background image

75

74

  

M18 

BLLT

..................... 4779 19 01...

 

   ...000001-999999

.................... 0-4600 min

-1

.................... 0-6200 min

-1

.......................... 2,4 mm

......................... 400 mm

........................... 18 V

.............. 5,39...5,85 kg

......................-18...+50 °C

..M18 HB5.5; M18 HB8.0; M18 HB12.0

................ M12-18..., M1418C

........................... 75 dB (A)

........................... 95 dB (A)

....................... < 2.5 m/s

2

....................... < 2.5 m/s

2

.......................... 1.5 m/s

2

skrytý pod živými ploty a ke

ř

íky m

ů

žete neúmysln

ě

 

p

ř

e

ř

íznout nebo poškodit 

ř

ezným mechanismem nebo 

vyžínací strunou.

p) Všechny 

č

ásti t

ě

la chra

ň

te p

ř

ed 

ř

ezným 

mechanismem nebo vyžínací strunou. Za

ř

ízení 

m

ů

žete 

č

istit až tehdy, když jste zástr

č

ku vytáhli ze 

zásuvky.

 Rotující 

ř

ezný mechanismus nebo vyžínací 

struna mohou zp

ů

sobit t

ě

žká zran

ě

ní.

q) Za

ř

ízení p

ř

epravujte jen ve vypnutém stavu a držte 

jej p

ř

itom mimo t

ě

lo.

 Manipulace se za

ř

ízením podle 

p

ř

edpis

ů

 snižuje riziko neúmyslného kontaktu s rotujícím 

ř

ezným mechanismem nebo vyžínací strunou.

r)  Používejte pouze náhradní strunové hlavy a náhradní 

vyžínací struny doporu

č

ené výrobcem. 

Ř

ezné 

mechanismy nebo vyžínací struny nenahrazujte 

kovovými vlákny nebo kovovými noži.

 Neschválené 

náhradní díly mohou vést ke ztrát

ě

 kontroly nad 

za

ř

ízením, k poškozením a zran

ě

ním.

DALŠÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY

Za

ř

ízení nepoužívejte bez spojovacího kusu. P

ř

i vyžínání 

musí být spojovací kus náležit

ě

 zajišt

ě

n. Používání strunové 

seka

č

ky bez spojovacího kusu m

ů

že zp

ů

sobit t

ě

žká 

zran

ě

ní.

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout vým

ě

nný  akumulátor.

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn

ě

Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých 

č

lánk

ů

, ptejte 

se u vašeho obchodníka s ná

ř

adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p

ř

edm

ě

ty, 

nebezpe

č

í zkratu.

Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíje

č

kou 

systému M18. Nenabíjejte akumulátory jiných systém

ů

Náhradní akumulátory ani nabíje

č

ku neotvírejte, skladujte je 

v suchu, chra

ň

te p

ř

ed vlhkem.

P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru 

vytékat kapalina. P

ř

i zasažení touto kapalinou okamžit

ě

 

zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. P

ř

i zasažení o

č

í 

okamžit

ě

 d

ů

kladn

ě

 po dobu alespo

ň

 10min.omývat a 

neodkladn

ě

 vyhledat léka

ř

e.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného 

zkratem, poran

ě

ním nebo poškozením výrobku, nepono

ř

ujte 

ř

adí, vým

ě

nnou baterii nebo nabíje

č

ku do kapalin a 

zajist

ě

te, aby do za

ř

ízení a akumulátor

ů

 nevnikly žádné 

tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná 

voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

licí prost

ř

edky nebo výrobky, 

které obsahují b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit zkrat.

OBLAST  VYUŽITÍ

Výrobek je dimenzovaný pouze na používání na volném 

prostranství a prost

ř

ednictvím stojící osoby.

Výrobek se hodí na vyžínání trávy, plevelu nebo podobné 

vegetace na úrovni zem

ě

.

P

ř

i vyžínání pohybujte p

ř

ístrojem pokud možno rovnob

ě

žn

ě

 

s povrchem zem

ě

.

P

ř

ístroj nepoužívejte na sekání nebo vyžínání k

ř

oví, ke

ř

ík

ů

 

nebo jiné vegetace, u které úrove

ň

 sekání není rovnob

ě

žn

ě

 

k zemi.
Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

  

Výhradn

ě

 na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, že se 

výrobek popsaný v "Technických údajích“ shoduje se všemi 

relevantními p

ř

edpisy sm

ě

rnice 2011/65/EU (RoHs), 

2014/30/ES, 2006/42/ES, 2000/14/EC, 2005/88/EC a s 

následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:
EN 62841-1:2015

FprEN 62841-4-4:2020

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-91:2014

EN55014-1:2017+ A11:2020

EN55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Nam

ěř

ená hladina akustického výkonu: 94 dB(A)

Zaru

č

ená hladina akustického výkonu: 96 dB(A)

Postup hodnocení shody podle 2000/14/ES, p

ř

íloha V.

Noti

fi

 kovaná osoba: 

DEKRA Certi

fi

 cation B.V. (0344)

Meander 1051/P.O.Box 5185

6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM

Netherlands
Winnenden, 2020-10-01

Alexander Krug 

Managing Director 
Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Déle nepoužívané akumulátory je nutné p

ř

ed použitím 

znovu nabít.
Teplota p

ř

es 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chra

ň

te p

ř

ed 

dlouhým p

ř

eh

ř

íváním na slunci 

č

i u topení.

Kontakty nabíje

č

ky a akumulátoru udržujte v 

č

istot

ě

.

Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití pln

ě

 

dobít. 
K zabezpe

č

ení dlouhé životnosti by se akumulátory m

ě

ly po 

nabití vyjmout z nabíje

č

ky.

P

ř

i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu p

ř

i cca 27°C.

Skladujte akumulátor p

ř

i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m

ě

síc

ů

.

OCHRANA PROTI P

Ř

ETÍŽENÍ AKUMULÁTORU 

LITHIUM-IONOVÉHO AKUMULÁTORU

Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti p

ř

etížení, 

která ji chrání a zaru

č

uje její dlouhou životnost. 

P

ř

i extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický 

nástroj vypne. K pokra

č

ování v práci nástroj vypn

ě

te a op

ě

zapn

ě

te. V p

ř

ípad

ě

, že se motor nástroje ani potom 

nerozb

ě

hne, je akumulátorová sada pravd

ě

podobn

ě

 vybitá 

a musí se v nabíje

č

ce op

ě

t nabít.

P

Ř

EPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení 

pod p

ř

epravu nebezpe

č

ného nákladu.

P

ř

eprava t

ě

chto baterií se musí realizovat s dodržováním 

lokálních, vnitrostátních a mezinárodních p

ř

edpis

ů

 a 

ustanovení.

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE  AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNA

Č

 NA TRÁVU

Výrobní 

č

íslo ...........................................................................

Otá

č

ky naprázdno, nízké otá

č

ky ............................................

Otá

č

ky naprázdno, vysoké otá

č

ky ..........................................

Max. ø žací struny ..................................................................

Max.pr

ů

m

ě

ř

ezání .................................................................

Nap

ě

tí vým

ě

nného akumulátoru.............................................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2014 (Li-Ion 5,5 Ah...12,0 Ah) ..

Doporu

č

ená okolní teplota p

ř

i práci ........................................

Doporu

č

ené typy akumulátor

ů

................................................

Doporu

č

ené nabíje

č

ky ............................................................

Informace o hluku / vibracích

Nam

ěř

ené hodnoty odpovídají EN 62841.

V t

ř

íd

ě

 A posuzovaná hladina hluku p

ř

ístroje 

č

iní typicky:

  Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ...............

  Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ...........

Používejte chráni

č

e sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový sou

č

et t

ř

í sm

ě

r

ů

) zjišt

ě

né 

ve smyslu EN 62841.

  Vibrace na p

ř

ední rukojeti ....................................................

  Vibrace na zadní rukojeti .....................................................

 Kolísavost K=.......................................................................

 VAROVÁNÍ! P

ř

e

č

t

ě

te si všechna výstražná 

upozorn

ě

ní, pokyny, zobrazení a speci

fi

 kace pro toto 

elektrické ná

ř

adí. 

Zanedbání p

ř

i dodržování výstražných 

upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 uvedených v následujícím textu m

ů

že 

mít za následek zásah elektrickým proudem, zp

ů

sobit požár 

a/nebo t

ě

žké poran

ě

ní.

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna 

uschovejte.

 

BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY STRUNOVÁ SEKA

Č

KA

a) V p

ř

ípad

ě

 špatného po

č

así za

ř

ízení nepoužívejte, 

zejména tehdy, když hrozí nebezpe

č

í zásahu 

bleskem.

 Zabráníte tak riziku zasáhnutí bleskem.

b)  Prostor použití seka

č

ky p

ř

ed jejím použitím d

ů

kladn

ě

 

zkontrolujte, jestli se v n

ě

m nezdržují n

ě

jaká divoce 

žijící zví

ř

ata.

 Za

ř

ízení by mohlo tato divoce žijící zví

ř

ata 

zranit.

c)  Prostor použití d

ů

kladn

ě

 zkontrolujte a odstra

ň

te z 

n

ě

j kameny, klacky, dráty, kosti nebo jiné cizí 

p

ř

edm

ě

ty.

 Vymršt

ě

ná cizí t

ě

lesa by mohla zp

ů

sobit 

zran

ě

ní.

d) 

Ř

ezný mechanismus a vyžínací nástroj p

ř

ed použitím 

zkontrolujte, jestli na n

ě

m n

ě

které 

č

ásti nejsou 

poškozené. 

Poškozené díly zvyšují riziko zran

ě

ní.

e) Ochranná za

ř

ízení neodstra

ň

ujte. Tato ochranná 

za

ř

ízení musí být funk

č

ní a namontovaná v souladu s 

p

ř

edpisy.

 Uvoln

ě

né, poškozené nebo nesprávn

ě

 

fungující ochranné za

ř

ízení m

ů

že zp

ů

sobit zran

ě

ní.

f)  Všechny vstupy pro chladící vzduch udržujte 

č

isté.

 

Zablokované nebo zne

č

išt

ě

né otvory na nasávání 

vzduchu vedou k p

ř

eh

ř

átí za

ř

ízení a mohou zp

ů

sobit 

požár.

g) B

ě

hem používání za

ř

ízení noste ochranu o

č

í a 

ochranu sluchu. 

Používání p

ř

im

ěř

ených osobních 

ochranných pracovních prost

ř

edk

ů

 snižuje riziko zran

ě

ní.

h) P

ř

i pracích se za

ř

ízením noste vždy bezpe

č

nostní 

obuv s protismykovou podrážkou. Za

ř

ízení 

nepoužívejte, když jste bosí nebo máte na nohou 

otev

ř

enou obuv

. Zabráníte tím riziku zran

ě

ní nohou v 

d

ů

sledku kontaktu s rotujícím 

ř

ezným mechanismem.

i) P

ř

i práci se za

ř

ízením noste vždy dlouhé kalhoty.

 

Kontakt s rotujícím 

ř

ezným mechanismem nebo vyžínací 

strunou m

ů

že zp

ů

sobit zran

ě

ní.

j) B

ě

hem používání se vyhn

ě

te okolo stojícím osobám.

 

Vymršt

ě

né 

č

ásti by jim mohly zp

ů

sobit t

ě

žká zran

ě

ní.

k) Za

ř

ízení neve

ď

te výš, než je výška beder. 

Tak se dá 

zamezit neúmyslnému kontaktu s 

ř

ezným mechanismem 

a za

ř

ízení bude možné lépe kontrolovat v 

neo

č

ekávaných situacích.

l) P

ř

i vyžínání mokré trávy postupujte velmi opatrn

ě

Se za

ř

ízením vždy pouze krá

č

ejte, nikdy neb

ě

žte.

 

Snížíte tak riziko uklouznutí a pádu a zabráníte 

zran

ě

ním.

m) Za

ř

ízení nepoužívejte na extrémn

ě

 strmých svazích. 

Snížíte tím riziko ztráty kontroly nad za

ř

ízením, riziko 

uklouznutí a pádu a zabráníte zran

ě

ním.

n) P

ř

i pracích na svahu dbejte na bezpe

č

ný postoj a 

vždy pracujte p

ř

í

č

n

ě

 ke svahu. Nikdy nepracujte 

podéln

ě

 ke sklonu svahu a p

ř

i zm

ě

n

ě

 sm

ě

ru bu

ď

te 

vždy mimo

ř

ádn

ě

 opatrní.

 Snížíte tím riziko ztráty 

kontroly nad za

ř

ízením, riziko uklouznutí a pádu a 

zabráníte zran

ě

ním.

o) Sí

ť

ový kabel a prodlužovací kabel držte mimo 

prostor vyžínání.

 Sí

ť

ový kabel nebo prodlužovací kabel 

VAROVÁNI! 

Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informa

č

ním listu byla m

ěř

ena v souladu se standardizovanou zkouškou 

uvedenou v norm

ě

 EN 62841 a m

ů

že být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným. M

ů

že být použita k p

ř

edb

ě

žnému 

posouzení expozice.
Deklarovaná úrove

ň

 vibrací a emisí hluku p

ř

edstavuje hlavní použití nástroje. Pokud se však nástroj používá pro r

ů

zné 

aplikace, s r

ů

zným p

ř

íslušenstvím nebo s nedostate

č

nou údržbou, mohou se vibrace a emise hluku lišit. To m

ů

že výrazn

ě

 

zvýšit úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu celé pracovní doby.

Odhad úrovn

ě

 expozice vibracím a hluku by m

ě

l také vzít v úvahu dobu, kdy je nástroj vypnutý nebo když b

ě

ží, ale ve 

skute

č

nosti neprovádí úlohu. To m

ů

že výrazn

ě

 snížit úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu celé pracovní doby.

Identi

fi

 kujte dodate

č

ná bezpe

č

nostní opat

ř

ení k ochran

ě

 pracovníka obsluhy p

ř

ed ú

č

inky vibrací a/nebo hluku, nap

ř

íklad: 

údržba nástroje a p

ř

íslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních schémat.

Summary of Contents for 4933472218

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 14 20 7 8 13 13 6 12 10 START STOP 18 17 16 350 mm 400 mm...

Page 4: ...6 7 1 2 1 2...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3...

Page 6: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 7: ...12 13 1 1 2 START STOP...

Page 8: ...14 15 1 1 2 3 START min 30 cm...

Page 9: ...16 17 1 2 3 400 mm 350 mm...

Page 10: ...18 19 1 2 5 3 6 A B A B 7 6 m 2 mm 6 m 2 4 mm 4 50 50...

Page 11: ...ervedele Tilbeh r Reservedeler Tillbeh r reservdelar Varusteet Varaosat Aksesuarlar Yedek par alar P slu enstv N hradn d ly Pr slu enstvo N hradn diely Akcesoria cz ci zamienne Tartoz kok alkatr szek...

Page 12: ...n batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS LINE TRIMMER Production code No load speed low speed No load speed high speed Cutting li...

Page 13: ...of the machine must be kept clear at all times Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualifi ed service technician For service we suggest you return the produ...

Page 14: ...brauch die Akkus voll geladen werden F r eine m glichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladeger t entfernt werden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27...

Page 15: ...Servicestelle Verwenden Sie zur Wartung nur identische Ersatzteile Vor der Durchf hrung von Wartungs oder Reinigungsarbeiten das Ger t ausschalten und den Akku entnehmen F hren Sie nur die hier beschr...

Page 16: ...geur de batterie quand celles ci seront charg es En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charg...

Page 17: ...ation d entretien ou de nettoyage d sactiver le dispositif et enlever la batterie E ectuer uniquement les configurations et les r parations d crites ici Pour toutes les autres interventions de r parat...

Page 18: ...ia ogni 6 mesi DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Il gruppo accumulatore equipaggiato con un dispositivo antisovraccarico che protegge l accumulatore da qualsiasi so...

Page 19: ...to le impostazioni e riparazioni qui descritte Per tutti gli altri interventi di riparazione si prega di contattare un rivenditore specializzato autorizzato Come bobina di filo di ricambio usare solta...

Page 20: ...n mantener limpios Para un tiempo ptimo de vida deber n cargarse las bater as completamente despu s de su uso Para garantizar la m xima capacidad y vida til las bater as recargables se deber an retira...

Page 21: ...mo conocimientos especializados Es imprescindible que deje este trabajo en manos de un t cnico de servicio cualificado Env e el producto para su inspecci n o reparaci n a un centro de servicio autoriz...

Page 22: ...mento Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o p...

Page 23: ...as para a manuten o Antes de executar trabalhos de manuten o ou limpeza desligue o aparelho e retire o acumulador S execute os ajustes e as repara es descritos aqui Para todos os outros trabalhos de r...

Page 24: ...en OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU LI ION ACCU Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de accu tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur garandeert Bij extreem...

Page 25: ...reinigingswerkzaamheden uitvoert Voer alleen de hier beschreven instellingen en reparaties uit Neem voor alle andere reparatiewerkzaamheden a u b contact op met een geautoriseerde vakhandelaar Gebruik...

Page 26: ...kraftig belastning kobler batteriets elektronik automatisk maskinen fra Sluk og t nd maskinen igen for at genoptage driften G r maskinen ikke i gang igen er akkupack en muligvis afladt og skal genopla...

Page 27: ...et reparationsarbejde bedes du kontakte en autoriseret forhandler Brug kun nylontr de p spoler med den i n rv rende vejledning angivne diameter som reservetr dspole N r den nye sk retr d er tr det ska...

Page 28: ...ION BATTERI Litium ion batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods Transporten av disse batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter o...

Page 29: ...ner ta kontakt med en autorisert forhandler Bruk som reservespoler bare nylontr der p en spole med en diameter som er beskrevet i denne anvisningen Etter at den nye tr den er tredd inn igjen skal prod...

Page 30: ...g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mmelser SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN GR STRIMMER Produktion...

Page 31: ...onsarbeten ska du v nda dig till en auktoriserad fackhandel Anv nd endast nyl ntr dar p spolar med den diameter som anges i den h r bruksanvisningen som utbytesspole Efter att den nya trimmertr den ha...

Page 32: ...ladata uudelleen latauslaitteella LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOTAKKUK YTT INEN RUO...

Page 33: ...kset Kaikkia muita korjaust it varten ota yhteytt valtuutettuun j lleenmyyj n K yt siimapuolan varaosana vain nailonsiimaa joka on kelattu t ss ohjeessa nimetyn halkaisijan mukaiselle puolalle Kun uus...

Page 34: ...FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 EG V DEKRA Certification B V 0344 Meander 105...

Page 35: ...68 69 30 27 C 30 50 6 LI ION MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I...

Page 36: ...tekrar doldurulmas gerekir T RK E T RK E TEKN K VER LER AK L KENAR KESME MAKINESI retim numaras R lanti d k devir R lanti y ksek devir Maks misina Maksimum kesme kal nl ap Kartu ak gerilimi A rl ise...

Page 37: ...lar ve tamirleri yap n z B t n di er tamir i leri i in l tfen yetkili uzman sat c n za ba vurunuz Yedek misina bobini olarak sadece bu k lavuzda belirtilen aptaki naylon misinal bobinler kullan n z Ye...

Page 38: ...sada pravd podobn vybit a mus se v nab je ce op t nab t P EPRAVA LITHIUM IONTOV CH BATERI Lithium iontov baterie spadaj podle z konn ch ustanoven pod p epravu nebezpe n ho n kladu P eprava t chto bate...

Page 39: ...ovan ho odborn ho prodejce Jako n hradn c vku se strunou pou vejte pouze nylonov struny na c vk ch s pr m rem uveden m v tomto n vodu Po navle en nov ac struny dejte v robek p ed spu t n m op t do obv...

Page 40: ...vybaven ochranou proti pre a eniu ktor ju chr ni a zaru uje jej dlh ivotnos Pri extr mnom za a en elektronika akumul tora elektrick n stroj vypne K pokra ovaniu v pr ci n stroj vypnite a op zapnite V...

Page 41: ...h pr c sa obr te na autorizovan ho odborn ho predajcu Ako n hradn cievku so strunou pou vajte iba nylonov struny na cievkach s priemerom uveden m v tomto n vode Po navle en novej acej struny dosta te...

Page 42: ...iep a lub promieni s onecznych niebezpiecze stwo przegrzania Styki adowarek i wk adek akumulatorowych nale y utrzymywa w czysto ci Dla zapewnienia optymalnej ywotno ci akumulatory po u yciu nale y na...

Page 43: ...celu przeprowadzenia przegl du lub naprawy produkt nale y odes a do autoryzowanego punktu serwisowego W ramach przegl du technicznego nale y u y identycznych cz ci zamiennych Przed realizacj prac zwi...

Page 44: ...t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S ELLENI V DELME LI ION AKKU Az akkucsomag olyan t lterhel s elleni v...

Page 45: ...be ll t sokat s jav t sokat v gezze el Minden m s jav t s eset n k rj k forduljon arra jogosult szakkeresked h z V g huzal tekercs cser jekor csak nejlon damilt haszn ljon a jelen tmutat ban rt tm r...

Page 46: ...IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo lokalne nacionalne in mednarodne pred...

Page 47: ...m obrnite na avtoriziranega trgovca Kot nadomestno navitje uporabljajte zgolj najlonske nitke na navitjih z v teh navodilih navedenim premerom Po napeljavi nove rezalne nitke proizvod pred zagonom pon...

Page 48: ...na punja u ponovno napuniti TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Litijske ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz po tiva...

Page 49: ...rimijeniti kao rezervni svitak niti samo najlonske niti na svitku sa promjerom navedenim u ovoj uputi Nakon udijevanja noge reza ke niti proizvod prije starta ponovno dovesti na normalnu pogonsku pozi...

Page 50: ...ru bloks ir izl d jies un ir j uzl d no jauna LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT ANA Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par b stamo kravu p rvad anu LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI Z L JU...

Page 51: ...pecializ tiem tirgot jiem Izmantojiet k rezerves pavedienu spoli tikai neilona pavedienus uz spol m ar aj instrukcij nosaukto diametru P c jaun griez jpavediena iev r anas izstr d jumu pirms iedarbin...

Page 52: ...BELAID STYGIN VEJAPJOV Produkto numeris Tu iosios eigos s ki skai ius ma as s ki skai ius Tu iosios eigos s ki skai ius didelis s ki skai ius Maks pjovimo linijos Maks kirpimo storis Kei iamo akumuli...

Page 53: ...eguliavimo ir remonto darbus D l sud tingesnio remonto kreipkit s technin s prie i ros centr Keisdami styg naudokite tik nailonin styg Reikiamas skersmuo nurodytas ios naudojimo instrukcijos technini...

Page 54: ...seadmega uuesti t is laadida LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest s...

Page 55: ...parandusi K ikide muude parandust de tegemiseks p rduge volitatud edasim ja poole Kasutage varun ripoolidena ainult nailonn ripoole mis on selles juhendis nimetatud l bim duga Pange masin p rast uue l...

Page 56: ...841 1 2015 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Mea...

Page 57: ...112 113 50 30 27 C 30 50 6 MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B...

Page 58: ...5 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051...

Page 59: ...116 117 30 50 6 MILWAUKEE 6 m 2 4 mm 7 6 m 2 mm 180 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 60: ...te dotat cu o protec ie anti suprasarcin care protejeaz acumulatorul mpotriva supra nc rc rii i i asigur o durat ndelungat de via n cazul unei solicit ri extrem de ridicate sistemul electronic al acum...

Page 61: ...utiliza i dec t piese de schimb identice nainte de efectuarea lucr rilor de ntre inere sau repara ii opri i aparatul i scoate i acumulatorul Realiza i numai reglajele i repara iile descrise aici Pent...

Page 62: ...2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P...

Page 63: ...124 125 MILWAUKEE 6 m 2 4 mm 7 6 m 2 mm 180 a Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 64: ...015 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Meander 10...

Page 65: ...128 129 30 50 6 MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...132 133 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...

Page 68: ...015 EN IEC 63000 2018 dBA 94 dBA 96 V EG 2000 14 DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden 2020 10 01 Alexander Krug Managing Directo...

Page 69: ...11 20 4931 4704 70 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Reviews: