background image

21

E

Español

DATOS TÉCNICOS 

Taladro Rotativo

HDE 13 RQD

Número de producción

3844 94 05... 

... 000001-999999

Potencia de salida nominal

825 W

Potencia entregada

410 W

Velocidad en vacío

0-500 min

-1

Velocidades en carga máx.

2,6 min

-1

Diámetro de taladrado en acero

13 mm

Diámetro de taladrado en madera

38 mm

Diámetro de taladrado aluminio

20 mm

Gama de apertura del portabrocas

1,5 - 13 mm

Eje de accionamiento

1/2“ x 20

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014

3,2 kg

Información sobre ruidos

 

Determinación de los valores de medición según norma EN 62841. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A 

corresponde a:

Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A))

Usar protectores auditivos!

86 dB (A)

97 dB (A)

Informaciones sobre vibraciones

 

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841.

Solamente a corriente alterna monofásica y a la tensión de red indicada en la placa de caracteristicas. 

Conectar solamente a bases de enchufe, con contacto de protección.:

Valor de vibraciones generadas a

h,D

 

Tolerancia K=

1,0 m/s

2

1,5 m/s

2

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 62841, 

y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de 

vibración. 

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica 

para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede 

incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. 

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado 

o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo 

el periodo de trabajo. 

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: 

mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

  ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguridad, 

instrucciones, descripciones y datos que se incluyen en el 

aparato.

 En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, 

ello puede provocar una electrocución, incendio y/o lesiones 

serias.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA 

TALADRADORAS

1) Instrucciones de seguridad para todas las operaciones
a)  Use la(s) manija(s) auxiliar(es). 

La pérdida de control de la 

herramienta puede causar accidentes

b)  Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras 

aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda 

tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable 

del aparato. 

El contacto de la perforadora de percusión con un 

conducto con energía aplicada también podrá poner bajo tensión 

partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.

2) Indicaciones de seguridad para el uso de brocas largas
a)  Nunca opere a una velocidad superior a la velocidad 

nominal máxima de la broca.  

A velocidades más altas, es 

probable que la broca se doble si se permite que gire libremente 

sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, resultando en 

lesiones personales.

b)  Comience siempre a taladrar a baja velocidad y con 

la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. 

A velocidades más altas, es probable que la broca se doble si se 

permite que gire libremente sin entrar en contacto con la pieza de 

trabajo, resultando en lesiones personales.

c)  Ejerza presión únicamente en línea directa con la broca 

y no ejerza una presión excesiva. 

Las puntas pueden doblarse 

Summary of Contents for HDE 13 RQD

Page 1: ...l brugsanvi sning O riginal bruksanvi sning Bruksanv isning i original A lkuper iset ohj eet O rij inal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti...

Page 2: ...andardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 35 37 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun v...

Page 3: ...oires A ccessorio A ccessorio A cess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite A ksesuar P r slu enstv Wyposa enie A z okat a tartoz kokat O prema P iederumi P riedas Tarv ikud A ccesoriu V...

Page 4: ...I 2 2 1 1 2...

Page 5: ...3 II 3 1 5 2 4...

Page 6: ...4 III 1 3 2...

Page 7: ...5 IV A B...

Page 8: ...6 V...

Page 9: ...7 VI Start Stop...

Page 10: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 11: ...9 A C B D...

Page 12: ...has maintainthetoolandtheaccessories keepthehands warm organisationofworkpatterns WARNINGReadallsafetywarnings instructions illustra tionsandspecificationsprovidedwiththispowertool Failure tofollowall...

Page 13: ...ulations S I 2012 3032 as amended S I 2008 1597 as amended S I 2016 1091 as amended and that the following designated standards have been used BSEN62841 1 2015 BSEN62841 2 1 2018 A11 2019 BSEN55014 1...

Page 14: ...rden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzl...

Page 15: ...d rfenbeilaufenderMaschinenichtentfernt werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Die Bohrmaschine ist einsetzbar zum Bohren von Holz Metall und Kunststoff NETZANSCHLUSS Steckdosen in Feuchtr umen und Au e...

Page 16: ...rgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den rtlichen Beh rden oder bei Ihrem Fachh ndler nach Recyclingh fen und Sammel stellen ElektrowerkzeugderSchutzklasseII Elektrower...

Page 17: ...as en marche ou tourne sans tre r ellement en service Cela peut r duire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail D finissez des mesures de s curit suppl...

Page 18: ...LISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La perceuse est con ue pour un travail de per age dans le bois le m tal et les mati re plastiques BRANCHEMENT SECTEUR Les prises de courant se trouvant l ext rieur...

Page 19: ...de recyclage en vue de leur limination dans le respect de l environnement S adresser aux autorit s locales ou au d taillant sp cialis en vue de conna tre l emplacement des centres de recyclage et des...

Page 20: ...ppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ci pu ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari p...

Page 21: ...colo di ustionidurante la sostituzione dell utensile durante il deposito dell utensile Nonrimuoveretruciolioscheggementrel utensile infunzione UTILIZZO CONFORME Il trapano pu essere usato per forare l...

Page 22: ...feriti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorit locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta...

Page 23: ...a tambi n los tiempos durante los que el aparato est apagado o pese a estar en funcionamiento no est siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibraci n durante todo el...

Page 24: ...debeintentarlimpiarelpolvoovirutaprocedentedeltaladra doconlam quinaenfuncionamiento APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD La taladradora es utilizable para trabajar en madera metal y plastico CONEXI N...

Page 25: ...je para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Herramientael ctricadelac...

Page 26: ...ou est a funcionar mas n o est efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Defina medidas de seguran a suplementares p...

Page 27: ...ha UTILIZA O AUTORIZADA O berbequim rotativo serve para perfurar madeira metal e pl stico LIGA O REDE Aparelhos n o estacion rios utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corren...

Page 28: ...eciclagem para a elimina o correcta Solicite informa es sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Ferramentael ctricadaclassedeprote...

Page 29: ...igheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werk...

Page 30: ...t pro duct in de Technische data voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 31: ...else af brugeren mod p virkninger fra svingninger skal iv rks ttes f eks Vedligeholdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL L s alle sikke...

Page 32: ...som beskrives under Tekniske data opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF 2014 30 EU og f lgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 62841 1 2015 EN...

Page 33: ...tra sikkerhetstiltak for beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks v re vedlikehold av elektroverkt yet og det utskiftbare verkt yet holde hendene varme organisasjon av arbeidsfo...

Page 34: ...k data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU og de f lgende harmoniserte normative dokumentene fyrstikker EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 201...

Page 35: ...t extra s kerhets tg rder mot vibrationernas verkan som till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llning av h nder och organisering av arbetsf rlopp VARNING L s alla s kerhetsanvisni...

Page 36: ...som har beskrivits underTekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU samt att f ljande harmoniserade standarder har anv nts EN 62841 1 2015 EN 628...

Page 37: ...ROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuvalliset esitykset ja tiedot jotka toimitetaan laitteen mukana Ellet noudata seuraavia ohjeita saattaa se johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vaikeisiin lo...

Page 38: ...si 2011 65 EU RoHS 2006 42 EY 2014 30 EU ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on k ytetty EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3...

Page 39: ...44 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 o K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EI I EN 628...

Page 40: ...17 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnenden Ger...

Page 41: ...39 EL EI I n0 V AC...

Page 42: ...zaman aral boyuncameydanagelentitre imy k belirgin l deazalt labilir Kullan c y titre imlerinetkisindenkorumak zere rne inelektriklielaletlerininveeklentipar alar n nbak m ellerins caktutulmas vei ak...

Page 43: ...atan mlanan r n n say l direktiflerdeki t mh k mleri 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU uyumla t r lm standartlar EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN61000 3 2...

Page 44: ...n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces VAROV NI P e t te si v echny bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p...

Page 45: ...pl uje v echna p slu n ustanoven sm rnic 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a byly pou ity n sleduj c harmonizovan normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 E...

Page 46: ...obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov POZOR Pre tajte si v etky bezpe nostn upozor nenia po...

Page 47: ...p san v asti Technick daje sp a v etky pr slu n ustanovenia smern c 2011 65 E RoHS 2006 42 ES 2014 30 E a boli pou it nasledovn harmonizovan normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11...

Page 48: ...w czone lecz w rzeczywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj obci enia wibracyjnego w ca ym okresie pracy Nale y wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obs uguj cego przed...

Page 49: ...onarz dzianiewolnousuwa trocinanidrzazg WARUNKI U YTKOWANIA Wiertarka nadaje si do wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych POD CZENIE DO SIECI Urz dzenia pracuj ce w wielu r nych miejscach...

Page 50: ...ymaganiami rodowiska naturalnego oddawa do przedsi biorstwa utylizacyjnego Prosz zasi gn infor macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u w adz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy...

Page 51: ...haszn latban Ez jelent sen cs kkentheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket a kezel v delm re a rezg sek hat sa ellen p ld ul az el...

Page 52: ...ER HASZN LAT A f r g p fa f m s m anyag f r s hoz valamint csavaroz shoz haszn lhat H L ZATI CSATLAKOZTAT S Szabadban a dugaljat hiba ram v d kapcsol val kell ell tni Az elektromos k sz l kek zembehel...

Page 53: ...azo kat k rnyezetbar t rtalmatlan t s c lj b l hullad khas znos t zemben kell leadni A helyi hat s gokn l vagy szakkeresked j n l t j koz djon a hullad kudvarokr l s gy jt helyekr l II v delmioszt ly...

Page 54: ...ko obremenitev s tresljaji ez celoten delovni as znatno zmanj a Za za ito upravljalca pred u inkom tresljajev uvedite dodatne za itne ukrepe npr Vzdr evanje elektri nega orodja in orodja delo s toplim...

Page 55: ...e ustrezne dolo be direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 201...

Page 56: ...e titrajno optere enje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za za titu poslu ioca protiv djelovanja titranja kao npr Odr avanje elektri nih alata i upotre...

Page 57: ...jujemo pod vlastitom odgovorno u da proizvod opisan u odjeljku Tehni ki podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU i da su kori teni sljede i uskla eni stand...

Page 58: ...t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Integr jiet papildus dro bas pas kumus pret sv rst bu ietekmi lietot jam piem ram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehnisk apkope roku siltuma uztur ana...

Page 59: ...rekt v s 2011 65 ES RoHS 2006 42 EK 2014 30 ES un ir piem roti di saska otie standarti EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN...

Page 60: ...naudojamos papildomos saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas D MESIO Perskaitykite visas saugos nuorodas instrukcij...

Page 61: ...N 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director galiotas parengti...

Page 62: ...a n iteks elektri ja t seadmete korraline hooldus k te soojendamine t voo parem organiseerimine T HELEPANU Lugege k ik seadmega kaasas olevad ohutusjuhised juhendid joonised ja andmed l bi J r gnevalt...

Page 63: ...30 EU ning t idetud on j rgmiste htlustatud standardite n uded EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Page 64: ...QD 3844 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm a 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 628...

Page 65: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnenden...

Page 66: ...64 P B II n0 V...

Page 67: ...3844 94 05 000001 999999 825W 410W O 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 6284...

Page 68: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnenden G...

Page 69: ...67 II n0 O V...

Page 70: ...rit ori func ioneaz dar n realitate el nu este folosit n mod practic Acest fapt poate duce la o reducere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru Stabili i m suri de sigura...

Page 71: ...e ndep rtate ntimpulfunc ion rii ma inii CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Ma ina de g urit poate fi folosit pentru a da g uri n lemn metal i materiale plastice ALIMENTARE DE LA RE EA Aparatele utiliz...

Page 72: ...iminare a de eurilor pentru a fi eliminate ecologic Interesa i v la autorit ile locale sau la comerciantul dvs de specialitate unde se afl centre de reciclare i puncte de colectare Scul electric cucla...

Page 73: ...3 RQD 3844 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 01 2014 3 2 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 62841 1...

Page 74: ...4 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnend...

Page 75: ...73 Mak II n0 V...

Page 76: ...QD 3844 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 K 3 A K 3 A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 62841 1 a...

Page 77: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winn...

Page 78: ...76 II n0 V...

Page 79: ...8 EN 55014 1 2017 A 11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 2020 11 23 Winnenden Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71...

Page 80: ...RQD 38 44 94 05 000001 999999 8 25 W 410 W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 01 2014 EP TA 3 2 kg EN 628 41 3 3 86 dB A 97 dB A EN 628 41 ah D 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 628 41 1 a...

Page 81: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4250 63...

Reviews: