background image

 

1

Recommandations générales

Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera 

la durée de vie de la génératrice. Consultez un détaillant 

autorisé pour l’entretien.
La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments 

soumis à l’abus ou à la négligence de l’opérateur. Pour 

qu’elle soit entièrement valide, l’opérateur doit entretenir la 

génératrice conformément aux instructions contenues dans 

ce manuel et le manuel d’utilisation du moteur.
  •  Pour assurer l’entretien adéquat du génératrice, il faut 

effectuer périodiquement certains réglages.

  •  Tout l’entretien décrit dans ce manuel et dans le manuel 

d’utilisation du moteur devrait être fait au moins une 

fois chaque saison.

  •  Une fois par année, vous devriez nettoyer ou remplacer 

la bougie d’allumage et nettoyer ou remplacer le filtre 

à air. Une nouvelle bougie d’allumage et un filtre à 

air propre permettent de s’assurer que le mélange 

combustible-air est adéquat en plus de contribuer 

au meilleur fonctionnement de votre moteur et 

d’augmenter sa durée de vie. Veuillez-vous référer à 

votre manuel d’utilisation du moteur pour obtenir plus 

de renseignements.

Entretien de génératrice

L’entretien de la génératrice consiste à garder l’unité propre 

et sèche. Faites fonctionner et entreposez l’unité dans un 

environnement propre et sec où elle ne sera pas exposée à 

la poussière, saletés, humidité excessive ni à des vapeurs 

corrosives. Les fentes de refroidissement du moteur de la 

génératrice ne doivent pas être obstruées par de la saleté, 

des feuilles ou d’autres corps étrangers.

REMARQUE: 

N’utilisez PAS d’eau ou d’autres liquides pour 

nettoyer la génératrice. Les liquides peuvent s’introduire 

dans le système d’alimentation en essence et causer 

une performance médiocre et/ou des pannes. De plus, si 

des liquides entrent dans la génératrice par les fentes de 

refroidissement, une partie des liquides peut être retenue 

dans les parties vides et les fissures du rotor et les couches 

isolantes d’enroulements du stator. L’accumulation de 

liquide et de poussière dans les enroulements internes de 

la génératrice diminuera éventuellement la résistance des 

couches isolantes des enroulements.

Nettoyage de génératrice

Nettoyez les débris accumulés sur la génératrice à tous les 

jours ou avant de l’utiliser. Gardez toujours la tringlerie, le 

ressort et les commandes propres. Gardez la zone autour et 

derrière le silencieux libre de débris combustibles. Inspectez 

les fentes de refroidissement et les orifices de la génératrice. 

Ces ouvertures doivent demeurer propres et non obstruées.

Les parties du génératrice doivent être gardées propres afin 

de réduire le risque de surchauffe et d’inflammation des 

débris accumulés.
  •  Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces 

extérieures.

avis

Un traitement inapproprié du génératrice risque de 

l’endommager et de raccourcir sa durée d’utilisation.

•  N’exposez PAS le génératrice à une humidité excessive, à de la 

poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.

•  N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.

  •  Utilisez une brosse à soies douces pour détacher les 

accumulations de saletés ou d’huile.

  •  Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris.

Entretien de la vanne de combustible

La vanne de combustible comprend une cuvette de sédimentation 

de combustible, une crépine, un anneau de retenue et un joint 

torique qu’il faut nettoyer à tous les 100 heures d’utilisation ou 

une fois par an, le premier des deux prévalant.
  1.  Réglez la vanne de combustible à la position “

Off

” (Arrêt).

  2.  Retirez la cuvette de sédimentation (

A

) de la vanne de 

combustible. Retirez le joint torique (

b

), l’anneau de 

retenue (

c

) et la crépine (

D

) de la vanne de combustible.

  3.  Lavez la cuvette de sédimentation, le joint torique, 

l’anneau de retenue et la crépine dans un solvant 

ininflammable. Séchez-les complètement.

  4.  Posez la crépine, l’anneau de retenue et le joint torique 

sur la vanne de combustible. Installez la cuvette de 

sédimentation et serrez-la solidement.

  5.  Réglez la vanne de combustible à la position “

On

” 

(Marche), et vérifiez s’il y a une fuite de combustible. Si 

c’est le cas, remplacez le joint torique.

D

b

c

A

Entretien

Summary of Contents for 4943-24

Page 1: ...To reduce the risk of death or serious injury user must read operator s manual Para reducir el riesgo de muerte o lesiones graves el usuario debe leer el manual del operario L utilisateur doit lire le...

Page 2: ...m for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstanc...

Page 3: ...n you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback NEVER start or stop engin...

Page 4: ...perty damage Stand clear of generator Center point lift is designed to carry only the weight of the generator DO NOT overload center point lift bracket DO NOT lift from center point lift gusset DO NOT...

Page 5: ...0 Volts 15 8 Amps at 120 Volts 31 6 Amps Frequency 60 Hz at 3600 rpm Phase Single Phase Fuel Capacity 7 5 U S Gallons 28 4 Liters Specifications This generator is rated for 3800 watts continuous outpu...

Page 6: ...lighting appliance tool and motor loads J 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting ap...

Page 7: ...ker switch circuit breaker and or a 2 pole GFCI circuit breaker NOTICE Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity NEVER attempt to power a device requiring more...

Page 8: ...r to outlets caution If sensing module LED s do not change or circuit breaker does not trip DO NOT use generator Call a Milwaukee Tool service center 3 Press Reset button The red LED should turn off a...

Page 9: ...the portability of your generator NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 1 2 open end wrench Pliers Safety glasses Install t...

Page 10: ...l void warranty NOTE Check oil often during engine break in Refer to engine operator s manual for recommendations Add Fuel NOTE Refer to engine operator s manual and follow fuel recommendations warnin...

Page 11: ...ctric utility workers due to backfeed of electrical energy When using generator for backup power notify utility company Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility Use a...

Page 12: ...al devices plugged in and turned on NOTE If engine starts after 3 pulls but fails to run or if unit shuts down during operation make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in c...

Page 13: ...he engine operator s manual 5 Push engine switch to Off position 6 Move fuel valve to Off position Operating Automatic Idle Control This feature is designed to greatly improve fuel economy When this s...

Page 14: ...to the generator start the engine as described in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly...

Page 15: ...be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Liquid and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windi...

Page 16: ...internal combustion engine to have a spark arrester maintained in effective working order complying to USDA Forest service standard 5100 1C or later revision In the State of California a spark arreste...

Page 17: ...in freshness warning Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnac...

Page 18: ...Water in fuel 11 Flooded 12 Excessively rich fuel mixture 13 Intake valve stuck open or closed 14 Engine has lost compression 1 Set switch to On position 2 Turn fuel valve to On position 3 Fill crankc...

Page 19: ...19 Reserved...

Page 20: ...20 www milwaukeetool com Schematic...

Page 21: ...21 Wiring Diagram...

Page 22: ...nature whatsoever for a gasoline engine If requested MILWAUKEE will help you locate your nearest service facility for a gasoline engine Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable...

Page 23: ...23 Reserved...

Page 24: ...biental y el Consejo de recursos de aire de California El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podr an conllevar peligro Por lo tanto las advertencias de este manual as...

Page 25: ...generador de otra utilidad el ctrica Use un interruptor para la falla del circuito de tierra GFCI en cualquier rea bastante h meda o que sea altamente conductiva tales como terrazas de metal o trabaj...

Page 26: ...de provocar lesiones y da os materiales ADVERTENCIA Peligro de elevaci n La ca da de un generador podr a provocar da os materiales lesiones o incluso la muerte No se sit e debajo del generador El punt...

Page 27: ...tios 31 6 Amperios Frecuencia Nominal 60 Hz at 3600 rpm Fase Monof sica Capacidad de Gasolina 28 4 Litros 7 5 galones americanos Especificaciones Este generador se utiliza para salida continua de 3 80...

Page 28: ...ales e iluminaci n el ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monof sica de 60 Hz J Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci n el ctrica para el f...

Page 29: ...ependientes de 120 voltios a 15 8 amperios cada una La toma est protegida por un disyuntor basculante bipolar y o un disyuntor GFCI bipolar aviso Las tomas el ctricas pueden marcar un valor nominal ma...

Page 30: ...ian o el disyuntor no salta NO utilice el generador P ngase en contacto con un centro de servicio t cnico de Milwaukee Tool 3 Pulse el bot n Reset Rearme El LED rojo debe apagarse y el verde encenders...

Page 31: ...usado en la carretera Necesitar las siguientes herramientas para instalar estos componentes Llave de 1 2 Pinzas Gafas de seguridad Siga estos pasos para instalar el juego de ruedas 1 Voltee el generad...

Page 32: ...se esfuerce demasiado Consulte el manual del operario del motor para conocer cu les son las recomendaciones al respecto Agregue combustible NOTA Consulte el manual del operario del motor para a adir a...

Page 33: ...e la energ a el ctrica Cuando use un generador como poder de energ a auxiliar notifique a la compa a de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el...

Page 34: ...el motor arranca despu s de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando o si la unidad se para en funcionamiento aseg rese de que la unidad est en una superficie plana y compruebe que e...

Page 35: ...de marcha en vac o Esta caracter stica est dise ada para mejorar significativamente el ahorro de combustible Cuando el interruptor est en la posici n AUTO el motor s lo funciona a su velocidad m xima...

Page 36: ...te manual 2 Conecte y encienda la primera carga preferiblemente la mayor que usted tenga 3 Permita que la salida del generador se estabilice el motor funciona suavemente y el aparato funciona adecuada...

Page 37: ...os huecos y rendijas del aislamiento del devanado del rotor y del estator El l quido y la acumulaci n de suciedad en los devanados internos del generador pueden reducir la resistencia del aislamiento...

Page 38: ...liga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combusti n interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento conforme a la norma 5100 1C o posterior del Servicio For...

Page 39: ...stado ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte Cuando almacene o guarde el e...

Page 40: ...ebado 12 Mezcla de combustible excesivamente rica 13 La v lvula de entrada est atascada est cerrada 14 El motor ha perdido compresi n 1 Gire la v lvula del combustible a la posici n On 2 Coloque del i...

Page 41: ...servicio de garant a correspondiente al motor de gasolina Si as lo solicita MILWAUKEE lo ayudar a ubicar el centro de servicio m s cercano para el motor de gasolina No se necesita registro de garant...

Page 42: ...rateur est garanti pour des normes tablies par L Agence de protection de l environnement et le California Air Resources Board Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances potentielles pouv...

Page 43: ...rs sont extr mement inflammables et explosives Le feu ou l explosion risque de provoquer des blessures graves pouvant tre fatales LORS DE L AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT teignez le g n ratrice e...

Page 44: ...l appareil de levage pourrait provoquer un crasement et une coupure entra nant des blessures corporelles Gardez les mains loign es de la zone se trouvant entre le support et la poign e repliable avert...

Page 45: ...s 240 Volts CA 31 6 Amp res Fr quence c a 60 Hz at 3600 rpm Phase Monophas Volume du r servoir 28 4 Litres 7 5 gallons US Caract ristiques Les caract ristiques nominales de cette g n ratrice de puissa...

Page 46: ...uvent tre utilis es pour fournir l alimentation lectrique de l clairage des lectrom nagers des outils ou des moteurs de 120 Volts 20 Amp res monophas s 60 Hz K Pot d chappement avec arr teur d tincell...

Page 47: ...0 Volts La prise est prot g e par un disjoncteur bipolaire bascule et ou un disjoncteur bipolaire de type GFCI avis Il se peut que la capacit nominale des prises soit sup rieure la puissance nominale...

Page 48: ...e pas N utilisez PAS la g n ratrice T l phonez un centre de service Milwaukee Tool 3 Appuyez sur le bouton Reset La DEL rouge devrait s teindre et la DEL verte devrait s allumer 4 Placez l interrupteu...

Page 49: ...t con ues pour le transport de la g n ratrice sur la route Pour installer ces composants vous aurez besoin des outils suivants Cl de 1 2 Pinces Lunettes de s curit Installez les roues comme suit 1 Bas...

Page 50: ...ontenues dans le manuel d utilisation du moteur Ajoutez de l essence REMARQUE Reportez vous au manuel d utilisation du moteur et suivez les recommandations relatives au combustible avertissement L ess...

Page 51: ...AS le g n ratrice avec des cordons lectriques us s effiloch s ou d nud s ou ab m s de quelque sorte que ce soit N utilisez PAS la g n ratrice sous la pluie ou lors de temp ratures pluvieuses NE manipu...

Page 52: ...apr s 3 essais mais qu il ne fonctionne pas ou qu il s arr te assurez vous que la g n ratrice se trouve sur une surface de niveau et v rifiez si le carter du moteur contient suffisamment d huile Il s...

Page 53: ...ristique est con ue pour rehausser consid rablement l conomie d essence Lorsque cet interrupteur est r gl AUTO le moteur ne fonctionnera la vitesse maximum r gul e du moteur que lorsque les charges l...

Page 54: ...n rateur est d ajouter s quentiellement des charges comme indiqu ci dessous 1 D marrez le moteur comme l indique ce manuel sans aucun appareil branch au g n rateur 2 Branchez et mettez en marche la pr...

Page 55: ...ulements du stator L accumulation de liquide et de poussi re dans les enroulements internes de la g n ratrice diminuera ventuellement la r sistance des couches isolantes des enroulements Nettoyage de...

Page 56: ...la norme de service 5100 1C de la USDA Forest ou une r vision de celle ci Dans l tat de la Californie un pare tincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code Il se...

Page 57: ...s Le feu ou l explosion risque de provoquer des blessures graves pouvant tre fatales LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L ESSENCE OU UN QUIPEMENT AVEC UN R SERVOIR ESSENCE Entreposez le loin des appareils de cha...

Page 58: ...ape d admission bloqu e en position ouverte ou ferm e 14 Perte de compression du moteur 1 Placez l interrupteur bascule la position de fonctionnement I 2 Placez la soupape essence la position On 3 Rem...

Page 59: ...ous garantie et n assume aucune responsabilit cet gard Si vous en faite la demande MILWAUKEE vous aidera trouver le centre de service de votre r gion le plus pr s L enregistrement de la garantie n est...

Page 60: ...9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Soporte de Servicio MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham...

Reviews: