikke bruges og netdelen skal straks tages ud af stikkontakten hvis Apparat tilslutningskabel eller netdel er beskadiget Der er mistanke om en defekt efter fald eller lignende I disse tilfælde sk...

Page 30: ...æt opsamlingsbeholderen i apparatet nedefra Drej den let med uret indtil opsamlingsbeholderen klikker på plads Sørg for at drejeåbningen er låst Vælg den ønskede malegrad ved at dreje på indstillingen af malegrad Åbn bønnebeholderen ved at dreje huset til positionen og tage huset af opad Hæld bønner i bønnebeholderen og luk den igen ved at sætte huset på Drej huset til positionen Vigtigt Kaffekvær...

Page 31: ...e opsamlingsbeholder og kaffeske er lette at rengøre i opvaskemaskinen Apparatet opfylder de europæiske direktiver 2006 95 EF 2004 108 EF og 2009 125 EF Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald men skal afleveres på et opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Materialerne kan genanvendes ifølge deres typebeteg...

Page 32: ...ar Bed Breakfast Apparaten är inte avsedd att användas i rent kommersiellt syfte Dra alltid ur kontakten från vägguttaget om apparaten lämnas utan uppsikt och vid montering demontering och rengöring Stäng av apparaten och dra alltid ur kontakten innan du byter tillbe hör eller närmar dig delar som är i rörelse under användning Efter användning av apparaten rengör alla ytor delar som kommit i berör...

Page 33: ...av anslutningssladden Maskinen får inte ställas på heta ytor såsom spisplattor och liknande och ej heller i närheten av öppna gaslågor eftersom höljet då kan smälta Dra ut nätdelen om apparaten inte ska användas Använd inte apparaten och dra genast ur nätdelen om apparaten anslutningssladden eller nätdelen är skadad du misstänker att apparaten kan ha tagit skada på grund av att den fallit i golvet...

Page 34: ...ingsbehållaren i apparaten underifrån Vrid den lätt medsols tills den hakar fast Kontrollera att vridöppningen är stängd Välj önskad malningsgrad genom att vrida på inställningen för malningsgrad Öppna bönbehållaren genom att vrida överdelen till läge och lyfta av överdelen uppåt Häll bönorna i bönbehållaren och stäng den igen genom att sätta på överdelen igen Vrid överdelen till läge OBS Kaffekva...

Page 35: ...ren och rengör med en liten pensel Uppsamlingsbehållare och sked för kaffebönor kan även diskas i maskin Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2006 95 EG 2004 108 EG och 2009 125 EG Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen ...

Page 36: ... majataloissa Laitetta ei ole tarkoitettu puhtaasti kaupalliseen käyttöön Laitteen pistotulppa on irrotettava pistorasiasta aina laitteen jää dessä ilman valvontaa sekä ennen laitteen kokoamista purkamista tai puhdistamista Kytke laite pois päältä ja irrota pistotulppa aina pistorasiasta ennen lisäosien vaihtoa tai ennen käytön aikana liikkuvien osien lähesty mistä Puhdista laitteen käytön jälkeen...

Page 37: ...ä virtajohdosta Älä aseta laitetta kuumille pinnoille kuten liedelle tai avoimen kaasuliekin lähettyville koska kotelo voi sulaa Irrota pistotulppa pistorasiasta kun laitetta ei käytetä Älä käytä laitetta ja irrota pistotulppa heti pistorasiasta jos laite liitäntäjohto tai virtalähde ovat vaurioituneet on syytä epäillä laitteen vioittuneen putoamisen tms jälkeen Näissä tapauksissa laite on toimite...

Page 38: ...lta laitteeseen Kierrä kevyesti myötäpäivään kunnes keräysastia lukittuu Varmista että luukku on suljettu Valitse haluttu jauhatusaste papusäiliötä kiertämällä Avaa papusäiliö kiertämällä kotelo asentoon ja irrottamalla kotelon yläosa Mittaa pavut papusäiliöön ja sulje asettamalla kotelon yläosa paikalleen Kierrä kotelo asentoon Huomautus Kahvimylly soveltuu ainoastaan kahvi ja espressopapujen jau...

Page 39: ...daan pestä helppoa puhdistusta varten astianpesukoneessa Laite vastaa EU n direktiivien 2006 95 EY 2004 108 EY ja 2009 125 EY määräyksiä Tätä tuotetta ei saa hävittää sen elinkaaren päätyttyä tavallisten kotitalousjätteiden mukana vaan se on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten Valmistusaineet soveltuvat uusiokäyttöön tunnusmerkintänsä mukaisesti Uusiok...

Page 40: ...er og andre overnattingssteder i bed and breakfast pensjonater Apparatet er ikke beregnet til ren næringsbruk Støpselet skal alltid trekkes ut når apparatet ikke er under tilsyn og før montering demontering eller rengjøring Slå av apparatet og trekk alltid ut støpselet før du skifter ut tilbehørs deler eller nærmer deg deler som beveger seg under bruk Etter bruk må alle overflater og deler på appa...

Page 41: ...Bær ikke apparatet i kabelen Apparatet må ikke plasseres på varme overflater f eks kokeplater o l og ikke i nærheten av åpen ild da apparathuset kan smelte Koble fra strømforsyningen når apparatet ikke er i bruk Ta ikke apparatet i bruk eller koble det umiddelbart fra strømforsyningen dersom apparat strømkabel eller strømforsyning er skadet det foreligger mistanke om en feil etter et fall eller li...

Page 42: ...a undersiden Drei oppsamlings beholderen lett med urviseren til den klikker på plass Sørg for at dreieåpningen er lukket Velg ønsket malegrad ved å dreie på malegradinnstillingen Åpne bønnebeholderen ved å dreie huset til posisjonen og ta av huset oppover Fyll bønner i bønnebeholderen og lukk den ved å sette på huset igjen Drei huset til posisjonen Viktig Kaffekverner er kun egnet til å kverne kaf...

Page 43: ...pensel Oppsamlingsbeholder og kaffebønneskje kan rengjøres i oppvaskmaskinen Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2006 95 EF 2004 108 EF og 2009 125 EF Dette produktet må på slutten av levetiden ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall men leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Materialene kan resirkuleres i samsvar med merkingen Med gjenbruk resi...

Page 44: ...esch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 25 8677 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 17060011 01 1508 type 0417060011 ...

Reviews: