background image

12

 

L4 HLVIS

............................................................ 8  W

............................................................ 4  h

............................................................ 4  h

............................................................ 8  h

.......................................................... 20  h

............................................................ 2  h

........................................................ 400  lm

........................................................ 400  lm

........................................................ 150  lm

.......................................................... 25  lm

........................................................ 600  lm

........................................................ 120  min

.......................................................... 80 

...................................................... 4000  K

............................................................ 4  V

................................5 V DC; 0,1 A – 2,1  A

........................................................ 235  g

..................................................IP 53

................................................-18...+50  °C

................................................. +5...+40  °C

................................................. L4 B2

.................................................CUSB

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

BATTERY-LAMP

Rated Power input ......................................................................................................................................

Lighting time with one fully charged battery

  Spot Mode High .....................................................................................................................................

  Flood Mode High ...................................................................................................................................

  Flood Mode Med ....................................................................................................................................

  Flood Mode Low ....................................................................................................................................

  Hybrid Mode ..........................................................................................................................................

Luminus fl ux

  Spot Mode High .....................................................................................................................................

  Flood Mode High ...................................................................................................................................

  Flood Mode Med ....................................................................................................................................

  Flood Mode Low ....................................................................................................................................

  Hybrid Mode ..........................................................................................................................................

Charging time .............................................................................................................................................

Colour rendering index (CRI)......................................................................................................................

Colour temperature.....................................................................................................................................

Battery voltage............................................................................................................................................

USB-input ...................................................................................................................................................

Weight (luminaire with Battery) ...................................................................................................................

Protection class ..........................................................................................................................................

Recommended ambient operating temperature .........................................................................................

Recommended ambient charging temperature ..........................................................................................

Recommended Battery ...............................................................................................................................

Recommemded USB power supply............................................................................................................

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and international 

provisions and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without further requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods 

regulations. Transport preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately 

trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the 

whole luminaire shall be replaced.
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be replaced which 

have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well 

as the six-digit No. on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Please read the instructions carefully before starting the machine.

Do not stare at the operating light source.

Class III electrical protection.

This tool is only suitable for indoor use. Never expose tool to rain.

Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable batteries together with 

household waste material.

Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.

European Conformity Mark

Ukraine Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark

 WARNING! Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

 

SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY-LAMP

Warning: 

Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam 

yourself (not even from a distance). Staring into the light beam may result in serious injury or vision 

loss. 
Don‘t use this tool in wet areas .
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the 

whole luminaire shall be replaced.

 

SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY

Only use Milwaukee Type L4B2 rechargeable batteries.
Remove the battery pack before starting any work on the appliance.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee 

Distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case 

of contact with battery acid wash it off  immediately with soap and water. In case of eye contact rinse 

thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.

Warning! 

To reduce the risk of fi re, personal injury, and product damage due to a short circuit, never 

immerse your tool, battery pack or charger in fl uid or allow a fl uid to fl ow inside them. Corrosive or 

conductive fl uids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing 

products, etc., can cause a short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The hart head light is intended to be used light independent use away from mains supply. The hart 

head light is especially designed for hard hat head mounting.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

CHARGING

Plug your USB cable into a power source such as an AC wall adaptor, computer or car port.
The indicator light will display the charging status: 
Red fl ashing: charging, 0-25% charged
Orange fl ashing: charging 25-80% charged 
Green fl ashing: charging, 80-99% charged 
Green solid: 99-100% charged
Red/Green fl ashing: damaged or faulty battery
If the light indicator fl ashes red and green, check that the battery is fully seated into the bay. Remove 

the battery and reinsert. If the light continues to fl ash red and green, the battery may be extremely hot 

or cold, or wet. Allow the battery to cool down, warm up, or dry out and then reinsert. If the problem 

persists, contact a MILWAUKEE service facility.

FUEL GAUGE

The fuel gauge will display the battery life:
Red fl ashing: 0-10% remaining  
Red solid: 10-25% remaining  
Orange solid: 25-80% remaining  
Green solid: 80-100% remaining

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. Avoid extended 

exposure to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after used. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully 

charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

470 289 - L4HLVIS-small.indd   12

470 289 - L4HLVIS-small.indd   12

14.08.2019   08:03:06

14.08.2019   08:03:06

Summary of Contents for 4933471389

Page 1: ...dem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуатації اﻷﺻﻠﯾﺔ ا...

Page 2: ...rı ile birlikte ČESKY 1 2 3 Obrazová část s popisem aplikací a funkcí SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania MAGYAR 1 2 3 Képes részalkalmazási és működési leírásokkal SLOVENSKO 1 2 3 Del slikez opisom uporabe in funkcij HRVATSKI 1 2 3 Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija LATVISKI 1 2 3 Attēla daļa ar lieto...

Page 3: ...kami symbolů Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnieniami symboli Szöveges rész műszaki adatokkal fontos biztonsági és munkavégzési útmutatásokkal valamint a szimbólumok magyarázata Del besedila s tehničnimi podatki pomembnimi ...

Page 4: ...4 10 8 7 10 USB ON OFF 470 289 L4HLVIS small indd 4 470 289 L4HLVIS small indd 4 14 08 2019 08 03 04 14 08 2019 08 03 04 ...

Page 5: ...5 9 6 ON OFF 470 289 L4HLVIS small indd 5 470 289 L4HLVIS small indd 5 14 08 2019 08 03 05 14 08 2019 08 03 05 ...

Page 6: ...6 1 2 3 click MILWAUKEE REDLITHIUM L4 B2 470 289 L4HLVIS small indd 6 470 289 L4HLVIS small indd 6 14 08 2019 08 03 05 14 08 2019 08 03 05 ...

Page 7: ...τμήμα κειμένου Metin bölümündeki açıklamalara dikkat edin Popis viz textovou část Popis pozri textovú časť Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A leírást lásd a szöveges részben Opis glej del besedila Opis vidi u dijelu teksta Aprakstu skatīt teksta daļā Aprašymas teksto dalyje Kirjeldust vaadake tekstiosast Описание см в текстовой части За описанието виж текстовата част Pentru descriere vezi p...

Page 8: ...8 ON OFF 470 289 L4HLVIS small indd 8 470 289 L4HLVIS small indd 8 14 08 2019 08 03 05 14 08 2019 08 03 05 ...

Page 9: ...9 ON ON OFF 470 289 L4HLVIS small indd 9 470 289 L4HLVIS small indd 9 14 08 2019 08 03 05 14 08 2019 08 03 05 ...

Page 10: ... tekrar çalıştırıldığında seçilmiş durumdadır Paměť provozního režimu zvolený provozní režim je při novém zapnutí znovu k dispozici Pamäť prevádzkového režimu zvolený prevádzkový režim je pri novom zapnutí znova k dispozícii Pamięć trybu pracy wybrany tryb pracy jest dostępny nawet po ponownym uruchomieniu Üzemmód memória a kiválasztott üzemmód újbóli bekapcsoláskor ismételten elérhető Pomnilnik n...

Page 11: ...11 470 289 L4HLVIS small indd 11 470 289 L4HLVIS small indd 11 14 08 2019 08 03 05 14 08 2019 08 03 05 ...

Page 12: ... LAMP Warning Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself not even from a distance Staring into the light beam may result in serious injury or vision loss Don t use this tool in wet areas The light source of this luminaire is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced SAFETY INSTRUCTIONS B...

Page 13: ...gen Darstellungen und Spezifikationen für dieses Elektrowerkzeug Versäumnisse bei der Einhaltung der nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE AKKU LEUCHTE Warnung Niemals den Lichtstrahl direkt auf Personen oder Tiere richten Nicht in de...

Page 14: ...nstructions mentionnées ci dessous peut causer des chocs électriques des incendies ou de graves blessures Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX LAMPE TORCHE À BATTERIE Attention Ne jamais diriger le faisceau lumineux directement sur des personnes ou des animaux Ne pas regarder dans le faisceau lumin...

Page 15: ...ni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIALI LAMPADAA BATTERIA Attenzione non dirigere mai il fascio di luce direttamente su perso...

Page 16: ...rucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL Cuidado No dirigir jamás el rayo de luz ...

Page 17: ...as as advertências de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS LÂMPADAA BATERIA Aviso Nunca dirija o raio de luz directamente par...

Page 18: ...s voor dit elektrische gereedschap Als de onderstaande waarschuwingen niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ACCULAMP Waarschuwing Richt de lichtstraal nooit direct op personen of dieren Kijk niet in de lichtstraal ook niet vanaf een grotere afs...

Page 19: ...nger og instrukser til senere brug SPECIELLE SIKKERHEDSANVISNINGER BATTERILAMPE Advarsel Ret aldrig lysstrålen direkte mod personer eller dyr Kig ikke ind i lysstrålen heller ikke fra en større afstand At kigge ind i lysstrålen kan forårsage alvorlige kvæstelser eller tab af synet Brug ikke enheden i våde omgivelser Lyskilden i denne lampe kan ikke udskiftes Når lyskilden har nået slutningen af si...

Page 20: ...e elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SIKKERHETSINSTRUKSER BATTERI LAMPE Advarsel Rett lysstrålen aldri direkte mot personer eller dyr Ikke se direkte inn i lysstrålen heller ikke fra lengre avstander Å se inn i lysstrålen kan forårsake alvorlige skader eller tap av synsevnen Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser Lyskilden til denne ...

Page 21: ...ll följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄRSKILD SÄKERHETSINFORMATION BATTERILAMPA Varning Rikta aldrig ljusstrålen direkt på personer eller djur Titta absolut inte in i ljusstrålen inte heller på större avstånd Om man tittar in i ljusstrålen kan detta leda till allvarligha sk...

Page 22: ...n tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten AKKUVALAISIN LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Varoitus Älä koskaan suuntaan valonsädettä suoraan ihmisiin tai eläimiin Älä katso valonsäteeseen ei pitemmänkään matkan päästä Valonsäteeseen katsominen saattaa aiheuttaa vakavia vammoja tai näön menetyksen Älä käytä laitetta kosteassa ym...

Page 23: ...σμούς Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθεμελλοντικήχρήση ΕΙΔΙΚΕΣΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΦΑΝΟΣΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Προειδοποίηση Ποτέμηνκατευθύνετετηνακτίναφωτόςεπάνωσεπρόσωπαήζώα Μηνκοιτάζετεστηνακτίναφωτός επίσηςκαι απόμεγαλύτερεςαποστάσεις Τοκοίταγμαστηνακτίναφωτόςμπορείναπροκαλέσεισοβαρούςτραυματισμούςήτηναπώλειατης ικανότηταςόρασης Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήσευγρόπεριβάλλον Ηπηγήφωτισμού...

Page 24: ...sterimleri ve spesifikasyonları okuyun Aşağıda açıklanan talimat hükümlerine uyulmadığı taktirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın AKÜ IŞIĞI IÇIN ÖZEL GÜVENLIK BILGILERI Uyarı Işık ışınını hiçbir zaman doğrudan insanlara ya da hayvanlara yöneltmeyiniz Işık ışınına bakmayınız büyük mesaf...

Page 25: ...ených v následujícím textu může mít za následek zásah elektrickým proudem způsobit požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTOROVÁ SVÍTILNA Výstraha Světelný paprsek nikdy nesměrujte na osoby nebo zvířata Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku ani z delší vzdálenosti Při nedodržení této výstrahy se vysta...

Page 26: ...anenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKUMULÁTOROVÉ SVIETIDLO Výstraha Svetelný lúč nikdy nesmerujte na osoby alebo zvieratá Nikdy sa nedívajte priamo do svetelného lúča ani z väčšej vzdialenosti Pri nedodržaní tejto výstrahy sa vystavujete nebezpečenstvu závažného poranenia očí alebo straty zraku Prístr...

Page 27: ...brażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWADLALATARKAAKUMULATOROWA Ostrzeżenie Nigdy nie należy kierować promienia świetlnego bezpośrednio na osoby lub zwierzęta Nie zaglądać do promienia świetlnego nawet z większej odległości Zaglądanie do promienia świetlnego może spowodować poważne obraże...

Page 28: ...sok betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK AKKUS LÁMPA Figyelmeztetés Soha ne irányítsa a fénysugarat közvetlenül emberekre vagy állatokra Ne nézzen bele a fénysugárba még nagyobb távolságból sem A fénysugárba nézésnek komoly sérülés vagy a látá...

Page 29: ...OSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA AKUMULATORSKA SVETILKA Opozorilo Nikdar snopa svetlobe ne usmerjajte neposredno v ljudi ali živali V snop svetlobe ne glejte tudi iz večje razdalje ne Gledanje v snop svetlobe lahko povzroči resne poškodbe ali izgubo vida Napravo ne uporabljajte v prostorih ali okolici z veliko koncentracijo vlage Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv Ko svetlobni vir doseže konec sv...

Page 30: ...e o sigurnosti i upute za buduću primjenu SPECIJALNA SIGURNOSNA UPUĆIVANJA ZA SVJETILJKA AKUMULATORA Upozorenje Svjetlosne zrake nikada ne usmjeravati direktno na osobe ili životinje Ne gledati u svjetlosne zrake niti sa veće udaljenosti Gledanje u svjetlosne zrake može prouzročiti ozbiljne povrede ili gubitak vida Uređaj ne upotrebljavati u vlažnoj okolini Izvor svjetla ove lampe se ne može promi...

Page 31: ...jumiem Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai ĪPAŠAS DROŠĪBAS NORĀDES AKUMULATORA GAISMAS Uzmanību Gaismas kūli nekad nevērsiet tieši uz cilvēkiem vai dzīvniekiem Neskatieties gaimas kūlī arī no lielāka attāluma Skatīšanās gaismas kūlī var izraisīt nopietnus redzes bojājumus vai tās zaudēšanu Iekārta nav paredzēta lietošanai mitrajā vidē Gaismas avots šai lampai nav noma...

Page 32: ...saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti YPATINGIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI PRIE BATERIJOS LEMPUTĖ Dėmesio šviesos spindulio niekada nenukreipkite į žmones arba gyvūnus Į šviesos spindulį nežiūrėkite net ir iš didesnio atstumo Žiūrėjimas į šviesos spindulį gali sukelti rimtus regėjimo sutrikimus arba jo praradimą Nesinaudokite prietaisu drėgnoje aplinkoje Šios lempo...

Page 33: ...dke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles AKUTULI OHUTUSE ERIJUHISED Hoiatus Ärge suunake valguskiirt otse inimestele või loomadele Ärge vaadake otse valguskiire sisse ka mitte suurelt vahemaalt Valguskiire sisse vaatamine võib põhjustada nägemise tõsist kahjustumist või täielikku kadumist Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas Selle lambi valgusallikat ei saa välja ...

Page 34: ...ами поставляемымисэтим электроинструментом Несоблюдениевсехнижеследующихинструкцийможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком пожаруи илитяжелымтравмам Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядлабудущегоисполъзования СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ AККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ Предупреждение никогданенаправлятьсветовойлучнепосредственноналюдейилиживотных Несмотретьнасветовой луч дажесбольшогорас...

Page 35: ... СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Внимание Никога не насочвайте светлинния лъч директно към хора или животни Не гледайте в светлинния лъч дори и от по голямо разстояние Гледането в светлинния лъч може да причини сериозни нарушения и дори загуба на зрението Не използвайте уреда във влажна и мокра среда Източникът на светлина на тази лампа не може да бъде сменен Когато източ...

Page 36: ...ve Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INDICAŢII SPECIALE DE SIGURANŢĂ PENTRU LAMPA CU ACUMULATOR Atenţionare Nu îndreptaţi niciodată fascicolul luminos direct înspre persoane sau animale Nu priviţi în fascicolul luminos nici măcar de la distanţă mai mare Privitul în fascicolul luminos poate provoca răniri grave sau chiar pierderea vederii Nu...

Page 37: ...енаподолунаведенитеупатстваможeда предизвикаелектриченудар пожари илисериозниповреди Чувајтегиситепредупредувањаиупатствазаупотреба СПЕЦИЈАЛНИБЕЗБЕДНОСНИИНСТРУКЦИИЗАCВЕТИЛКАЗААКУМУЛАТОРОТ Предупредување никогашнегонасочувајтесветлинскиотзракдиректноналицанитуживотни Негледајтево светлинскиотзрак неправетеготоанитуодпоголемаоддалеченост Гледањетовосветлинскиотзракможеда предизвикасериозниповредиили...

Page 38: ...й може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких травм Зберігати всі попередження та інструкції для використання в майбутньому СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ У РАЗІ ВИКОРИСТАННЯ AКУМУЛЯТОРНИЙ ЛІХТАР Попередження Ніколи не спрямовувати промінь світла прямо на людей або тварин Не дивитись в промінь світла навіть з великої відстані Якщо дивитись у промінь світла то це може...

Page 39: ... أن اﻟﺣﺗﻣل ﻣن ﯾﻛون ﻓﻘد واﻷﺧﺿر اﻷﺣﻣر ﺑﺎﻟﻠون اﻟوﻣﯾض ﻓﻲ اﻟﺿوﺋﯾﺔ اﻹﺷﺎرة اﺳﺗﻣرت إذا أﺧرى ﻣرة ووﺿﻌﮭﺎ ﺧدﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺗوﺟﮫ ﻓﯾرﺟﻰ ﻣﺳﺗﻣرة اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ظﻠت إذا أﺧرى ﻣرة ﺑﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ ﻗم ﺛم ﺗﺟف أو ﺗﺳﺧن أو ﺗﺑرد اﻟﺑطﺎرﯾﺔ دع ﻟذﻟك ً ﺎ ﺗﺑﻌ ﻣﺑﺗﻠﺔ أو ﺑﺎردة MILWAUKEE ﺑﺷرﻛﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻌﻣﻼء اﻟﺷﺣن ﺣﺎﻟﺔ إﺷﺎرة اﻟﺷﺣن ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺿوﺋﯾﺔ اﻹﺷﺎرة ﺗﻌرض 0 10 اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﺷﺣﻧﺔ اﻷﺣﻣر اﻟﺿوء وﻣﯾض 10 25 اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﺷﺣﻧﺔ ﻣﺳﺗﻣر أﺣﻣر ﺿوء 25 80 ﺷﺣن ﺗم ﻣﺳﺗﻣر أﺧﺿر...

Page 40: ...31 4702 89 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 470 289 L4HLVIS small indd 40 470 289 L4HLVIS small indd 40 14 08 2019 08 03 12 14 08 2019 08 03 12 ...

Reviews: