background image

70

71

 

BS 125 (220 V - 240 V) 

BS 125 (110 V - 120 V)

..................... 4482 46 03... ........................... 4482 56 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................... 1100 W .....................................1100 W

......................0-116 m/min ............................. 0-116 m/min

.1139,8 x 12,7 x 0,5 mm ...........1139,8 x 12,7 x 0,5 mm

............... 125 x 125 mm ......................... 125 x 125 mm

......................ø 125 mm ................................ ø 125 mm

..........................6,5 kg ....................................... 6,5 kg

...........................90 dB (A) .............................. 90,2 dB (A)

.........................101 dB (A) ............................ 101,2 dB (A)

........................1,09 m/s

2

.................................. 1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

потполно запирање на сечилото. Никогаш не ја 

рестартирајте машината со сечилото во контакт со 

обработуваното парче.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Тракастото сечило сече надолжно и триаголно прецизно 

во различни типови на метали како метални профили, 

цевки, метална арматура, канали, алуминиумски 

профили, метални лимови итн.
Не го користете овој производ на било кој друг начин 

освен пропишаниот за нормална употреба.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под 

"Технички податоци" опишаниот производ е во склад со 

сите релевантни прописи од регулативата 2011/65/EU 

(RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC и следните 

хармонизирачки нормативни документи:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN 61547:2009

EN 55015:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug

Managing Director 
Ополномоштен за составување на техничката 

документација.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ГЛАВНИ ВРСКИ

Уредите кои се користат на многу различни локации 

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани 

за струја преку направата за поврзување (FI, RCD, 

PRCD). 
Да се спои само за една фаза АС коло и само на 

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така 

и поврзување на приклучок без заземјување доколку 

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.
Бидете сигурни дека машината е исклучена пред да ја 

вклучите во струја.

ОДРЖУВАЊЕ

Вентилациските отвори на машината мора да бидат 

комплетно отворени постојано.
Ако приклучниот мрежен вод е оштетен, тој мора да 

биде заменет од служба за клиенти, бидејќи за тоа е 

потребен посебен алат.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. 

Доколку некои од компонентите кои не се опишани 

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги 

сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја 

листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален 

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на 

артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на 

етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник 

или директно кај: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! 

ОПАСНОСТ!

Секогаш кога преземате активности врз 

машината исклучете го кабелот од струјата.

Ве молиме пред да ја стартувате машината 

обрнете внимание на упатствата за 

употреба.

Држете ги рацете настрана од ротирачките 

делови.

Секогаш при користење на машината носете 

ракавици.

Носете ракавици!

Електричните апарати не смеат да се фрлат 

заедно со домашниот отпад.

Електричните и електронсите апарати треба 

да се собираат одделно и да се однесат во 

соодветниот погон заради нивно фрлање во 

склад со начелата за заштита на околината.

Информирајте се кај Вашите местни служби 

или кај специјализираниот трговски 

претставник, каде има такви погони за 

рециклажа и собирни станици.

Електрично орудие од заштитната категорија 

II.

Електрично орудие чијашто заштита од 

електричен удар не зависи само од 

основната изолација туку и од тоа дали ќе се 

применат дополнителните заштитни мерки 

како што се двоструките изолации или 

појачаната изолација.

Не постои никаква направа за приклучување 

на некој заштитен вод.

СЕ-знак

Национален конформитетски знак за 

Украина

EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

БАНЦИГ

Производен број.....................................................................

 

Определен внес .....................................................................

Брзина без оптоварување .....................................................

Големина на сечило ...............................................................

Максимални перформанси при сечење Правоаголни делови .....

Максимални перформанси при сечење Цевки ....................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003  .......................

Информации за бучавата

Измерените вредности се одредени согласно стандардот 

EN 60 745.

A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува: 

  Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) ..........

  Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) ..............

Носте штитник за уши.
Информации за вибрации

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите 

насоки) пресметани согласно EN 60745.

Mетали

  Вибрациска емисиона вредност a

h

 ....................................

  Несигурност К  .....................................................................

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 

60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за 

привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата. 
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се 

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да 

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период. 
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто 

апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на 

осцилацијата за време на целиот работен период
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример: 

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните 

процеси.

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Читајте ги сите напомени за 

безбедност и упатства.

 Пропусти при придржувањето 

кон напомените за безбедност и упатствата можат да 

доведат до повреди.

Чувајте ги сите напомени за безбедност и упатства 

за во иднина.

 

БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ТРАЧНА ПИЛА

Држете го електричниот алат за издадените 

површини при изведување на операции при кои 

алатот за сечење можат да дојдат во контакт со 

скриени жици или сопствениот гајтан.

 Контакт со 

жица под напон исто така ќе направи проводници од 

металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее 

струен удар.

Носете штитник за уши.

 Изложеноста на бука може да 

предизвика губење на слухот.

ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА

Употребувајте заштитна опрема. При работа со 

машината постојано носете заштитни очила. Се 

препорачува заштитна облека како: маска за заштита од 

прашина, заштитни ракавици,  цврсти чевли што не се 

лизгаат, кацига и заштита за уши.
Пршината која се создава при користење на овој алат 

може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте. 

Носете соодветна заштитна маска.
Не смеат да бидат обработувани материјали кои што 

можат да го загрозат здравјето (на пр. азбест).
Доколку употребуваното орудие се блокира, молиме 

веднаш да се исклучи апаратот! Не го вклучувајте 

апаратот повторно додека употребуваното орудие е 

блокирано; притоа би можело да дојде до повратен удар 

со висок момент на реакција. Испитајте и отстранете ја 

причината за блокирањето на употребеното орудие 

имајќи ги во предвид напомените за безбедност.
Mожни причини би можеле да се:

•  Закантување во парчето кое што се обработува

•  Кршење поради продирање на материјалот кој што се 

обработува

•  Преоптоварување на електричното орудие
Не фаќајте во машината кога работи.
Употребеното орудие за време на примената може да 

стане многу жешко.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

 Опасност од изгоретини

•  при менување на орудието

•  при ставање на апаратот на страна
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат 

додека е машината работи.
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната 

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
Обезбедете го предметот кој што го обработувате со 

направа за напон. Необезбедени парчиња кои што се 

обработуваат можат да предизвикаат тешки повреди и 

оштетувања.
Секогаш кога преземате активности врз машината 

исклучете го кабелот од струјата.
Не користете скршени или изобличени сечила.
Секогаш при сечење поставете ја водилката врз 

работното парче.
Не го стартувајте сечилото доколку е во контакт со 

обработуваното парче. Пред да почнете со сечење 

почекајте сечилото да постигне полна брзина.
Кога сечилото се свиткало, при прекин од било која 

причина, ослободете го прекинувачот и држете го ножот 

во материјалот без да делувате, се додека не дојде до 

Summary of Contents for BS 125

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 18 6 8 10 13 12 15 16 START STOP 14...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2...

Page 5: ...8 9 3 4 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 2 3 1 4 5 6 1 1 2 2...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 4...

Page 8: ...14 15 1 2 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X...

Page 9: ...ada a la red el ctrica N o toque na tampa de prote o ou na folha da serra quando a m quina estiver conectada rede Als de machine op het stroomnet is aangesloten mag noch de veiligheidskap noch het zaa...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...metal Vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious inj...

Page 12: ...onsinformation Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 S gen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Der in diesen Anweisungen angege...

Page 13: ...stique Incertitude K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment EN 60745 Sciage...

Page 14: ...dito Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di metallo Valore di emissione dell oscillazione...

Page 15: ...auditivos Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Aserrado de metal Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVE...

Page 16: ...do A do aparelho tipicamente N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma...

Page 17: ...drie richtingebepaald volgens EN 60745 Zagen van metaal Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeer...

Page 18: ...3dB A Brug h rev rn Vibrationsinformation Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Savning af metal Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Svingningsniveauet...

Page 19: ...Lyde ektniv Usikkerhet K 3dB A Bruk h rselsvern Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Saging av metall Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet...

Page 20: ...745 S gning i metall Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n har uppm tts enligt ett i EN 60745 normerat m tf rfarande och kan anv ndas vi...

Page 21: ...lyn 01 2003 mukaan Melunp st tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A nenvoimakkuus Ep varmuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia T r...

Page 22: ...65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012...

Page 23: ...e seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Vibrasyon bilgileri Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir Metal yontma Titre im emisyon de eri ah Tolerans...

Page 24: ...ladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Informace o vibrac ch Celkov hodnoty vibrac vektor...

Page 25: ...s EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Inform cie o vib...

Page 26: ...i EurAsian DANE TECHNICZNE PI A TA MOWA Numer produkcyjny Znamionowa moc wyj ciowa Pr dko bez obci enia Wymiary brzeszczotu Maksymalna wydajno ci cia pro le prostok tne Maksymalna wydajno ci cia rury...

Page 27: ...int K bizonytalans g 3dB A Hangteljes tm ny szint K bizonytalans g 3dB A Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Vibr ci inform ci k sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszegaz EN 60745 nek...

Page 28: ...Maksimalna rezalna zmogljivost cevi Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Ni...

Page 29: ...60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo u inka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi za titu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vi...

Page 30: ...tas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A Trok a jaudas l menis Nedro ba K 3dB A N s t trok a sl p t ju Vibr ciju inform cija Sv rst bu...

Page 31: ...01 tyrim metodik Informacija apie keliam triuk m Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis...

Page 32: ...d Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 M ra andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme t piline hinnanguline A m ratase Helir hutase M ramatus K 3dB A Heliv imsuse...

Page 33: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Kr...

Page 34: ...65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2...

Page 35: ...ii privind vibra iile Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ideterminate conform normei EN 60745 T iere de metal Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTISMENT Gradul de...

Page 36: ...2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 505...

Page 37: ...UniStrut 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 20...

Page 38: ...bH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany RCD FI 30 PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EC 2002 96 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah UniStrut EN 60745 BS 125 110...

Page 39: ...08 17 4931 4146 48 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: