background image

21

        

การดีดกลับเป็นผลมาจากการใชเครื่องมือไฟฟาและ

 / 

หรือ

ขั้นตอนการใชงานหรือสภาวะที่ไมถูกตอง และสามารถหลีก

เลี่ยงไดโดยการปองกันที่ถูกตองตามรายละเอียดดานลางนี

a)

จับเครื่องมือไฟฟาใหแนนตลอดเวลาและวางตําแหนง

รางกายและแขนของคุณเพ่ือใหสามารถที่จะตานแรงดีด

กลับได หากมีใหมาก็ใหใชมือจับเสริมเสมอ เพื่อใหควบคุม

แรงดีดกลับไดสูงสุดหรือผลจากแรงบิดในระหวางที่เริ่มเปิด

เครื่อง ผูใชสามารถควบคุมแรงบิดหรือแรงดีดกลับได หาก

มีการปองกันไวกอน

 

b)

หามวางมือของคุณใกลอุปกรณเสริมที่กําลังหมุน

อุปกรณเสริมอาจดีดใสมือของคุณได

c)

อยาใหรางกายของคุณอยูในพื้นที่ที่เครื่องมือไฟฟาจะ

เคลื่อนไหวหากมีการดีดกลับเกิดขึ้น

 

การดีดกลับจะดัน

เคร่ืองมือไปในทิศทางตรงขามกับการเคล่ือนไหวของวงลอ

ตรงจุดที่ติดขัด

d)

ใชความระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อทํางานมุม

 

ขอบที่คม

ฯลฯ

 

หลีกเลี่ยงการทําใหอุปกรณเสริมกระดอนและติดขัด

 

มุม ขอบคมหรือการกระดอนมีแนวโนมที่จะควาอุปกรณที่

กําลังหมุน กอใหเกิดการสูญเสียความควบคุมหรือดีดกลับ

e)

อยาติดใบเลื่อยโซสําหรับแกะไมหรือใบเลื่อยแบบมีฟัน

บอยครั้งที่ใบเล่ือยดังกลาวทําใหเกิดการดีดกลับและสูญเสีย

การควบคุม

คําเตือนเร่ืองความปลอดภัยสําหรับการเจียรและการ

ตัดแบบขัดโดยเฉพาะ

:

a)

ใชลอประเภทที่แนะนําสําหรับเครื่องมือไฟฟาของคุณ

และการปองกันที่ออกแบบมาเฉพาะสําหรับลอที่เลือก

 

ลอ

สําหรับเคร่ืองมือไมไดออกแบบมาโดยเฉพาะอาจไมไดรับ

การปกปองอยางเพียงพอและไมมีความปลอดภัย

b)

ที่ปองกันตองติดตั้งกับเครื่องมือไฟฟาอยางหนาแนน

และอยูในตําแหนงที่มีความปลอดภัยสูงสุด

 

อยางนอยก็เพื่อ

ใหจํานวนลอที่หันมาทางผูใชมีจํานวนนอยที่สุด ที่ปองกัน

ปกปองผูใชจากเศษลอหักการสัมผัสกับลอโดยไมเจตนา

และประกายไฟที่อาจจุดขึ้นบนเสื้อผา

c)

ลอตองใชสําหรับการใชงานตามที่แนะนํา

 

ตัวอยางเชน

:

หามใชดานขางของลอตัดกับงานเจียร

 

ลอสําหรับการตัด

แบบขัดมีไวสําหรับการเจียรดานนอก การบังคับใชดานขาง

กับลอนี ้อาจทําใหพวกมันแตกได

d)

ใชหนาแปลนลอที่ไมเสียหาย

 

มีขนาดและรูปรางที่ถูก

ตองสําหรับลอของคุณอยูเสมอ

 

หนาแปลนลอที่เหมาะสม

ชวยรองรับลอซึ่งชวยลดโอกาสที่ลอจะแตกลงได

หนา

แปลนสําหรับลอตัดอาจแตกตางจากหนาแปลนลอเจียร

e)

หามใชลอที่สึกหรอจากเครื่องมือไฟฟาที่มีขนาดใหญกวา

ลอสําหรับเคร่ืองมือไฟฟาขนาดใหญไมเหมาะสําหรับเคร่ือง

มือที่มีความเร็วสูงกวาของเครื่องมือขนาดเล็ก

และอาจ

ระเบิดได

คําเตือนเร่ืองความปลอดภัยเพ่ิมเติมสําหรับการใชการ

ตัดแบบขัด

:

a)

หามใหลอตัดเกิดการ

  “

ติดขัด

” 

หรือใชแรงดันมากเกิน

ไป

 

อยาพยายามที่จะตัดเพื่อใหเกิดความลึกมากเกินไป

 

การ

ออกแรงกดที่ลอมากเกินไปจะเพิ่มภาระโหลดและความไว

ตอการบิดหรือติดของลอในการตัดและอาจทําใหเกิดการดีด

กลับหรือลอแตกได

 

b)

อยาใหตัวของคุณอยูดานหลังและในแนวเดียวกับลอที่

กําลังเคลื่อน

 

ตอนที่ลอเคลื่อนในจุดที่กําลังใชงานไดมีการ

เคลื่อนไหวออกหางจากตัวคุณ การดีดกลับที่อาจเกิดขึ้นอาจ

ดันลอที่กําลังหมุนและเครื่องใชไฟฟาเขาหาคุณโดยตรง

c)

เมื่อลอติดหรือการตัดถูกขัดจังหวะไมวาจะดวยเหตุผล

ใดก็ตาม

 

ใหปิดเครื่องมือไฟฟาและถือเครื่องมือไฟฟาคางไว

จนกวาจะหยุดสนิท อยาพยายามที่จะเอาลอตัดออกจากการ

ตัดในขณะที่ลอกําลังเคลื่อนไหว ไมเชนนั ้นอาจเกิดการดีด

กลับได ตรวจสอบและดําเนินการแกไขเพื่อกําจัดสาเหตุที่

ทําใหลอติด

d)

หามเปิดเครื่องใหมขณะที่ตัดอยูในชิ้นงาน

 

ปลอยใหลอ

หมุนถึงความเร็วเต็มที่กอน

 

แลวคอยๆ

 

เริ่มตัดอีกครั้งอยาง

ระมัดระวัง ถาเปิดเครื่องใหมขณะที่ยังอยูในชิ้นงาน ลออาจ

ติดขัด ปัด หรือดีดกลับ

 

e)

หนุนแผงหรือชิ้นงานขนาดใหญเพื่อลดความเสี่ยงของ

การหนีบและดีดกลับ

 

ชิ้นงานที่มีขนาดใหญมีแนวโนมที่จะ

หยอนลงใตน ําหนักของมันเอง ตัวหนุนจะตองอยูภายใตชิ้น

งานที่อยูใกลแนวการตัดและอยูใกลกับขอบของชิ้นงานทั้ง

สองดานของลอ

f)

ใชความระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อทําการ

  “

ตัดแบบเจาะ

ชอง

” 

ในผนังที่มีอยูหรือพื้นที่ที่มองไมเห็นอื่นๆ

 

ลอที่ยื่น

ออกมาอาจตัดถูกทอกาซหรือทอนาํ สายไฟหรือวัตถุที่อาจ

ทําใหเกิดการดีดกลับ

คําเตือนเร่ืองความปลอดภัยสําหรับการขัดทรายโดย

เฉพาะ

:

a)

หามใชแผนจานกระดาษทรายที่มีขนาดใหญเกินไป

เลือกกระดาษทรายตามคําแนะนําของผูผลิต

 

กระดาษทราย

ที่มีขนาดใหญเกินแปนรองแผนขัดอาจทําใหเกิดอันตราย
จากการฉีกขาดและอาจทําใหเกิดการติดขัด

 

แผนกระดาษ

ฉีกขาดหรือการดีดกลับได

คําเตือนเร่ืองความปลอดภัยสําหรับการใชแปรงลวด

โดยเฉพาะ

a)

อยาลืมวาขนแปรงลวดจะหลุดออกมาจากแปรงแม

กระทั่งในระหวางการใชงานปกติ

 

อยาสรางแรงกดกับลวด

โดยการออกแรงที่แปรง ขนแปรงลวดสามารถเจาะเสื้อผาที่

บางและ

 / 

หรือผิวหนังได

b)

หากมีคําแนะนําใหใหที่ปองกันแปรงลวด

 

อยาปลอยให

เกิดการติดขัดกับลอแปรงหรือ

 

ลอลวดหรือแปรงอาจมีเสน

ผาศูนยกลางขยายขึ้นเนื ่องจากการใชงานและแรงเหวี่ยง

เคร่ืองใชไฟฟาที่ใชในสถานที่ที่แตกตางกันรวมทั้งที่เปิดโลง

ควรจะเช่ือมตอผานอุปกรณปองกันไฟฟารั่วหรือไฟฟาดูด

 

(FI RCD, PRCD) 

ขนาด

 30mA 

หรือนอยกวา

ขี้เล่ือยและเศษที่แตกออกมาจะตองไมถูกเอาออกไปใน

ขณะที่เครื่องกําลังทํางาน
เสียบเครื่องในเวลาที่เครื่องปิดอยูเทานัน้
ไมเขาไปในพื้นที่อันตรายของเครื่องในขณะที่มีการทํางาน
ใชมือจับเสริมอยูเสมอ
ใชฝาครอบปองกันอยูเสมอเมื่อรัฟฟิ ่งดาวนและแยก
ปิดเครื่องทัน

 

ทีในกรณีที่มีการสั่นสะเทือนมากหรือมีการ

ทํางานผิดปกติอื่น ๆ เกิดขึ้น ตรวจสอบเครื่องเพื่อหาสาเหตุ
ใชและจัดเก็บแผนเจียรตามคําแนะนําของผูผลิตอยูเสมอ
ตอนที่เจียรโลหะ

 

จะเกิดประกายไฟขึ้น

 

ตรวจสอบดูวาไมมี

ใครไดรับอันตราย เนื ่องจากอันตรายของไฟไหม ไมควรมี

วัสดุที่ติดไฟไดอยูในบริเวณใกลเคียง

 (

โซนประกายไฟ

อยา

ใชที่สกัดฝุน
ควรมีการระมัดระวังตามความเหมาะสมวาไมมีประกายไฟ

หรือเศษผงจากกระดาษทรายปลิวมาจากชิ้นงานที่เขามา

สัมผัสกับคุณ

ไทย

Summary of Contents for AG 7-100 S

Page 1: ...AG 7 100 S...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...I A B 2...

Page 5: ...3...

Page 6: ...30...

Page 7: ...V 2 3 1 4 1 2...

Page 8: ...VI Stop Start 6...

Page 9: ...TIP VII 30 7...

Page 10: ...8 VIII...

Page 11: ...9...

Page 12: ...f stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating...

Page 13: ...nd shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not...

Page 14: ...e range of materials such as metal or stone If you have any doubts please refer to the instructions supplied by the accessory manufacturer Do not use this product in any other way as stated for normal...

Page 15: ...0 W 350 W 60 Hz 11000 min 1 100 mm M 10 EPTA Procedure01 2003 1 8 kg a b c d e f g h i j k m n o p a b c d e a b c d l 6 mm 2 5 mm 16 mm AG 7 100 S 220 240 V 720 W 50 60 Hz 3480 m min 11000 min 1 100...

Page 16: ...14 e a b c d e f a a b 30mA FI RCD PRCD Milwaukee Milwaukee 2002 96 EC 14 Milwaukee...

Page 17: ...15 AG 7 100 S 720 W 11000 min 1 100 mm M 10 EPTA Procedure01 2003 1 8 kg a b c d e f g min min h i j k l m n o p a b c d e a b c d e a b c d...

Page 18: ...e f a a b FI RCD PRCD FI II Milwaukee Milwaukee Milwaukee 2002 96 EC II 16 Milwaukee...

Page 19: ...17 AG 7 100 S 720 W 11000 min 1 100 mm M 10 1 8 kg KOREAN EPTA Procedure 01 2003 2 5 mm 6 mm a b c d e f g 1 h i j k l m n o p a...

Page 20: ...KOREAN b c d e a b c d e a b c d e f a a b 30mA FI RCD PRCD 18...

Page 21: ...KOREAN II MILWAUKEE MILWAUKEE 2002 96 EC Class II G G G SG G G G G G G G G G G SG G G G G G G G G G G U 19...

Page 22: ...720 W 11000 min 1 100 mm M 10 01 2003 EPTA EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg AG 7 100 S a b c d e f g h i j k l m n o p 20...

Page 23: ...21 a b c d e a b c d e a b c d e f a a b FI RCD PRCD 30mA...

Page 24: ...22 Milwaukee Milwaukee II European Directive 2002 9 6 EC...

Page 25: ...usakan atau pasang aksesori yang tidak rusak Setelah memeriksa dan memasang aksesori jauhkan diri Anda dan orang di sekitar jauh dari bidang aksesori yang berputar dan jalankan perkakas listrik pada k...

Page 26: ...an c Roda hanya boleh digunakan untuk aplikasi yang direkomendasikan Misalnya jangan menggerinda dengan bagian samping roda pemotongan Roda pemotongan abrasif dimaksudkan untuk gerinda perifer kekuata...

Page 27: ...ihkan seluruhnya dari deposit logam dan pemutus sirkuit motor harus tersambung secara seri Jika pemutus sirkuit motor terbelit mesin harus dikirim untuk diperbaiki Untuk aksesori yang ditujukan untuk...

Page 28: ......

Reviews: