15
Fr
Français
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Perceuse
HDE 13 RQD
Numéro de série
3844 94 05...
... 000001-999999
Puissance nominale de réception
825 W
Puissance utile
410 W
Vitesse de rotation à vide
0-500 min
-1
Vitesse de rotation en charge max.
2,6 min
-1
ø de perçage dans acier
13 mm
ø de perçage dans bois
38 mm
ø de perçage dans aluminium
20 mm
Plage de serrage du mandrin
1,5 - 13 mm
Broche de perçage
1/2“ x 20
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
3,2 kg
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))
Toujours porter une protection acoustique!
86 dB (A)
97 dB (A)
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Ne brancher que sur du courant alternatif monophasé et en respectant la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Ne raccorder qu‘à des prises avec mise à la terre.:
Valeur d’émission vibratoire a
h,D
Incertitude K=
1,0 m/s
2
1,5 m/s
2
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 62841 et peut être
utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil
n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité,
instructions, présentations et données que vous recevez
avec l‘appareil.
Le fait de ne pas suivre toutes les instructions
données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure grave.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
1) Consignes de sécurité à suivre pour tous les types
d’applications
a) Utilisez les poignées auxiliaires.
La perte de contrôle peut
mener à des blessures.
b) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l’accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre câble.
Le contact de
l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre
les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une
décharge électrique.
2) Consignes de sécurité à suivre lors de l’utilisation de
mèches longues
a) Ne jamais appliquer une vitesse supérieure à la vitesse
maximale de la mèche.
Si une vitesse supérieure est appliquée,
alors la mèche peut se tordre si elle tourne librement sans être en
contact avec la pièce travaillée et peut blesser l‘opérateur.
b) Toujours commencer le fraisage à vitesse basse et avec
la pointe de la mèche en contact avec la pièce à travailler.
Si une vitesse supérieure est appliquée, alors la mèche peut se
tordre si elle tourne librement sans être en contact avec la pièce
travaillée et peut blesser l‘opérateur.
c) Appliquer la pression uniquement en ligne droite dans
l‘axe de la mèche et ne pas appliquer une pression trop
importante.
Les mèches peuvent se tordre, casser et entraîner
une perte de contrôle et des blessures.
Summary of Contents for HDE 13 RQD
Page 4: ...I 2 2 1 1 2...
Page 5: ...3 II 3 1 5 2 4...
Page 6: ...4 III 1 3 2...
Page 7: ...5 IV A B...
Page 8: ...6 V...
Page 9: ...7 VI Start Stop...
Page 11: ...9 A C B D...
Page 41: ...39 EL EI I n0 V AC...
Page 66: ...64 P B II n0 V...
Page 69: ...67 II n0 O V...
Page 75: ...73 Mak II n0 V...
Page 78: ...76 II n0 V...