background image

50

51

 

HD18 BS

.......................4478 18 01...

.......................4316 32 01...

 

   ...000001-999999

...........................146 m/min

....879,5 x 12,7 x 0,5 mm

..................

≤ 85 x 85 mm

......................... ø 70 mm

.............................18 V

..........................4,76 kg

..........................82,3 dB (A)

..........................93,3 dB (A)

........................ < 2,5 m/s

2

............................1,5 m/s

2

DANE TECHNICZNE 

Piła taśmowa akumulatorowa 

Numer produkcyjny.............................................................................

 

 ........................................................................................................

Prędkość bez obciążenia....................................................................

Wymiary brzeszczotu .........................................................................

Maksymalna wydajność cięcia profile prostokątne .............................

Maksymalna wydajność cięcia rury ....................................................

Napięcie baterii akumulatorowej.........................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ...................................................

Informacja dotycząca szumów/wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

  Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ..................................

  Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ...........................................

Należy używać ochroniaczy uszu! 

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Piłowanie drewna

  Wartość emisji drgań a

 ..................................................................

  Niepewność K= ...............................................................................

 

OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne 

gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie 

skrawające może natrafić na ukryte przewody prądowe. 

Styczność narzędzia  skrawającego z będącym pod napięciem 

przewodem może spowodować podłączenie części 

metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia 

prądem elektrycznym.

Stosować środki ochrony słuchu! 

Narażenie na hałas może 

spowodować utratę słuchu.

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. 

Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie 

ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani 

drzazg.

Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów!

Podczas cięcia prowadnica musi się zawsze stykać z 

obrabianym materiałem.

Nie uruchamiać ostrza stykającego się z przedmiotem 

obrabianym. Odczekać, aż ostrze osiągnie pełną prędkość 

przed rozpoczęciem cięcia.

W przypadku zakleszczania się ostrza lub przy przerwaniu 

cięcia z jakiegokolwiek powodu zwolnić spust i trzymać piłę 

nieruchomo w materiale aż do całkowitego zatrzymania ostrza. 

Nigdy nie uruchamiać elektronarzędzia, gdy ostrze styka się z 

przedmiotem obrabianym.

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 

traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).

Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów 

metalowych (niebezpieczeństwo zwarcia).

Akumulatory Systemu C 18 należy ładować wyłącznie przy 

pomocy ładowarek Systemu C 18. Nie ładować przy pomocy 

tych ładowarek akumulatorów innych systemów.

Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. 

Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed 

wilgocią.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W 

przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast o 

pomoc medyczną.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Piła taśmowa może być stosowana do cięcia prostoliniowego 

różnych rodzajów metali jak np. kształtowniki metalowe 

(UniStrut), rury, stojaki do montażu na sucho, kanały kablowe, 

profile aluminiowe, blachy.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

POLSKI

POLSKI

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że 

produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze 

wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU 

(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z następującymi 

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-20:2009

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2014-03-06

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność 

po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania. Akumulatory, 

które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed 

użyciem naładować.

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na 

oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).

Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać 

w czystości

Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.

W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:

 

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

 

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

 

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA 

Przy przeciążeniu akumulatora bardzo dużym prądem na 

przykład wskutek ekstremalnie dużych momentów obrotowych, 

zakleszczenia wiertła, nagłego zatrzymania się lub zwarcia 

narzędzie elektryczne ‘buczy’ przez 2 sekundy i samoczynnie 

wyłącza się. 

 

W celu ponownego włączenie należy zwolnić, a następne 

ponownie włączyć przycisk wyłącznika. 

 

Pod ekstremalnymi obciążeniami może dojść do silnego 

nagrzania się akumulatora. W takim wypadku akumulator 

wyłącza się. 

 

Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go 

ponownie naładować i aktywować. 

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze 

drożne.

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego 

Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było 

wymienić części, które nie zostały opisane, należy 

skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz 

wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).

W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w 

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz 

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie 

Obsługi Klienta lub bezpośrednio w firmie Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i 

może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego. 

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych 

celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. 

Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy. 

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie 

jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie 

pracy. 

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: 

konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. 

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary 

ochronne.

Nosić rękawice ochronne!

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z 

odpadami z gospodarstwa domowego! 

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE 

w sprawie zuzytego sprzetu 

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz 

dostosowaniem jej do prawa krajowego, 

zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac 

i zutylizowac w sposób przyjazny dla 

srodowiska.

Summary of Contents for HD18 BS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe n...

Page 3: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 3 4 1 2...

Page 6: ...10 11 2 3 1 4 5...

Page 7: ...12 13 START STOP...

Page 8: ...14 15 15 sec 1 2...

Page 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X 1 2 2...

Page 10: ...t insertada en la m quina N o toque na cobertura de protec o ou na folha de serra quando o acumulador estiver inserido na m quina Pak de machine niet vast aan de beschermkap of het zaagblad als de wis...

Page 11: ...with workpiece Wait for blade to reach full speed before beginning cut When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the cutter motionless in the materia...

Page 12: ...lene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbril...

Page 13: ...rovisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est utilis pour d autres applic...

Page 14: ...izzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applic...

Page 15: ...plicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con tiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el ni...

Page 16: ...011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documenta o t cnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden German...

Page 17: ...EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries...

Page 18: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de teknis...

Page 19: ...N 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autorisert til utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic...

Page 20: ...Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SVENSKA SVENSKA BATTERIER Nya batterier up...

Page 21: ...t koskevi direktiivien 2011 65 EU RoHs 2006 42 EY 2004 108 EY m r yksi sek seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2...

Page 22: ...10 UniStrut 2011 65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managin...

Page 23: ...11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Teknik evraklar haz rlamakla g revlendirilmi tir Techtr...

Page 24: ...eduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managin...

Page 25: ...joch sa zhoduje so v etk mi relevantn mi predpismi smernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC a nasleduj cimi harmonizuj cimi normat vnymi dokumentmi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 E...

Page 26: ...5 EU RoHs 2006 42 WE 2004 108 WE oraz z nast puj cymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 27: ...ll az al bbi harmonz lt normat v dokumentumoknak megfelel EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Kru...

Page 28: ...vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 ES 2004 108 ES in s slede imi harmoniziranimi normativnimi dokumenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2...

Page 29: ...tnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC i sa slijede im harmoniziranim normativnim dokumentima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Page 30: ...tiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehnisk s dokument c...

Page 31: ...ikalavimus 2011 65 EU RoHs 2006 42 EB 2004 108 EB ir kitus su jomis susijusius norminius dokumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 32: ...ga eeskirjadele ning j rgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 201...

Page 33: ...lwaukee C 18 C 18 10 UniStrut EN 60745 EC 2011 65 U 2006 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Al...

Page 34: ...8 laden 10 UniStrut EN 60745 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Ale...

Page 35: ...ul de oscila ie indicat reprezint aplica iile principale ale uneltelor electrice n cazul n care ns uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplica ii ori au fost folosite unelte de munc diferit...

Page 36: ...60745 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing...

Page 37: ...0 mm 18 V 4 76 kg 82 3 dB A 93 3 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 UniStrut 4 5 50 30 27oC 30 50 6 EN 60745 Milwaukee Milwau...

Page 38: ...74 75...

Page 39: ...03 14 4931 4145 54 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: