background image

page 15

RÉGLAGES SUGGÉRÉS

SUGERENCIA DEL NUMERO EN*

2-3

5

5

1-3

4-5

1-3

1-3

2-3

2-3

MATÉRIAU

Acier doux

Bois

Bois cloué

Acier inoxydable

Placoplâtre

Fibre de verre

Plastiques

Fonte

Métaux ferreux

* Ces réglages ne sont que des suggestions. Le réglage

optimum nécessaire peut varier, selon la tension du
réseau, la lame utilisée et le jugement de l'utilisateur.

Commande d'Interrupteur à détente

Les passe-partout Sawzalls

®

 sont pourvus d’une commande

d’interrupteur à vitesse variable. Ils peuvent fonctionner à n’importe
quelle vitesse entre la vitesse nulle et le plein régime. Mettez toujours
l’outil en marche avant de commencer une coupe. Pour varier la vitesse
de coupe, il suffit simplement d’augmenter ou de réduire la pression du
doigt sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse de
coupe est grande. Pour arrêter l’outil, relâchez la détente et laissez l’outil
s’arrêter complètement avant de le retirer d’une entaille ou de le déposer.

Coupe, en général

Pour des coupes droites ou profilées à partir du bord d’une pièce, alignez
la lame sur la ligne de coupe. Avant que la lame ne touche le matériau,
empoignez fermement l’outil et appuyez sur la détente. Entamez la coupe
en suivant le tracé. Maintenez toujours la semelle de l’outil sur la pièce
afin d’éviter l’excès de vibration.

Coupe des métaux

Commencez à couper à basse vitesse et continuez la coupe en
augmentant la vitesse graduellement. Lorsque vous taillez dans un métal
dur et que vous ne pouvez commencer la coupe à partir du bord de la
pièce, percez un trou de départ plus grand que la partie la plus large de
la lame. Pour prolonger la durée d’une lame, utilisez un bon liquide de
coupe tel le lubrifiant pour lames de scie à ruban 

MILWAUKEE

No de cat. 49-08-4206.

Coupe en plongée (Fig. 6)

Votre passe-partout Sawzall

®

 

MILWAUKEE est l’outil idéal pour les

coupes en plongée directement sur la surface lorsque la coupe ne peut
être amorcée par le côté, comme dans le cas des planchers ou des
murs. Le mouvement orbital est recommandé pour les coupes en plongée.
On peut faire des coupes en plongée de deux façons, selon l’installation
de la lame. La vignette de la colonne A démontre comment faire une
coupe en plongée avec les dents de lame pointant vers le bas. La
vignette de la colonne B démontre comment faire une coupe en plongée
avec les dents de lame pointant vers le haut.

N.B.

 Le mouvement orbital ne fonctionne pas lorsque la lame est installée

avec les dents pointant vers le haut.

Ne faites pas une coupe en plongée dans une surface métallique
(voir « Coupe des métaux »).

1.

Insérez la lame dans l’outil.

Si vous avez inséré la lame avec les dents orientées vers le bas,
tenez l’outil tel qu’indiqué dans la colonne A, laissant le rebord de la
semelle de l’outil reposer sur la pièce à tailler.

Si vous avez inséré la lame avec les dents orientées vers le haut,
tenez l’outil tel qu’indiqué dans la colonne B, laissant le rebord de la
semelle reposer sur la pièce, tel que démontré.

2.

Maintenez la lame juste au-dessus de la surface et appuyez sur la
détente. En vous servant du rebord de la semelle comme point d’appui,
abaissez la lame dans la pièce à tailler, tel qu’indiqué.

3.

À mesure que la lame s’enfonce dans la pièce, redressez lentement
la poignée de l’outil jusqu’à ce que la semelle repose entièrement sur
la surface de la pièce à tailler. Ensuite, guidez l’outil sur la ligne de
coupe pour obtenir la coupe désirée.

N.B.

 Pour facilitier la coupe en plongée, utilisez une lame de calibre

lourd que vous installerez avec les dents orientées vers le haut, tel
que démontré dans la colonne B.

Fig. 6

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques d’explosion, choc
électrique et dommages à vos biens, lorsque
vous effectuez une coupe en plongée,
inspectez toujours l’aire de coupe pour y
déceler la présence de fils électriques ou de
canalisations.

Sélection du régime de vitesse

L'indicateur du réglage de vitesse détermine le nombre maximum de cycles
par minute. La vitesse peut être variée, en deça de la vitesse maximale
choisie, par l'usage de la détente d'interrupteur. Reportez-vous au tab-
leau pour connaître les réglages recommandés.

Summary of Contents for 6521 Series

Page 1: ...Cat logo No Serie 6521 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES...

Page 2: ...page 2...

Page 3: ...tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance...

Page 4: ...cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure...

Page 5: ...stance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electri...

Page 6: ...ist collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar 2 Release collar and the spring loaded mechanism will clamp the blade firmly i...

Page 7: ...shoe release lever down 1 4 turn and slide the shoe forward or backward to the desired position 2 To lock the shoe in position push the shoe release lever up 3 After adjusting the shoe slowly pull th...

Page 8: ...for plunge cutting directly into sur faces that can not be cut from an edge such as walls or floors Orbital action is recommended for plunge cutting Plunge cutting may be done two ways depending on h...

Page 9: ...f your tool is damaged return the entire tool to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before perfo...

Page 10: ...e vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curi...

Page 11: ...contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques assoc...

Page 12: ...ique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e d...

Page 13: ...semelle de l outil et l paisseur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meil...

Page 14: ...e de mouvement orbital Fig 5 Le Orbital Super Sawzall mouvement orbital est pourvu d une commande de mouvement orbital L outil peut fonctionner en mouvement alternatif droit non orbital ou en mouvemen...

Page 15: ...lanchers ou des murs Le mouvement orbital est recommand pour les coupes en plong e On peut faire des coupes en plong e de deux fa ons selon l installation de la lame La vignette de la colonne A d mont...

Page 16: ...ERTISSEMENT Pour une liste compl te des accessoires pri re de se reporter au cata logue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www mil electric tool com Pour obtenir un catalogue il suffi...

Page 17: ...ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de...

Page 18: ...a os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y...

Page 19: ...puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de cone...

Page 20: ...de colocaci n de la segueta est n limpios Si hubieran rebabas de metal o aserr n podr an impedir que la abrazadera de la segueta Quik Lok quedara bien asegurada por el tornillo Fig 1 Segueta Collar F...

Page 21: ...a velocidad 1 Para arrancar la herramienta suj tela firmemente de la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta llegue a detenerse por co...

Page 22: ...rtar desde una esquina como por ejemplo paredes y pisos Se recomienda utilizar un movimiento orbital para cortes penetrantes Un corte penetrante se puede realizar de dos modos distintos seg n se inser...

Page 23: ...caseros que contengan amon aco Reparaciones Si se da a o descompone env e la herramienta y todos sus accesorios al centro de servicio m s cercano de los listados en la cubierta posterior de este manua...

Page 24: ...vos materiales compuestos pl sticos metales no ferrosos y hierro forjado All woods nail embedded composition material plastic light gauge non ferrous metals aluminum Has 5 8 width for higher flexibili...

Page 25: ...nduits tubulures canalisations tuyaux caoutchouc et fibre Metal de 5 mm hasta 6 mm conduit tubo acanalado ductos hule y fibra Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16...

Page 26: ...er a para conductores tuber as canales y tubos met licos de 3 mm a 5 mm Teeth Per Inch 25 mm Dents 25 mm 1 Dientes x 25 mm 5 8 5 8 5 8 10 10 14 14 18 18 18 Cat No 5 per pouch No de Cat 5 par sachet Ca...

Page 27: ...page 27 NOTES NOTES NOTAS...

Page 28: ...tions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En ou...

Reviews: