background image

page 16

MAINTENANCE

Pour minimiser les risques de blessures,
débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des
travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même
le démontage de l’outil ni le rebobinage du système
électrique. Consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel.
Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la
garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les
défauts. Vérifiez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces
mobiles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition
pouvant en rendre le fonctionnement dangereux. Si un bruit ou une
vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifier
avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux.
Fixez-y une étiquette marquée « HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit
réparé (voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier l’outil avant que le
temps ne soit venu de remplacer les balais. Après une période pouvant
aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de
service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants :

Lubrification

Inspection et remplacement des balais

Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots,
coussinets, boîtier etc.)

Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit etc.)

Vérification du fonctionnement électromécanique

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les
poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le
nettoyage de l’outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux.
Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque
ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique
et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou
combustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil doit être réparé, retournez-le en entier au centre-service le
plus près selon la liste apparaissant à la dernière page de ce manuel.

ACCESSOIRES

Pour minimiser les risques de blessures,
débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou
d’en enlever les accessoires. L’emploi
d’accessoires autres que ceux qui sont
expressément recommandés pour cet outil peut
présenter des risques.

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au cata-
logue 

MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet

www.mil-electric-tool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter
votre distributeur local ou l'un des centres-service énumérés sur la page
de couverture de ce manuel.

Cordon Quik-Lok

®

254 mm (10") Cordon Quik-Lok

®

 No de cat. 48-76-5010

635 mm (25") Cordon Quik-Lok

®

 No de cat. 48-76-5025

Modèles spécifiques

Fixation de lame No de cat. 42-68-0682
Vis de fixation No de cat. 06-83-2975

« 787 » Lames

Fixation de lame No de cat. 42-68-0685
Vis de fixation No de cat. 06-83-2975

Voir page 24, 25 & 26 pour Lames Super Sawzall

®

 Bimétalliques.

Pour minimiser les risques de blessures, choc
électrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais
l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

AVERTISSEMENT!

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE DEUX ANS

Tous les outils 

MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont

garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. 

MILWAUKEE

réparera ou remplacera (à la discrétion de 

MILWAUKEE), sans frais,

tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le
caractère défectueux du matériau ou de la fabrication dans les deux (2)
ans suivant la date d’achat. Retourner l’outil et une copie de la facture ou
de toute autre preuve d’achat à une branche Entretien usine/Assistance
des ventes de l’établissement 

MILWAUKEE ou à un centre d’entretien

agréé par 

MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre

pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de
réparation par quiconque autre que le personnel agréé par 

MILWAUKEE,

les utilisations abusives, l’usure normale, les carences d’entretien ou les
accidents.

Les batteries, les lampes de poche et les radios sont garanties pour un
(1) an à partir de la date d’achat.

LES SOLUTIONS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITES
PAR LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES. 

MILWAUKEE NE SAURAIT

ÊTRE RESPONSABLE, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES MANQUES À
GAGNER.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES OU CONDITIONS, ÉCRITES OU ORALES, EXPRESSES OU
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIÈRE.

Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez aussi
bénéficier d’autres droits variant d’un état à un autre et d’une province à
une autre. Dans les états qui n’autorisent pas les exclusions de garantie
tacite ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limita-
tions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie
s’applique aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

Summary of Contents for 6521 Series

Page 1: ...Cat logo No Serie 6521 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES...

Page 2: ...page 2...

Page 3: ...tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance...

Page 4: ...cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure...

Page 5: ...stance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electri...

Page 6: ...ist collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar 2 Release collar and the spring loaded mechanism will clamp the blade firmly i...

Page 7: ...shoe release lever down 1 4 turn and slide the shoe forward or backward to the desired position 2 To lock the shoe in position push the shoe release lever up 3 After adjusting the shoe slowly pull th...

Page 8: ...for plunge cutting directly into sur faces that can not be cut from an edge such as walls or floors Orbital action is recommended for plunge cutting Plunge cutting may be done two ways depending on h...

Page 9: ...f your tool is damaged return the entire tool to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before perfo...

Page 10: ...e vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curi...

Page 11: ...contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques assoc...

Page 12: ...ique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e d...

Page 13: ...semelle de l outil et l paisseur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meil...

Page 14: ...e de mouvement orbital Fig 5 Le Orbital Super Sawzall mouvement orbital est pourvu d une commande de mouvement orbital L outil peut fonctionner en mouvement alternatif droit non orbital ou en mouvemen...

Page 15: ...lanchers ou des murs Le mouvement orbital est recommand pour les coupes en plong e On peut faire des coupes en plong e de deux fa ons selon l installation de la lame La vignette de la colonne A d mont...

Page 16: ...ERTISSEMENT Pour une liste compl te des accessoires pri re de se reporter au cata logue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www mil electric tool com Pour obtenir un catalogue il suffi...

Page 17: ...ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de...

Page 18: ...a os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y...

Page 19: ...puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de cone...

Page 20: ...de colocaci n de la segueta est n limpios Si hubieran rebabas de metal o aserr n podr an impedir que la abrazadera de la segueta Quik Lok quedara bien asegurada por el tornillo Fig 1 Segueta Collar F...

Page 21: ...a velocidad 1 Para arrancar la herramienta suj tela firmemente de la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta llegue a detenerse por co...

Page 22: ...rtar desde una esquina como por ejemplo paredes y pisos Se recomienda utilizar un movimiento orbital para cortes penetrantes Un corte penetrante se puede realizar de dos modos distintos seg n se inser...

Page 23: ...caseros que contengan amon aco Reparaciones Si se da a o descompone env e la herramienta y todos sus accesorios al centro de servicio m s cercano de los listados en la cubierta posterior de este manua...

Page 24: ...vos materiales compuestos pl sticos metales no ferrosos y hierro forjado All woods nail embedded composition material plastic light gauge non ferrous metals aluminum Has 5 8 width for higher flexibili...

Page 25: ...nduits tubulures canalisations tuyaux caoutchouc et fibre Metal de 5 mm hasta 6 mm conduit tubo acanalado ductos hule y fibra Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16...

Page 26: ...er a para conductores tuber as canales y tubos met licos de 3 mm a 5 mm Teeth Per Inch 25 mm Dents 25 mm 1 Dientes x 25 mm 5 8 5 8 5 8 10 10 14 14 18 18 18 Cat No 5 per pouch No de Cat 5 par sachet Ca...

Page 27: ...page 27 NOTES NOTES NOTAS...

Page 28: ...tions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En ou...

Reviews: