background image

32

ensamblaje de la herramienTa

 adverTencia

 

Para reducir el riesgo 

de  una  lesión,  desconecte  siempre  la  her

-

ramienta antes de fijar o retirar accesorios, 

o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los 

accesorios específicamente recomendados. El 

uso de otros accesorios puede ser peligroso.

Selección de la cuchilla

Seleccione una cuchilla apropiada para su apli-

cación. Consulte la sección “Accesorios” a fin de 

obtener una lista de las cuchillas a usar para las 

aplicaciones correctas de esta herramienta.

Siempre use cuchillas afiladas. Las cuchillas sin filo 

tienden a sobrecargar la herramienta y aumentan la 

probabilidad de CONTRAGOLPE. Sólo use cuchil

-

las de ranura delgada con una velocidad máxima 

de operación segura mayor que las RPM sin carga 

indicadas  en  la  placa  de  especificaciones  de  la 

herramienta. Lea las instrucciones del fabricante 

de la cuchilla antes de usarla. No use cuchillas 

abrasivas ni romboidales en seco de ningún tipo. 

Use el tipo correcto de cuchilla para su aplicación. 

El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un 

desempeño deficiente o en daño a la cuchilla. No 

use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan 

dientes rotos. No afile las cuchillas de metales fer

-

rosos; consulte las recomendaciones del fabricante 

respecto al afilado.

Fig. 1

Corte longitudinal y corte transversal

Una cuchilla multiusos para corte longitudinal, 

corte transversal y corte en ángulo en maderas 

duras, maderas suaves, madera contracha-

pada y materiales compuestos.

Corte longitudinal encuadrado

Diseñada para un corte longitudinal rápido y 

preciso a lo largo del grano en maderas duras 

o suaves cuando no se necesita un corte 

transversal liso.

Madera contrachapada y veta de la madera

Se recomienda para cortar madera contra-

chapada, materiales compuestos y todo tipo 

de madera, cuando se necesita un acabado 

ligeramente más liso.

Corte y acabado

Diseñada especialmente para corte transversal 

y en ángulo en materiales que requieren un 
corte muy liso. También corta aluminio.

 adverTencia

 

Use solamente ac-

cesorios con una velocidad nominal máxima, 

por lo menos, tan alta como las RPM que 

aparecen en la placa de identificación de la 

herramienta.

NOTA: No retire la brida interior de la segueta. El 

diámetro grande de la brida interior (Fig. 3) debe 

quedar orientado hacia la segueta.

Fig. 2

51.5

1/ 4

1/ 2

3 / 4

1

2

45

0

1

3

5

1

Bloqueo del 

husillo

Cómo verificar el funcionamiento de la guarda 

inferior

Verifique el funcionamiento y la condición de 

la palanca de la guarda inferior. Si la guarda y 

la palanca no funcionan apropiadamente, será 

necesario repararlas antes de volver a usarlas. La 

guarda inferior puede funcionar defectuosamente 

debido a partes dañadas, depósitos resinosos o 

por la acumulación de restos de material.

1.  Desconecte la herramienta antes de verificar la 

guarda inferior.

2.  Coloque la herramienta sobre su propio lado.

 NOTA:

 Este procedimiento no mostrará un 

funcionamiento correcto de la guarda inferior si 

la herramienta no se halla sobre su propio lado.

3.  Sujete la guarda inferior por los lados y empújela 

completamente hacia el alojamiento de la 

cuchilla. 

4.  Suelte la guarda inferior.

    •  Si  la  guarda  salta  inmediatamente  hacia  su 

lugar, significa que está funcionando correcta

-

mente y puede continuar utilizándola.

    •  Si la guarda no salta inmediatamente hacia su 

lugar, limpie las guardas superior e inferior para 

remover todas las virutas o restos de material. 

Luego, verifique nuevamente el funcionamiento 

comenzando con el primer paso.

    •  Si aún así la guarda todavía no salta inmedi

-

atamente hacia su lugar, comuníquese con un 

centro de servicio autorizado de 

MILWAUKEE

 

para que la reparen.

Instalación de la cuchilla

1.  Desconecte la herramienta.

2. Para extraer el perno de la hoja del husillo, 

oprima el botón de bloqueo del husillo mientras 

hace girar el perno en sentido contrario a las 

manecillas del reloj con la llave hex. de 6 mm 

(suministrada con la herramienta) hasta que se 

bloquee el husillo. Extraiga la arandela exterior.

  NOTA: No retire la brida interior de la segueta. 

El diámetro grande de la brida interior (Fig. 2) 

debe quedar orientado hacia la segueta.

Summary of Contents for 6477-20

Page 1: ...Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual del operador Cat No No de cat 6477 20 6577...

Page 2: ...2...

Page 3: ...st collection can reduce dust related hazards POWER Tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safe...

Page 4: ...t a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause SPECIFIC S...

Page 5: ...wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage re...

Page 6: ...reater than the no load RPM marked on the tool s nameplate Read the blade manufacturer s instructions before use Do not use any type of abrasive cut off wheel or dry diamond cutting blades Use the cor...

Page 7: ...cation Using the wrong blade may result in reduced performance or damage to the blade Do not use blades that are cracked or have broken teeth Do not sharpen ferrous metal cutting blades see the blade...

Page 8: ...ed saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back...

Page 9: ...ckback 4 If making a partial cut restarting in mid cut or correcting direction allow blade to come to a complete stop To resume cutting center blade in kerf back saw away from cutting edge a few inche...

Page 10: ...lected measurement with the sighting notch and lock setting with thumb screw Cross Cutting Wood Cross cutting is cutting across the grain Select the proper blade for your job Advance saw slowly to avo...

Page 11: ...us use in cutting metal or masonry When cutting these materials use the correct blade MIL WAUKEE does not recommend using bonded abra sive wheels on circular saws for any application When cutting maso...

Page 12: ...aintaining Oil Level Check oil level before use To check level set saw for maximum depth rest it flat on its shoe and check oil level window Oil level should be below max oil level line on tool about...

Page 13: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Pow...

Page 14: ...rique de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un mas...

Page 15: ...util et peut lectrocuter l utilisateur Pour les coupes en long utiliser toujours un guide longitudinal ou une r gle Ceci accro t la pr cision de la coupe et r duit le risque de blocage de la lame Touj...

Page 16: ...nuellement que pour les coupes sp ciales telles que les coupes en plong e et les coupes compos es Relever la garde inf rieure en r tractant la poign e et d s que la lame p n tre dans le mat riau la ga...

Page 17: ...lectrique La dent de mise la terre de la fiche est reli e au syst me de mise la terre de l outil via le fil vert du cordon Le fil vert du cordon doit tre le seul fil raccord un bout au syst me de mise...

Page 18: ...us utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est ad quate pour usage ext rieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correcte...

Page 19: ...et de tous les types de bois exigeant un fini plus lisse Finition et garniture Con ue sp cialement pour la coupe transversale et l assemblage en onglet lorsqu une coupe tr s lisse est requise Coupe ga...

Page 20: ...sez le levier d onglet vers le bas pour le verrouiller V rifiez l angle avec une querre V rifiez galement pour vous assurer que le levier de r glage de l onglet est plac de fa on s curitaire avant d e...

Page 21: ...nt tre fermement serr s et assujettis avant de commencer la coupe Si la lame se d r gle en cours de coupe elle peut se bloquer et causer un rebond Redoubler de prudence lors du sciage dans des cloison...

Page 22: ...r vers le c t avec ses dents les plus aff t es Le guide est d sax ou tordu La lame est tordue L outil de d coupageou le guide n a pas t utilis Si la lame se coince fume ou bleuit par suite de friction...

Page 23: ...ure l aide de son levier 2 Appuyez sur la g chette Laisser la lame parvenir sa vitesse maximum Servez vous de l avant du guide comme charni re et abaissez graduellement l extr mit arri re de la scie d...

Page 24: ...ration insolite survient arr tez imm diatement l outil et faites le v rifier avant de vous en servir de nouveau N utilisez pas un outil d fectueux Fixez y une tiquette marqu e HORS D USAGE jusqu ce qu...

Page 25: ...outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer Nettoyage D barrassez les vents des d bris et de la pous si re Gardez les poign es de l outil propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoya...

Page 26: ...des utilisations incorrectes des alt ra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le por...

Page 27: ...de circuito con conexi n a tierra GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza...

Page 28: ...nicamente de las superficies de empu adura aisladas El contacto con un cable que conduzca electricidad tambi n provocar que las partes met licas de la herramienta se electrifiquen y podr a ocasionar...

Page 29: ...s ngulos y profundidades de corte Verifique la operaci n del muelle de la guarda inferior Si la guarda y el muelle no est n operando correctamente deben recibir servicio antes del uso La guarda inferi...

Page 30: ...to Herramientas con clavijas de dos patas Las herramientas marcadas con Doble aislamien to no requieren conectarse a tierra Estas her ramientas tienen un sistema aislante que satisface los es t ndares...

Page 31: ...n Si est usando un cable de extensi n en sitios al aire libre aseg rese que est marcado con el sufijo W A W en Canad el cual indica que puede ser usado al aire libre Aseg rese que su cable de extensi...

Page 32: ...ren un corte muy liso Tambi n corta aluminio advertencia Use solamente ac cesorios con una velocidad nominal m xima por lo menos tan alta como las RPM que aparecen en la placa de identificaci n de la...

Page 33: ...rcas de la escala de corte en ngulo hasta 45 4 Para aumentar el ngulo de corte hasta 51 5 presione el bot n de anulaci n e incline la sierra hasta el ngulo deseado 5 Mueva hacia abajo la palanca de co...

Page 34: ...en un banco de trabajo Consulte la secci n Aplicaciones para determinar la manera correcta de apoyar su pieza de trabajo en situaciones dife rentes A continuaci n se muestra una aplicaci n t pica 1 Ma...

Page 35: ...te unas cuantas pulgadas tire del gatillo y reintroduzca el corte lentamente 5 Si la sierra se bloquea mantenga una sujeci n firme y suelte el gatillo inmediatamente Corrija el problema antes de conti...

Page 36: ...iante la palanca de la guarda inferior 2 Tire del gatillo Permita que la hoja alcance su velocidad m xima Usando el frente de la zapata como punto de pivote descienda gradualmente la parte posterior d...

Page 37: ...irculares de Milwaukee no son para uso continuo en cortes de metales o mamposter a Cuando se corten estos materiales use la segu eta correcta advertencia El polvo las rebabas y el grano pueden hacer q...

Page 38: ...nivel de aceite debe encontrarse por debajo de la l nea de nivel m ximo de aceite en la herramienta aproximadamente 14 ml 1 2 oz Si el nivel de aceite es bajo 1 Ajuste la sierra en su zapata y retira...

Page 39: ...omprobante de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE u...

Page 40: ...ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeet...

Reviews: