background image

10

11

 AVERTISSEMENT

 Si le fi l de mise à

  

 la terre est incorrectement raccordé, 

il peut en résulter des risques de choc élec-
trique. Si vous n’êtes pas certain que la prise 
dont vous vous servez est correctement mise 
à la terre, faites-la vérifi er par un électricien. 
N’altérez pas la fi che du cordon de l’outil. 
N’enlevez pas de la fi che, la dent qui sert à 
la mise à la terre. N’employez pas l’outil si 
le cordon ou la fi che sont en mauvais état. 
Si tel est le cas, faites-les réparer dans un 
centre-service  MILWAUKEE
 accrédité avant 
de vous en servir. Si la fi che du cordon ne 
s’adapte pas à la prise, faites remplacer la 
prise par un électricien.

Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fi che 
de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise » 
sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a 
trois dents. La fi che du cordon doit être branchée 
sur une prise correctement mise à la terre (voir 
Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans 
le circuit électrique de l’outil survient, le relais à la 
terre fournira un conducteur à faible résistance pour 
décharger le courant et protéger l’utilisateur contre 
les risques de choc électrique.

MISE A LA TERRE

Fig. B

Fig. C

Fig. A

La dent de mise à la terre de la fi che est reliée au 
système de mise à la terre de l’outil via le fi l  vert 
du cordon. Le fi l vert du cordon doit être le seul fi l 
raccordé à un bout au système de mise à la terre 
de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être 
raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, 
correctement installée et mise à la terre con-
formément aux codes et ordonnances en 
vigueur. La fi che du cordon et la prise 
de courant doivent être semblables 
à celles de la Figure A.

Outils à double isolation : Outils 
pourvus d’une fi che de cordon à deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas 
besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus 
d’une double isolation conforme eux exigences de 
l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters 
Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de 
normalisation (ACNOR) et du « National Electrical 
Code » (code national de l’électricité). 
Les outils à double isolation peuvent 
être branchés sur n’importe laquelle 
des prises à 120 volt illustrées ci-
contre Figure B et C.

MONTAGE DE L’OUTIL

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

  

  les risques de blessures, débran-

chez toujours l’outil avant d’y faire des 
réglages, d’y attacher ou d’en enlever les ac-
cessoires. L’usage d’accessoires autres que 
ceux qui sont spécifi quement recommandés 
pour cet outil peut comporter des risques. 

SPÉCIFICATIONS

PICTOGRAPHIE

Outil

Capacité

No  de     

Cat.

Volts

Ampères

SFPM

Lames 

Recommandées Matériau Rond

Matériau 

Rectangulaire

6232-20

6238-20

120 AC

120 AC/DC

11

Bas 7

Haut 11

0-380

300 / 380

Bimétalliques

Bimétalliques

127 mm (5")

127 mm (5")

127 mm x 127 mm

(5" x 5")

127 mm x 127 mm

(5" x 5")

SFPM

Course Pi./Min à Vide

Ampères

Couvant alternatif

Couvant alternatif ou direct

Underwriters Laboratories, Inc., 
États-Unis et Canada

Choix des lames

Les dimensions de la lame de scie à ruban porta-
tive sont : 0,5 mm (0,020") d’épaisseur, 13 mm 
(1/2") de largeur et 1140 mm (44-7/8") de longueur 
périphérique. L’épaisseur spéciale de 0,5 mm 
(0,020")  réduit la fatigue de contrainte et prolonge 
la durée des dents. Pour maximiser l’utilité d’une 
lame, il faut en choisir une dont le pas (Nombre 
de dents au pouce) est adéquat pour le genre de 
coupe à effectuer. 
Les lames sont offertes en une variété de pas. 
Pour choisir la bonne lame, trois facteurs doivent 
être considérés : La calibre, la forme et le genre 
de matériau à couper.

• Pour les matériaux durs, 13 mm 

à 86 mm (1/2” à 3-3/8”) de di-
amètre ou de largeur (offertes en 
acier au carbone seulement).

• Pour les matériaux durs. 10 mm 

à 25 mm (3/8” à 1”) de diamètre 
ou de largeur (offertes en acier 
au carbone seul.).

• Pour les matériaux durs 5 mm 

à 121 mm (3/16” à 4-3/4”) de 
diamètre ou de largeur.

• Pour les matériaux durs 4 mm à 

19 mm (5/32” à 3/4”) de diamètre 
ou de largeur.

• Pour tubulures à paroi mince 

et feuilles minces de jauge su-
périeure à 21.

• Pour tubulures à paroi mince 

et feuilles minces de jauge su-
périeure à 21.

Fig. 1

6 Dents / PO.

8 Dents / PO.

10 Dents / PO.

14 Dents / PO.

18 Dents / PO.

24 Dents / PO.

de matériau à couper. En général, les matériaux 
mous commandent l’emploi d’une lame à pas 
grossier, tandis que les matériaux durs exigent 
une lame à pas fi n. Employez une lame à pas 
grossier pour les matériaux épais et une lame à 
pas fi n pour les matériaux minces. Il est important 
qu’il y ait au moins 3 dents dans une entaille (voir 
«Applications typiques»).

Changement Des Lames

1. DÉBRANCHEZ L'OUTIL POUR ENLEVER OU 

INSTALLER LES LAMES.

2. Tournez le levier de blocage de tension situé à 

l’avant de la scie en sens inverse-horaire à 180°. 
Cette manoeuvre réduira la tension de la lame 
et facilitera son retrait. 

3. Retirez d’abord la lame de la poulie et ensuite, 

enlevez-la des guides. 

4. Pour poser la nouvelle lame, insérez-la entre les 

galets de roulement et les faces de guidage avec 
les poulies face en haut. Assurez-vous que les 
dents de lame du côté gauche de l’outil pointent 
vers l’arrière de l’outil. 

5. D’une main, tenez la lame en place entre les 

galets et les faces de guidage tandis que de 
l’autre main, vous placerez la lame autour des 
poulies. Avant de mettre l’outil en marche, vé-
rifi ez si la lame circule librement à l’intérieur de 
l’aire protégée. 

6. Tournez le levier de blocage de tension en sens 

horaire sur 180° à la position de verrouillage. 
Cette manoeuvre maintiendra la lame sur les 
poulies. 

 

AVANT DE METTRE L'OUTIL EN MARCHE, 
ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME EST BIEN 
EN PLACE SUR LES POULIES.

DÉL du Travail (No de cat. 6232-20)

Pour aligner une coupe ou éclairer la pièce à 
travailler, utiliser l’interrupteur DÉL « On/Off » 
(Marche/arrêt).

Ajustement du guidage matériel en 3 positions

1. Débranchez l’outil.
2. Appuyez sur le bouton d’ajustement du guidage 

et faites glisser le repère jusqu’au cran dans la 
position souhaitée.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Détente
2. Poignée
3. Bouton d’ajustement du guidage
4. Stabilisateur de coupe
5. Lame
6. Levier de blocage de tension
7. Poignée avant
8. Cadran de contrôle de la vitesse 
  (No de cat. 6232-20)
9. Interrupteur DÉL « On/Off » 
   (Marche/arrêt) (No de cat. 6232-20)
10. Gâchette à deux vitesses 
    (No de cat. 6238-20)

Les suggestions suivantes seront utiles dans le 
choix de la bonne lame pour différents genres de 
travaux. Souvenez-vous qu’il s’agit là de directives 
générales et que le choix de la lame devra être 
orienté selon les dimensions, la forme et le genre 

8

7

5

6

2

1

3

10

4

9

Summary of Contents for 6232-20

Page 1: ...T READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No...

Page 2: ...r tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many a...

Page 3: ...es B and C Blades and Blade Selection The blade dimensions required for the band saws are 020 thickness 1 2 width and 44 7 8 in length The special 020 thickness reduces flexure fatigue and provides ma...

Page 4: ...When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SE...

Page 5: ...ns en utilisant un outil lectrique Ne pas utiliser un outil lectrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inattention lors de l utilisation d un ou...

Page 6: ...p riph rique L paisseur sp ciale de 0 5 mm 0 020 r duit la fatigue de contrainte et prolonge la dur e des dents Pour maximiser l utilit d une lame il faut en choisir une dont le pas Nombre de dents au...

Page 7: ...uroudumagasino leproduit a t achet au centre de r parations agr Si le bon de commande n a pas t estampill veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de r parations agr Pour un entretien de...

Page 8: ...Use la her ramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y de manera m s segura a la velocidad para la que se dise No use la herramienta el ctrica si...

Page 9: ...ndares de OSHA y llena los est ndares aplicables de UL Underwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el C digo Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamien...

Page 10: ...podr presentar el comprobante de compra original Usted puede llamar sin costo al tel fono 01 800 832 1949 o por correo electr nico a la direcci n servicio ttigroupna com para ubicar el Centro de Serv...

Page 11: ...CENTRO DE ATENCI N A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacio...

Reviews: