29
28
HD 28 MS
............................. 4481 83 05...
............................. 4312 98 05...
...000001-999999
...............................3200 /min
.........................174 x 20 mm
................................ 1,65 mm
................................... 36
.....................................5 mm
................................ø 61 mm
...........................max 61 mm
...................................28 V
.................4,25 kg...4,34 kg
.......................... -18°C ... +50 °C
..........................M28 B5, M28BX
..................................M28C
................................83,5 dB (A)
................................94,5 dB (A)
...............................< 2,5 m/s
2
..................................1,5 m/s
2
la tirer vers l’arrière tant que la lame de scie bouge ou qu’un contrecoup
pourrait se produire.
Déterminer la cause pour laquelle la scie s’est coincée et
en remédier au problème.
Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, doit être remise en marche,
centrer la lame de scie dans la fente et contrôler que les dents de la scie
ne soient pas restées accrochées dans la pièce.
Si la lame de scie est
coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer un contrecoup quand la scie est
remise en marche.
Soutenir des grands panneaux afi n d’éliminer le risque d’un contrecoup
causé par une lame de scie coincée.
Les grand panneaux risquent de
s’arquer sous leur propre poids. Les panneaux doivent être soutenus des deux
côtés par des supports, près de la fente de scie ainsi qu’aux bords des
panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées.
Les lames
de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées entrainent une fente
trop étroite et par conséquent une friction élevée, un coinçage de la lame de
scie et un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l’angle de
coupe avant le sciage.
La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup
de se produire si les réglages se modifi ent lors de l’opération de sciage.
Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une „coupe en plongée“
est eff ectuée dans un endroit caché, par ex. un mur.
Lors du sciage, la lame
de scie plongeante risque de scier des objets cachés et de causer un
contrecoup.
Fonction du capot de protection inférieur
Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de protection
ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le capot inférieur de
protection ne peut pas librement bouger et ne se ferme pas tout de suite.
Ne jamais coincer ou attacher le capot inférieur de protection dans le but
de la laisser dans sa position ouverte.
Si, par mégarde, la scie tombe par
terre, le capot inférieur de protection risque d’être déformé. Ouvrir le capot de
protection à l’aide du levier et s’assurer qu’il peut encore bouger librement et ne
touche ni la lame de scie ni d’autres éléments de l’appareil, et ceci pour tous les
angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs de coupe.
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de
protection. Faire eff ectuer un entretien de l’appareil avant de l’utiliser, si le
capot inférieur de protection et le ressort ne travaillent pas
impeccablement.
Les parties endommagées, des restes de colle ou des
accumulations de copeaux font que le capot inférieur de protection travaille plus
lentement.
N’ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des
coupes spéciales telles que les “coupes en plongée et coupes angulaires”.
Ouvrir le capot inférieur de protection à l’aide du levier et le lâcher dès que
la lame de scie soit entrée dans la pièce.
Pour toutes les autres opérations de
sciage, le capot inférieur de protection doit travailler automatiquement.
Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot inférieur de
protection couvre la lame des scie.
Une lame de scie non protégée et qui
n’est pas encore à l’arrêt total fait bouger la scie dans le sens contraire à la
direction de coupe et scie tout ce qui est sur son chemin. Tenir compte du temps
de ralentissement de la scie.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Portez une protection acoustique.
L'infl uence du bruit peut provoquer la
surdité.
Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection
pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de
protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures
tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient
pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et
porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les
dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration
de copeaux.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques
indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Choisir une lame de scie qui convient au matériau à couper.
N'utilisez exclusivement que les lames pour le travail du métal spécifi ées dans
ce manuel.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse
maximale indiquée sur l’outil électrique.
Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se
rompre et voler en éclat.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Si le couvercle transparent de lame de scie est arraché ou cassé, il doit être
remplacé immédiatement par un atelier spécialisé et agréé. Il est interdit de faire
fonctionner la machine si le couvercle de lame de scie est défectueux ou
manquant.
Ne pas bloquer le commutateur de marche/arrêt lorsque la scie se trouve en
guidage manuel.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des accus
usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques
(risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M28 qu’avec le chargeur
d’accus du système M28 . Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que
dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le
liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et
consulter immédiatement un médecin.
Avertissement!
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et
de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le
bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l‘intérieur
de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains
produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment,
etc., peuvent provoquer un court-circuit.
CONSIGNES DE TRAVAIL
Conformer la vitesse d’avancement afi n d’éviter la surchauff e des dents de la
lame.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie à métaux peut être utilisée pour des travaux de sciage de coupes
rectilignes dans diff érentes sortes de métaux, comme par exemple des profi lés
métalliques (UniStrut), des tuyaux, des supports utilisés dans le second œuvre,
des gaines de câble, des profi lés d’aluminium, des tôles, etc.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
FREIN ELECTRIQUE
Dès que le poussoir de l'interrupteur est relâché, la lame de scie est stoppée par
le frein électrique en l'espace d'environ 2 secondes. Toutefois, le frein électrique
peut aussi agir avec retardement. Le frein électrique n'est parfois pas effi cace.
Si le frein électrique est fréquemment sans eff et, la scie doit être remise à un
centre de service agréé Milwaukee.
C'est seulement après l'immobilisation de la lame de scie que la scie doit être
retirée de la pièce à œuvrer.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes
les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/
UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden,2020-11-21
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SCIE À MÉTAUX
Numéro de série .............................................................................................
....................................................................................................................
Vitesse de rotation à vide ...............................................................................
ø de la lame de scie et de son alésage ..........................................................
Epaisseur de la lame de scie..........................................................................
Dent de scie....................................................................................................
Puissance de coupe maximale
Tôle d‘acier .................................................................................................
Tubes ..........................................................................................................
Profi lés ........................................................................................................
Tension accu interchangeable ........................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (3,0 Ah ... 5,0 Ah) ...........................
Température conseillée lors du travail ............................................................
Batteries conseillées.......................................................................................
Chargeurs de batteries conseillés ..................................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .................................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ....................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 62841.
Valeur d’émission vibratoire a
h
....................................................................
Incertitude K= ..............................................................................................
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les
instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies
avec cet outil électrique
. La non observance des instructions mentionnées
ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves
blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir
s‘y reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SCIES CIRCULAIRES
Procédures de coupe
DANGER: Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de
la lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du moteur de
l’autre main.
Si vous tenez la scie circulaire des deux mains, celles-ci ne
peuvent pas être blessées par la lame de scie.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler.
Sous la pièce à travailler,
le capot de protection ne peut pas vous protéger de la lame de scie.
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce.
Moins d’une dent
complète devrait apparaître sous la pièce.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la jambe. Fixer
la pièce sur un support stable.
Il est important de bien fi xer la pièce, afi n de
réduire au minimum les dangers causés par le contact physique, quand la lame
de scie se coince ou lorsqu’on perd le contrôle.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous
exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des
lignes électriques dissimulées.
Le contact avec un câble sous tension met
les parties métalliques de l’appareil sous tension et provoque une décharge
électrique.
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des coupes
longitudinales.
Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le danger de
voir la lame de scie se coincer.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme
appropriée à l’alésage de fi xation (par ex. en étoile ou rond).
Les lames de
scie qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie sont comme voilées
et entraînent une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne
conviennent pas à la lame de scie.
Les rondelles et vis pour la lame de scie
ont spécialement été construites pour votre scie, pour une performance et une
sécurité de fonctionnement optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
– un contrecoup est une réaction soudaine d’une lame de scie qui est restée
accrochée, qui s’est coincée ou qui est mal orientée qui fait que la scie
incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la personne travaillant
avec l’appareil;
– si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se
ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l’appareil vers la personne
travaillant avec l’appareil;
– si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe, les
dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la surface
de la pièce, ce qui fait que la lame de scie saute brusquement de la fente et
qu’elle est propulsée vers l’arrière où se trouve la personne travaillant avec
l’appareil.
Un contrecoup est la suite d’une mauvaise utilisation ou une utilisation
incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les mesures de précaution
comme elles sont décrites ci-dessous.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une position
vous permettant de résister à des forces de contrecoup. Toujours
positionner votre corps latéralement à la lame de scie, ne jamais
positionner la lame de scie de façon qu’elle fasse une ligne avec votre
corps.
Lors d’un contrecoup, la scie circulaire risque d’être propulsée vers
l’arrière, la personne travaillant avec l’appareil peut cependant contrôler les
forces de contrecoup, quand des mesures appropriées ont été prises au
préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l’opération de sciage est interrompue
pour une raison quelconque, lâcher l’interrupteur Marche/ Arrêt et tenir la
scie dans la pièce sans bouger, jusqu’à ce que la lame de scie se soit
complètement arrêtée. Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou de
AVERTISSEMENT
Le niveau de vibration et d‘émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d‘une méthode standard de test selon la norme EN 62841
et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l‘exposition.
Le niveau de vibration et d‘émissions sonores déclaré correspond à l‘application principale de l‘outil. Cependant, si l‘outil est utilisé pour des applications diff érentes,
avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d‘exposition
au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d‘exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d‘arrêt de l‘outil ou des périodes où il est en marche mais
n‘eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d‘exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l‘opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l‘entretien de l‘outil et des accessoires, le
maintien au chaud des mains, l‘organisation des processus de travail.
Summary of Contents for HD28MS
Page 3: ...4 5 START STOP 14 10 16 9 17 18 6 8 12 ...
Page 8: ...14 15 1 4 2 5 3 EN 847 1 ...
Page 9: ...16 17 3 4 2 1 START STOP ...
Page 10: ...18 19 min 25 mm 38 mm ...
Page 11: ...20 21 ...