Milwaukee BS 125 Original Instructions Manual Download Page 16

30

31

 

BS 125 (220 V - 240 V) 

BS 125 (110 V - 120 V)

..................... 4482 46 03... ........................... 4482 56 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................... 1100 W .....................................1100 W

......................0-116 m/min ............................. 0-116 m/min

.1139,8 x 12,7 x 0,5 mm ...........1139,8 x 12,7 x 0,5 mm

............... 125 x 125 mm ......................... 125 x 125 mm

......................ø 125 mm ................................ ø 125 mm

..........................6,5 kg ....................................... 6,5 kg

...........................90 dB (A) .............................. 90,2 dB (A)

.........................101 dB (A) ............................ 101,2 dB (A)

........................1,09 m/s

2

.................................. 1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

PORTUGUES

PORTUGUES

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A serra de fi ta pode ser utilizada para serrar cortes 

rectilíneos em diversos tipos de metal como p.ex. perfi s 

metálicos (UniStrut), tubos, montantes de construção a 

seco, condutos de cabos, perfi s de alumínio, chapas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto 

descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as 

disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 

2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos 

normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN 61547:2009

EN 55015:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 

ser protegidos  por um disjuntor de corrente de defeito 

(FI,RCD,PRCD).
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão 

de rede indicada na placa de potência. A conexão às 

tomadas de rede sem contacto de segurana também é 

possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção II.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se 

na posição de desligado.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça 

da máquina.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danifi cado, este 

deverá ser substituído junto de um serviço de assistência 

ao cliente dado,  que será necessário utilizar ferramentas 

especiais.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da 

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente 

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/

Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da 

chapa de características da máquina, pode requerer-se um 

desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a fi cha da tomada.

Leia atentamente o manual de instruções antes 

de colocar a máquina em funcionamento.

Mantenha as mãos afastadas de peças em 

rotação.

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar 

com a máquina.

Use luvas de protecção!

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no 

lixo doméstico.

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser 

colectados separadamente e entregues a uma 

empresa de reciclagem para a eliminação 

correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.

Ferramenta eléctrica, na qual a protecção 

contra choque eléctrico não só depende do 

isolamento básico, mas também da aplicação 

de medidas de protecção suplementares, como 

isolamento duplo ou reforçado.

Não há um dispositivo para a conexão dum 

condutor de protecção.

Marca CE

Marca de conformidade nacional da Ucrânia

Marca de conformidade EurAsian.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS   SERRA DE FITA PODE

Número de produção ...............................................................

 

Potência absorvida nominal ....................................................

Velocidade em vazio................................................................

Dimensões da folha de serra...................................................

Potência de corte máx. perfi s rectangulares ...........................

Potência de corte máx. tubos ..................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003  .................

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

  Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))....................

  Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ...................

Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três 

direcções) determinadas conforme EN 60745.

Serrar metal 

  Valor de emissão de vibração a

h

 ..........................................

  Incerteza K= .........................................................................

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na 

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar 

provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica 

for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório 

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho 

está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço 

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: 

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de 

trabalho.

 AVISO! Leia as instruções de segurança e as 

instruções.

 A inobservância das instruções de segurança e 

instruções pode levar a feridas.

Guarde todas as instruções de segurança e as 

instruções para o uso futuro.

 

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A SERRA DE FITA

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de 

corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no 

próprio cabo. 

O contacto da ferramenta de corte com uma 

linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do 

aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.

Sempre use a protecção dos ouvidos.

 A infl uência de 

ruídos pode causar surdez.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO 

SUPLEMENTARES

Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos 

com a máquina, usar sempre óculos de protecção. 

Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos 

fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva 

são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, 

por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara 

de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um 

perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta 

de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente 

durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso 

pode levar a um recuo repentino com uma alta força 

reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da 

ferramenta de inserção, observando as instruções de 

segurança.
Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

•  Material a processar rompido

•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a 

operação.

ATENÇÃO!

 Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas

•  ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina 

trabalha.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da 

máquina.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. 

Peças a trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves 

e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi cha da tomada.
Não utilizar lâminas de corte fi ssuradas ou deformadas.
Coloque sempre a guia na peça de trabalho quando estiver 

a serrar. 
Não ligue a máquina se o disco de serra estiver em 

contacto com o material. Efectue os cortes no material só 

depois de ligada a máquina.
Se o disco de serra fi car emperrado, desligue a máquina 

imediatamente e puxe-a para fora do material depois de 

imobilizado o disco. Nunca volte a ligar a máquina se o 

disco de serra ainda estiver em contacto com o material.

Summary of Contents for BS 125

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 18 6 8 10 13 12 15 16 START STOP 14...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2...

Page 5: ...8 9 3 4 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 2 3 1 4 5 6 1 1 2 2...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 4...

Page 8: ...14 15 1 2 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X...

Page 9: ...ada a la red el ctrica N o toque na tampa de prote o ou na folha da serra quando a m quina estiver conectada rede Als de machine op het stroomnet is aangesloten mag noch de veiligheidskap noch het zaa...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...metal Vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious inj...

Page 12: ...onsinformation Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 S gen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Der in diesen Anweisungen angege...

Page 13: ...stique Incertitude K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment EN 60745 Sciage...

Page 14: ...dito Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di metallo Valore di emissione dell oscillazione...

Page 15: ...auditivos Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Aserrado de metal Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVE...

Page 16: ...do A do aparelho tipicamente N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma...

Page 17: ...drie richtingebepaald volgens EN 60745 Zagen van metaal Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeer...

Page 18: ...3dB A Brug h rev rn Vibrationsinformation Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Savning af metal Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Svingningsniveauet...

Page 19: ...Lyde ektniv Usikkerhet K 3dB A Bruk h rselsvern Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Saging av metall Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet...

Page 20: ...745 S gning i metall Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n har uppm tts enligt ett i EN 60745 normerat m tf rfarande och kan anv ndas vi...

Page 21: ...lyn 01 2003 mukaan Melunp st tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A nenvoimakkuus Ep varmuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia T r...

Page 22: ...65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012...

Page 23: ...e seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Vibrasyon bilgileri Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir Metal yontma Titre im emisyon de eri ah Tolerans...

Page 24: ...ladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Informace o vibrac ch Celkov hodnoty vibrac vektor...

Page 25: ...s EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Inform cie o vib...

Page 26: ...i EurAsian DANE TECHNICZNE PI A TA MOWA Numer produkcyjny Znamionowa moc wyj ciowa Pr dko bez obci enia Wymiary brzeszczotu Maksymalna wydajno ci cia pro le prostok tne Maksymalna wydajno ci cia rury...

Page 27: ...int K bizonytalans g 3dB A Hangteljes tm ny szint K bizonytalans g 3dB A Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Vibr ci inform ci k sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszegaz EN 60745 nek...

Page 28: ...Maksimalna rezalna zmogljivost cevi Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Ni...

Page 29: ...60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo u inka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi za titu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vi...

Page 30: ...tas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A Trok a jaudas l menis Nedro ba K 3dB A N s t trok a sl p t ju Vibr ciju inform cija Sv rst bu...

Page 31: ...01 tyrim metodik Informacija apie keliam triuk m Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis...

Page 32: ...d Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 M ra andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme t piline hinnanguline A m ratase Helir hutase M ramatus K 3dB A Heliv imsuse...

Page 33: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Kr...

Page 34: ...65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2...

Page 35: ...ii privind vibra iile Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ideterminate conform normei EN 60745 T iere de metal Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTISMENT Gradul de...

Page 36: ...2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 505...

Page 37: ...UniStrut 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 20...

Page 38: ...bH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany RCD FI 30 PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EC 2002 96 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah UniStrut EN 60745 BS 125 110...

Page 39: ...08 17 4931 4146 48 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: