background image

page 23

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO

1.

Guarde las etiquetas y placas de especificaciones.

 Éstas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase

en contacto con un centro de servicio de 

MILWAUKEE para una refacción gratis.

2.

¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la cuchilla. Mantenga su otra mano en la empuñadura auxiliar o en
el alojamiento del motor. 

Si ambas manos están sujetando la sierra, la cuchilla no podrá cortarlas.

Mantenga su cuerpo colocado a un lado de la cuchilla, pero no en línea con ella.

 El CONTRAGOLPE podría ocasionar que la sierra salte

hacia atrás (Refiérase a “Causas del CONTRAGOLPE y Prevención del Operador” más adelante).

No se coloque debajo de la pieza de trabajo. 

La guarda no puede protegerle contra la cuchilla debajo de la pieza de trabajo.

3.

Verifique que la guarda inferior cierre apropiadamente antes de cada uso. No accione la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente
y se cierra instantáneamente. Nunca sujete ni ate la guarda inferior en la posición abierta.

 Si se deja caer la sierra accidentalmente, la

guarda inferior podría doblarse. Eleve la guarda inferior con la palanca de la guarda inferior y asegúrese de que ésta se mueva libremente y que
no haga contacto con la cuchilla ni con cualquier otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.

4.

Verifique el funcionamiento y la condición del resorte de la guarda inferior. Si la guarda y el resorte no funcionan apropiadamente, será
necesario repararlos antes de volver a usarlos.

 La guarda inferior puede funcionar defectuosamente debido a partes dañadas, depósitos

resinosos o por la acumulación de restos de material.

5.

La guarda inferior debe retraerse manualmente sólo para efectuar cortes especiales como “cortes de cavidades” y “cortes compuestos”.
Eleve la guarda inferior mediante la palanca de la guarda inferior. Tan pronto como la cuchilla se introduzca en el material, deberá
soltarse la guarda.

 Para otros tipos de corte, la guarda inferior deberá accionarse automáticamente.

6.

Siempre observe que la guarda inferior cubra la cuchilla antes de colocar la sierra en el banco de trabajo o en el piso. 

Una cuchilla sin

protección y girando por inercia causará que la sierra avance hacia atrás, cortando lo que encuentre a su paso. Tenga siempre presente el tiempo
que le toma a la cuchilla detenerse después de soltar el interruptor.

7.

NUNCA sujete una pieza de corte en sus manos o sobre su pierna.

 Es importante brindar el apoyo necesario a la pieza de trabajo para

minimizar la exposición del cuerpo, el atoramiento de la cuchilla o la pérdida de control.

8.

Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda entrar en
contacto con alambres que no estén visibles o con su propio cordón.

 Hacer contacto con un alambre energizado hará además que las partes

metálicas expuestas de la herramienta también se energicen y produzcan una descarga sobre el operador.

9.

Siempre use cuchillas con la forma y el tamaño correctos de orificios para el husillo (romboidal o circular).

 Las cuchillas que no encajen

en la pieza de montaje de la sierra girarán de manera excéntrica y ocasionarán la pérdida del control.

10.

Nunca use arandelas o pernos de cuchillas dañados o erróneos.

 Las arandelas y los pernos de la cuchilla han sido diseñados especialmente

para su sierra, para óptimo desempeño y seguridad de operación.

11.

¡ADVERTENCIA!

 Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a

la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

12.

No toque el material después de cortarlo.

 El material cortado podría estar muy caliente.

13.

No use aceite para corte.

 El uso de aceite para corte podría ocasionar un incendio.

14.

No use la herramienta cerca de material inflamable.

 Las chispas pueden ocasionar un incendio.

15.

No corte las piezas de trabajo cubiertas o manchadas con gasolina, aceite, solventes, diluyentes, etc.

 La exposición a estos materiales

puede dañar la guarda transparente.

16.

No retire la guarda frontal transparente. 

Si la guarda frontal transparente está dañada o falta, devuelva la herramienta a un taller autorizado de

servicio para su reemplazo.

17.

No ponga en marcha la cuchilla cuando esté en contacto con la pieza de trabajo.

 Espere a que la cuchilla alcance la velocidad máxima antes

de comenzar el corte.

18.

Causas del CONTRAGOLPE y Prevención del Operador:

El CONTRAGOLPE es una reacción repentina a una cuchilla aplastada, atorada o desalineada que causa que una sierra sin control se eleve y se
lance en dirección del operador.
Cuando la ranura de corte se cierra y la cuchilla queda aplastada o se atora firmemente en ella, la cuchilla se detiene y la reacción del motor lanza
la unidad rápidamente hacia el operador.
Si la cuchilla se dobla o se desalinea en el corte, los dientes en el borde posterior de la cuchilla pueden enterrarse en la superficie superior de la
pieza de trabajo y hacer que la cuchilla se salga de la ranura, ocasionando que la herramienta salte en dirección del operador.
El CONTRAGOLPE es el resultado del uso indebido de la herramienta o de las condiciones o procedimientos operacionales erróneos y puede
evitarse mediante precauciones apropiadas según se indica a continuación:

19.

Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque su cuerpo y brazo de manera que le permitan resistir las
fuerzas del CONTRAGOLPE.

 El operador puede controlar las fuerzas del CONTRAGOLPE si se toman las precauciones apropiadas.

20.

Cuando la cuchilla se esté atorando, o al interrumpir el corte por cualquier razón, suelte el gatillo y sujete la sierra sobre el
material, sin moverla, hasta que la cuchilla se detenga completamente. Nunca intente extraer la sierra de la pieza de trabajo ni
tire de la sierra hacia atrás mientras la cuchilla esté en movimiento ya que podría ocurrir un CONTRAGOLPE. 

Investigue y tome las

acciones correctivas para eliminar la causa de atoramiento de la cuchilla.

21.

Al volver a colocar la sierra en la pieza de trabajo, centre la cuchilla en la ranura y verifique que los dientes de la sierra no hagan
contacto con el material.

 Si la cuchilla se traba, podría elevarse o producir el CONTRAGOLPE de la pieza de trabajo al activar la sierra.

22.

Brinde apoyo a los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la cuchilla quede atrapada y de producir un CONTRAGOLPE.

Los paneles grandes tienden a pandearse bajo su propio peso. Es necesario colocar apoyos debajo del panel en ambos lados, cerca de la línea
de corte y cerca del borde del panel.

23.

No use una cuchilla desafilada o dañada.

 Las cuchillas desafiladas o con triscado erróneo producen una ranura delgada que ocasiona

fricción excesiva, atoramiento de la cuchilla y CONTRAGOLPE.

24.

La palanca de profundidad de la cuchilla debe estar apretada firmemente antes de efectuar el corte.

 Si el ajuste de la cuchilla se

mueve durante el corte, puede ocasionar atoramiento y CONTRAGOLPE.

25.

Observe suma precaución al efectuar un “Corte de cavidad” en paredes existentes o en otras áreas cerradas.

 La cuchilla saliente

puede cortar objetos que a su vez pueden ocasionar CONTRAGOLPE.

Summary of Contents for 6320-20

Page 1: ...efore using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenservirla...

Page 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Page 3: ...omium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and...

Page 4: ...18 Specifications No Load RPM 3 200 Arbor 5 8 Depth of Cut At 90 0 to 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 13 1 Lock off button 2 Trigger 3 Handle 4 Battery 5 Battery pack release buttons...

Page 5: ...g to the type of charger you use The charging time will also vary depending on the supply voltage and charge needed For example if your battery pack does not require a full charge charging time will b...

Page 6: ...ng Installing and Removing Blades Fig 2 3 1 Remove battery pack 2 Place the saw on a flat surface with the blade facing upwards To remove the bolt from the spindle push in the spindle lock button Whil...

Page 7: ...rdened ferrous metal non ferrous metal plastics fiber cement board and wood Refer to the Accessories section for a list of blades to be used for the proper applications of this tool The following prec...

Page 8: ...into the material If saw blade is binding it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted 4 Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK Large panels...

Page 9: ...d stalls maintain a firm grip and release the trig ger immediately Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop 7 After finishing a cut be sure the lower guard clo...

Page 10: ...battery pack with the Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participa...

Page 11: ...Cat No 48 40 4112 40 Tooth Blade for fiber cement board Cat No 48 40 4025 48 Tooth Blade for unhardened ferrous metals Cat No 48 40 4015 60 Tooth Blade for non ferrous metals and plastic Cat No 48 40...

Page 12: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 13: ...substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb La silice cristalline contenue dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du b...

Page 14: ...6 mm 5 8 po Profondeur de coupe 90 0 54 mm 0 2 1 8 po 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 13 1 Bouton de d verrouillage 2 G chette 3 Poign e 4 Batterie 5 Boutons de d verrouillage de la batterie...

Page 15: ...ins de temps pour la recharger DES CONSIGNES PARTICULI RES DE RECHARGE FIGURENT DANS LA FICHE QUI ACCOMPAGNE LE CHARGEUR Les batteries sont affect es par la temp rature Votre batterie aura le meilleur...

Page 16: ...mmager la lame N utilisez pas de lames f l es ni de lames dont des dents sont cass es N aff tez pas les lames pour m taux ferreux suivez les conseils d aff tage du fabricant de la lame Montage et d po...

Page 17: ...ois Reportez vous la section Accessoires pour une liste des lames utiliser dans les appli cations correctes de cet outil Vous devez prendre les pr cautions suivantes afin de r duire les risques de ble...

Page 18: ...nsion pour minimiser les risques de pincement et de RECUL de la lame Les grands panneaux ont tendance fl chir sous leur propre poids Des sup ports doivent tre plac s sous les deux c t s du panneau pr...

Page 19: ...e coince et se bloque continuez la tenir fermement et rel chez la g chette imm diatement Maintenez la scie immobile dans la pi ce jusqu l arr t complet de la lame 7 Une fois que vous avez termin une c...

Page 20: ...e en p riode d utilisation normale elle retrouvera sa charge initiale Avec le temps les intervalles entre les recharges de la batterie deviendront de plus en plus courts Lorsque ces intervalles devenu...

Page 21: ...8 40 4108 Lame bois 40 dents No de cat 48 40 4112 Lame fibro ciment 40 dents No de cat 48 40 4025 Lame m taux ferreux non durcis 48 dents No de cat 48 40 4015 Lame m taux non ferreux et plastiques 60...

Page 22: ...con l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta c...

Page 23: ...lino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera qu micamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposici n var a dependiendo...

Page 24: ...o 16 mm 5 8 Profundidad de corte a 90 0 a 54 mm 0 a 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 13 1 Bot n de liberaci n 2 Gatillo 3 Empu adura 4 Bater a 5 Botones de liberaci n de la bater a 6 Za...

Page 25: ...r de cargado variar dependiendo del voltaje en el tomacorriente y de la carga que necesita la bater a Por ejemplo si su bater a no requiere una carga completa el tiempo para cargarla ser menor PARACON...

Page 26: ...2 y 3 1 Extraiga la bater a 2 Coloque la sierra sobre una superficie plana con la cuchilla orientada hacia arriba Para extraer el perno del husillo oprima el bot n de bloqueo del husillo Mientras man...

Page 27: ...a cortar metales ferrosos no templados metales no ferrosos pl sticos paneles de fibrocemento y madera Consulte la secci n Accesorios a fin de obtener una lista de las cuchillas a usar para las aplicac...

Page 28: ...var la sierra 4 Brinde apoyo a los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la cuchilla quede atrapada y de producir un CONTRAGOLPE Los paneles grandes tienden a pandearse bajo su propio peso E...

Page 29: ...a firmemente y suelte inmediatamente el gatillo Sujete la sierra en la pieza de trabajo sin moverla hasta que la cuchilla se detenga completamente 7 Al terminar un corte aseg rese de que la guarda inf...

Page 30: ...icio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada Para reducir el riesgo de una lesi n d...

Page 31: ...madera Cat No 48 40 4112 Cuchilla de 40 dientes para paneles de fibrocemento Cat No 48 40 4025 Cuchilla de 48 dientes para metales ferrosos no templados Cat No 48 40 4015 Cuchilla de 60 dientes para...

Page 32: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Reviews: