background image

46

Suo

Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista 

terveydelle eikä sen vuoksi tulisi  päästä kosketukseen ihon kanssa. 

Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta.

Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. asbestin) 

työstäminen on kielletty.

Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä kytke 

laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni juuttuneena, 

koska tästä saattaa aiheutua voimakas takaisku. Selvitä työkalun 

juuttumisen syy ja poista syy turvallisuusmääräyksiä noudattaen.

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.

Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja 

varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.

Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).

Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai 

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on 

joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä 

vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut akkuhappoa, on 

huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on 

viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.

Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen 

tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, 

vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei 

mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään. 

Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet, kuten suolavesi, tietyt 

kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet 

voivat aiheuttaa lyhytsulun.

Käytä ainoastaan System M18 latauslaitetta System M18 akkujen 

lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.

Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa 

tiloissa. Suojattava kosteudelta.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Tämä putkenpuhdistuslaite on käsikäyttöinen laite esimerkiksi 

keittiöissä, kylpyhuoneissa ja kodinhoitohuoneissa olevien sivuvie-

märiputkien puhdistamista varten.

AKKU

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.

Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän 

akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.

Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.

Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava täyteen 

käytön jälkeen.

Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa 

laturista lataamisen jälkeen.

Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä: Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja 

kuivassa. Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %. Lataa akku 

6 kuukauden välein uudelleen.

LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta 

annettujen lakien piiriin.

Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikal-

lisia, kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä.

Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.

Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa 

litiumi-ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen 

määräysten mukaisesti. Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut 

henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse 

kuljetuksen. Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti.

Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:

Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta 

vältetään lyhytsulut. Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa 

paikaltaan pakkauksen sisällä. Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja 

ei saa kuljettaa. Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.

AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS

Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen takia, 

esim. erittäin voimakkaiden vääntömomenttien, äkillisen pysähty-

misen tai oikosulun vuoksi, niin sähkötyökalu tärisee 5 sekunnin 

ajan, latausnäyttö vilkkuu ja sähkötyökalu sammuu omatoimisesti. 

Käynnistä laite uudelleen päästämällä katkaisinpainikkeen irti ja 

käynnistämällä laitteen sitten uudelleen. 

Erittäin suuressa kuormituksessa akku kuumenee liikaa. Tässä 

tapauksessa latausnäytön kaikki lamput vilkkuvat, kunnes akku on 

jäähtynyt. Kun latausnäyttö on sammunut, voi työtä jatkaa. 

Työnnä akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se jälleen, jotta se 

aktivoituu.

LISÄOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN

Normaalikäyttö on esitetty kuvissa.

Vie kierukka putkeen pienin edestakaisliikkein, kunnes tukkeuma 

on poistettu.

VIITE: Jos työkalu juuttuu kiinni, päästä katkaisin heti irti.

Näin irrotat kiinnijuuttuneen putkenpuhdistuslaitteen: 

Vedä työkalua taaksepäin pyörittäen muutama senttimetri takaisin 

irrottaaksesi kierukan. 

Sammuta työkalu ja odota, kunnes se on pysähtynyt. Kytke sitten 

työkalu jälleen pyörimään eteenpäin.

VAROITUS! Työkalun jatkuva pyöritys taaksepäin voi aiheuttaa 

kierukan ja varusteiden vahingoittumisen.

KIERUKAN ASENNUS

Kierukan asennus:

Noudata kuvissa olevia ohjeita kierukan asentamiseksi.

VAROITUS!  Kierukka on jännityksen alainen ja voi asennettaessa 

yllättäen singota pois, mikä voi aiheuttaa vammoja. Käytä 

suojalaseja tai sivusuojuksin varustettuja silmälaseja pitääksesi 

tapaturman vaaran mahdollisimman pienenä.

Käytä aina nahkakäsineitä.

Kierrä uusi kierukka nuolen suuntaan (katso rumpu) rummun 

sisäpuolelle. Kierrä kierukka kokonaan rummun sisälle.

Lue käyttöohje. Käytä tarkoituksenmukaisia suojavarusteita.

Putkenpuhdistimen käytössä voit joutua kosketuksiin kemikaalien, 

bakteerien tai muiden syövyttävien, myrkyllisten tai tartuttavien 

aineiden kanssa.

Pese kätesi käytön jälkeen lämpimällä vedellä ja saippualla.

Käytä aina astian sisäkettä, jotta vältetään kierukan 

vaurioituminen.

HUOLTO

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.

Pyyhi ulos vedetty kierukka liinalla ja työnnä se takaisin säiliöön.

Ennen putkenpuhdistuslaitteen varastointia vedä kierukka koko-

naan ulos. Puhdista kierukka ja kelaa se löysästi rullalle.

Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. 

Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa 

ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme 

takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) 

Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa-

nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta 

osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

Suomi

Summary of Contents for 4933459707

Page 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Page 2: ...e 51 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 54 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 57 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez prz...

Page 3: ...iuni de folosire originale 3 11 ...

Page 4: ... Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق VIII XI IV III II V VI I VII ...

Page 5: ...3 I 1 2 ...

Page 6: ...4 II 1 2 2 1 ...

Page 7: ...5 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 8: ...6 III ...

Page 9: ...7 IV Start Stop ...

Page 10: ...8 V 1 2 Start Stop max 15 cm ...

Page 11: ...9 V 4 3 Start Stop ...

Page 12: ...10 VI 1 2 ...

Page 13: ...11 VII 1 3 2 ...

Page 14: ...12 VII 4 5 ...

Page 15: ...hou 2017 08 03 01 Black Milwauke 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager M ECN CORE LAMINATION ADHESIVE 62x38 1 mm 13 568 ...

Page 16: ...017 08 03 01 Black Milwauke 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager M ECN CORE LAMINATION ADHESIVE 62x38 1 mm 13 568 ...

Page 17: ...lt in personal injury Inspect cable for wear and damage before use Replace a worn or damaged cable before using the drain cleaner Do not twist kink or over bend cables Breaking of the cable may result in serious personal injury Inspect the drain to be cleaned before use If possible deter mine the access point s to the drain the size s and length s of the drain distance to mainlines the nature of t...

Page 18: ...ts When transporting batteries Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit Ensure that battery pack is secured against movement within packaging Do not transport batteries that are cracked or leak Check with forwarding company for further advice BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque binding stalling and short circuit situa tions that cause ...

Page 19: ...ble Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 5...

Page 20: ...räten sind die Hände und sonstige Körperteile die mit dem Rohrinhalt in Berührung gekommen sind immer mit warmem Wasser und Seife zu waschen So vermeiden Sie Gesundheitsrisiken auf Grund von Kontakt mit toxischen oder infektionserregenden Stoffen Der Rohrreiniger ist nur für Rohre der angegebenen Größen zu verwenden Die Verwendung eines Rohrreinigers der falschen Größe kann zum Verdrehen Knicken o...

Page 21: ...n die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut aufladen TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen...

Page 22: ...or Inbetrieb nahme sorgfältig durch Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Immer Schutzhandschuhe vorzugsweise aus Leder tragen EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT...

Page 23: ...s dispositifs pour le débouchement des tuyaux toujours laver les mains et d autres parties du corps entrées en contact avec le contenu des tuyaux avec de l eau chaude et du savon De cette façon on évite tout risque pour la santé dérivé du contact avec des substances toxiques ou pathogènes Le déboucheur doit être utilisé uniquement pour les tuyaux de la dimension indiquée Lors de l utilisation d un...

Page 24: ...re chargés à fond après l utilisation Pour une plus longue durée de vie enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles ci seront chargées En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entre poser la batterie à 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM ION Les b...

Page 25: ...S ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Toujours porter des gants de protection de préférence en cuir EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee To...

Page 26: ... e sapone In questo modo si evitano rischi per la salute dovuti al contatto con sostanze tossiche o patogene Lo sturatore deve essere utilizzato esclusivamente per i tubi della dimensione indicata Utilizzando uno sturatore della dimensione errata è possibile che la spirale si torca si pieghi ad angolo vivo o si rompa con il rischio di lesioni Controllare la spirale prima dell uso per constatare ev...

Page 27: ...O DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposi zioni e norme locali nazionali ed internazionali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio...

Page 28: ...48347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer...

Page 29: ...te y jabón las manos y aquellas partes del cuerpo que han estado en contacto con el contenido del tubo De esta forma reducirá los riesgos para la salud debidos al contacto con sustancias tóxicas o infecciosas El limpiador de tubos solo se debe utilizar para tubos de los tamaños indicados El uso de un limpiador de tubos de un tamaño incorrecto puede provocar que la espiral se tuerza doble o rompa o...

Page 30: ...a máxima capacidad y vida útil las baterías recar gables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la batería cada 6 meses TRANSPORTE DE BAT...

Page 31: ... Managing Director Autorizado para la redacción de los documentos técnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÍMBOLOS ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la máquina utilizar siempre gafas de protección Utilice siempre guantes de protección preferentemente de cuero EDITION A 941048347...

Page 32: ...o tubo Isso ajuda a reduzir o risco de saúde devido à exposição a materiais tóxicos ou infetantes Só use o limpador de tubos para o tamanho de tubos recomendado A utilização de um limpador de tubos de tamanho errado pode levar ao torcer dobrar ou quebrar da espiral e causar feridas pessoais Antes do uso verifique se a espiral está desgastada ou danificada Substitua uma espiral desgastada ou danifi...

Page 33: ...erigosas O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições O transporte comercial de baterias de ião lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas A preparação do transporte e o transporte devem ser exe...

Page 34: ...6 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager M...

Page 35: ...iding in contact zijn gekomen altijd te wassen met warm water en zeep Zo vermijdt u gezondheidsrisico s op grond van contact met toxische of ziekteverwekkende stoffen De leidingreiniger mag alleen worden gebruikt voor lei dingen met de aangegeven afmetingen Het gebruik van een leidingreiniger van de verkeerde maat kan leiden tot verdraaien afknikken of breken van de spiraal en zo letsel veroorzake...

Page 36: ...g van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht wor...

Page 37: ...ik neemt Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Draag altijd veiligheidshandschoenen bij voorkeur van leer EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART N...

Page 38: ...å grund af kontakt med toksiske eller smitsomme stoffer Rørrenseudstyr må kun bruges til rør i de angivne størrel ser Brugen af rørrenseudstyr i den forkerte størrelse kan medføre at spiralen fordrejes knækker eller brækker af samt medføre kvæstelser Kontrollér spiralen for slitagespor og beskadigelser inden den bruges Udskift en slidt eller beskadiget spiral inden brug af rørrenseudstyret Spirale...

Page 39: ...ivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale nationale og internationale regler og bestemmelser Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditionsfir maer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods Forbere delsen af forsendelse og transport må...

Page 40: ...Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Risiko fo...

Page 41: ...il at spiraler fordreier seg knekker eller brekker og slik forårsake skader Kontroller spiralen før hvert bruk på slitasje og skader Skift ut en slitt eller skadet spiral før bruk av avløpsrenseren Spiralen skal ikke fordreies knekkes eller bøyes for sterkt Brekker spiralen så kan dette føre til alvorlige skader Inspiser røret som skal rengjøres før bruken av apparatet Hvis mulig finn ut tilgangsp...

Page 42: ...ølges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Ved overbelas...

Page 43: ... Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Fare for personskade Bær aldri trommelen som e ryggsekk EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT...

Page 44: ...er maskinen Efter hantering eller användning av rörensare ska man alltid tvätta händerna och andra kroppsdelar som har kommit i kontakt med rörinnehållet med varmt vatten och tvål Därigenom undviker du hälsorisker på grund av kontakt med toxiska och infektionsalstrande ämnen Rörensaren får endast användas för rör med de angivna storlekarna Att använda en rörensare med fel storlek kan göra att spir...

Page 45: ...tiumjon batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gäl lande lokala nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter För kommersiell transport av litiumjon batterier genom en speditionsfirma ...

Page 46: ... 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Risk att skada sig Bär aldrig trumman på ryggen som en ...

Page 47: ... tai tulehduksia aiheuttavien aineiden koskettamisesta syntyvät terveydelliset riskit Putkenpuhdistuslaitetta saa käyttää vain sille määrätty ihin putkikokoihin Vääränkokoisen putkenpuhdustuslaitteen käyttö voi aiheuttaa kierukan liiallisen kiertymisen taittumisen tai katkeamisen ja aiheuttaa vammoja Tarkasta ennen käyttöä onko kierukassa kulumia tai vaurioita Vaihda loppuun kulunut tai vahingoitt...

Page 48: ...en aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten mukaisesti Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta vältetään lyhytsulut Huolehdi siitä ettei akkusarja voi luiskaht...

Page 49: ...urance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Loukkaantumisvaara Älä kanna kelaa selkäreppuna EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL...

Page 50: ...τισμούς Λαμβάνετε υπόψη σας τους υγειονομικούς κανόνες Κατά τη διάρκεια της χρήσης του μηχανήματος μην τρώτε και μην καπνίζετε Μετά την εργασία με μηχανήματα καθαρισμού σωλήνων ή τη χρήση τέτοιων μηχανημάτων πρέπει να πλένονται τα χέρια και τα λοιπά τμήματα του σώματος που έχουν έρθει σε επαφή με το περιεχόμενο του σωλήνα με ζεστό νερό και σαπούνι Έτσι αποτρέπονται οι κίνδυνοι για την υγεία που μπ...

Page 51: ...ΤΑΡΙΕΣ Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση Μιαθερμοκρασίαπάνωαπό50 Cμειώνειτηνισχύτηςανταλλακτικής μπαταρίας Αποφεύγετετηθέρμανσηγιαμεγαλύτεροχρονικό διάστημααπότονήλιοήτιςσυσκευέςθέρμανσης Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην ανταλλακτική μπαταρία καθαρές Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χ...

Page 52: ...017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 16 Alexander Krug Managing Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προσ...

Page 53: ...runun içindeki maddelerle temas etmiş olan ellerin ve diğer vücut kısımlarının her zaman sıcak su ve sabunla yıkanması gerekmektedir Böylece zehirli veya enfeksiyonlara neden olabilen maddelerle temastan dolayı oluşan sağlık risklerini önlemiş olursunuz Boru temizleme aleti sadece belirtilen boyuttaki borular için kullanılmalıdır Yanlış boyuttaki bir boru temizleme aletinin kullanılması spiralin b...

Page 54: ... mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde Ak...

Page 55: ...vrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SEMBOLLER DİKKAT UYARI TEHLİKE Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Her zaman koruyucu eldiven giyin deriden olanları tercih edin EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent...

Page 56: ...kčními látkami Čistička potrubí se smí použít jen pro trubky uvedených velikostí Použití čističky potrubí nesprávné velikosti může vést k přetočení prasknutí nebo zlomení spirály a způsobit zranění Před použitím spirálu zkontrolujte jestli na ní nejsou stopy opotřebení a poškození Opotřebenou nebo poškozenou spirálu před použitím čističky potrubí vyměňte Spirálu nepřetáčejte nezalamujte ani nadměr...

Page 57: ...ealizovat s dodržováním lokálních vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po komunikacích Komerční přeprava lithium iontových baterií prostřednictvím přepravních firem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného nákladu Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí vykonávat jen příslušně vyškolené osoby Na celý proces se mu...

Page 58: ...c Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Nebezpe...

Page 59: ...odou a mydlom Tak zamedzíte vzniku zdravotných rizík na základe kontaktu s toxickými alebo infekčnými látkami Čistička potrubia sa smie použiť len pre rúry uvedených veľkostí Použitie čističky potrubia nesprávnej veľkosti môže viesť k pretočeniu prasknutiu alebo zlomeniu špirály a spôsobiť zranenia Pred použitím špirálu skontrolujte či na nej nie sú stopy opotrebenia a poškodenia Opotrebenú alebo ...

Page 60: ...vať čisté Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z nabíjačky Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumulátor pri cca 30 50 nabíjacej kapacity Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov PREPRAVA LÍTIOVO IÓNOVÝCH BATÉRIÍ Lítiov...

Page 61: ...cké podklady Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Vždy noste ochranné rukavice uprednostnite rukavice z kože EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xx...

Page 62: ...ęści ciała mające styczność z zawartością rur zawsze ciepłą wodą i mydłem W ten sposób uniknie się zagrożenia zdrowia wynikającego z narażenia na działanie substancji toksycznych lub wywołujących infekcję Wyżej wymieniony sprzęt do czyszczenia rur należy stosować jedynie do rur o podanych wymiarach Stosowanie sprzętu do czyszczenia o wymiarach niewłaściwych może doprowadzić do nadmiernego skręceni...

Page 63: ...ienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy naładować do pełnej pojemności Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 Ładować je ponownie co 6 miesięcy TRANSPORT AKUM...

Page 64: ...ych technicznych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne Nosić stale rękawice ochronne najlepiej skórzane EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable ...

Page 65: ...l mosson kezet ill mossa meg azon egyéb testrészeit amelyek a cső tartalmával érintkeztek Így elkerülheti a mérgező vagy fertőző anyagokkal való érintkezésből adódó egészségügyi kockázatokat A csőtisztító készület csak a megadott méretű csövekhez szabad használni Nem megfelelő méretű csőtisztító használata a spirál megtekeredését megtörését vagy eltörését és sérüléseket okozhat Használat előtt ell...

Page 66: ...raz helyen kell tárolni Az akkut kb 30 50 os töltöttségi állapotban kell tárolni Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni LÍTIUM ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA A lítium ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak Az ilyen akkuk szállításának a helyi országos és nemzetközi előírások és rendelkezések betartása mellett kell történnie A fogyasztók minden tovább...

Page 67: ...nkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni Mindig viseljen lehetőleg bőrből készült kesztyűt EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 App...

Page 68: ...in milom Tako se izognemo zdravstvenim tveganjem zaradi stika s toksičnimi asnovmi ali snovmi ki povročajo infekcije Čistilec cevi naj se uporablja zgolj za cevi navedenih velikosti Uporaba čistilca cevi napačne velikosti lahko privede do previtja prepogiba ali preloma spirale in poškodb Pred uporabo preglejte spiralo glede na sledi obrabe in poškodbe Obrabljeno ali poškodovano spiralo nadomestite...

Page 69: ... nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti zaščiteni in izolirani Bodite pozorni na to da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel zdrsniti Poškodovanih ali izt...

Page 70: ...ner Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Nevarnost poškodb Boben nikoli ne nosite kot nahrbtnik EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART ...

Page 71: ...ima ili tvarima koje su uzročnici infekcija Čistač cijevi se koristi samo za cijevi sa navedenim veličinama Uporaba nekog čistača cijevi pogrešne veličine može dovesti do zakretanja izvijanja ili loma spirale i do ozljeda Provjerite spiralu prije uporabe u svezi tragova habanja i oštećenja Promijenite pohabane ili oštećene spirale prije uporabe čistača cijevi Spiralu ne zakrenuti izvijati prekomje...

Page 72: ...orta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih nacio nalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće ško...

Page 73: ...rylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62...

Page 74: ...ar rasties saskaroties ar toksiskām vai infekciju ierosinošām vielām Cauruļu tīrīšanas iekārtu drīkst izmantoto tikai tādām caurulēm kuru izmērs atbilst iekārtas specifikācijai Izmantojot cauruļu tīrīšanas iekārtu nepiemērota izmēra caurulēm spirāle var sapīties ielocīties vai pārlūst tādējādi radot nopietnus ievainojumus Pirms izmantošanas pārbaudiet vai spirāle nav nolietojus ies un tai nav radu...

Page 75: ...oriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem valsts un starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem Patērētāja darbības pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem nav reglamentētas Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu ko veic ekspedīcijas uzņēmums attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumi Sagatavošanas ...

Page 76: ...ther CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Savainojum...

Page 77: ...algykite ir nerūkykite Pasinaudojus vamzdžių valymo prietaisais visada būtina šiltu vandeniu ir muilu nusiplauti rankas ir kitas kūno dalis kurios lietėsi su vamzdžių turiniu Taip išvengsite sveikatos sutrikdymo dėl kontakto su toksinėmis arba infekcijas sukeliančiomis medžiagomis Vamzdžių valymo prietaisą galima naudoti tik nurodyto dydžio vamzdžiams valyti Naudojant netinkamo dydžio vamzdžių val...

Page 78: ...us jungiamieji kontaktai visada turi būti švarūs Kad prietaisas kuo ilgiau veiktų pasinaudoję juo iki galo įkraukite akumuliatorius Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos ...

Page 79: ...or Įgaliotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLIAI DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Visada mūvėkite apsaugines pirštines pirmenybė teikiama odinėms EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL si...

Page 80: ...orupuhastaja kasutamine võib põhjustada spiraali väändumist painutamist või purunemist ja tekitada vigastusi Kontrollige spiraali enne kasutamist kulumisjälgede ja kahjustuste osas Vahetage kulunud või kahjustatud spiraal enne torupuhastaja kasutamist välja Ärge väänake painutage ega pöörake spiraali ülemäära Spiraali purunemine võib põhjustada raskeid vigastusi Kontrollige puhastatavat toru enne ...

Page 81: ...rgida järgmisi punkte Tehke kindlaks et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja isoleeritud Pöörake tähelepanu sellele et akupakk ei saaks pakendis nihkuda Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimiset tevõtte poole AKU KOORMUSKAITSE Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega nt puuri blokee rumisel lühise tekkimisel või ülikõrgetel ...

Page 82: ...ality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Vigastusoht Ärge kunagi kandke trumlit seljakotina EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Descr...

Page 83: ...воды могут содержать химикаты бактерии и другие субстанции которые могут быть токсичными или заразными и вызывать раздражение или тяжелые повреждения Следите за выполнением правил гигиены Не следует курить и принимать пищу во время пользования прибором После использования устройства для очистки труб необходимо тщательно вымыть руки и другие части тела имевшие контакт с содержимым труб теплой водой...

Page 84: ...опадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов Коррозионные и проводящие жидкости такие как соленый раствор определенные химикаты отбеливающие средства или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только зарядным устройством M18 Не заряжайте аккумуляторы других систем Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройст...

Page 85: ...вм Всегда носите кожаные перчатки Намотайте новую спираль на внутренний барабан в направлении стрелки см барабан Намотайте спираль на барабан полностью Прочтите инструкцию по эксплуатации Используйте специальные защитные средства При использовании устройства для очистки труб на вас могут попадать химикаты бактерии или другие едкие токсичные или инфекционные вещества После использования вымыть руки...

Page 86: ... 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 100 8x28 6 mm Травмоопасно Перед запуском убедиться что бараба...

Page 87: ...те предписания Не се хранете и не пушете докато използвате уреда След боравене с или употреба на уреди за почистване на тръби ръцете и останалите части на тялото които са били в контакт със съдържанието на тръбите винаги трябва да се измиват с топла вода и сапун Така ще избегнете рисковете за здравето поради контакта с токсични или предизвикващи инфекции вещества Инструментът за почистване на тръб...

Page 88: ...ния Пазете ги от влага ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Уредът за почистване на тръби е ръчен уред за почистване на вторични отходни тръби като например в кухни бани и домакински помещения АКУМУЛАТОРИ Акумулатори които не са ползвани по дълго време преди употреба да се дозаредят Температура над 50 C намалява мощността на акумулатора Да се избягва по продължително нагряване на слънце или от отопление П...

Page 89: ...и че са използвани следните хармонизирани стандарти EN 62841 1 2015 EN 62841 3 14 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 16 Alexander Krug Managing Director Упълномощен за съставяне на техническата документация Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди пускане на уреда в действие м...

Page 90: ... care au intrat în contact cu conţinutul ţevii trebuie spălate întotdeauna cu apă caldă şi săpun Astfel preveniţi riscurile de îmbolnăvire din cauza contactului cu substanţele toxice sau infecţioase Dispozitivul de curăţat ţevi trebuie utilizat numai pentru ţevile cu dimensiunea indicată Utilizarea unui aparat de curăţat ţevi cu dimensiune inadecvată poate produce răsucirea îndoirea sau ruperea sp...

Page 91: ... fiecare 6 luni TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru transportul de mărfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local naţional şi internaţional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de ...

Page 92: ...otdeauna mănuşi de protecţie de preferinţă din piele EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrica...

Page 93: ...о алатката немојте да јадете или да пушите По ракувањето односно по чистењето на цевката рацете или другите делови од телото кои дошле во контакт со содржината на цевката треба секогаш да се измијат со топла вода и сапун Ве молиме да избегнувате ризици по здравјето врз основа на контакт со токсични или материи што може да предизвикаат инфекции Чистачот на цевки е наменет само за цевки со дадената ...

Page 94: ...атури или сонце ризик од прегревање Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти За оптимален работен век батериите мора да се наполнат целосно по употреба За можно подолг век на траење апаратите после нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на батериите Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27 C и...

Page 95: ...вање на техничката документација Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба Секогаш при користење на машината носете ракавици Секогаш да се носат заштитни ракавици првенствено од кожа EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Per...

Page 96: ...д палити та приймати їжу під час користування пристроєм Після використання пристрою для чищення труб необхідно ретельно вимити руки та інші частини тіла що мали контакт з вмістом труб теплою водою з милом Це дозволить уникнути ризиків для здоров я в результаті контакту з токсичними речовинами і збудниками інфекцій Пристрій для чищення труб призначений тільки для труб вказаного розміру Використання...

Page 97: ...пература понад 50 C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву З єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити Для забезпечення максимально можливого терміну ...

Page 98: ...4 30 EU та наступним гармонізованим нормативним документам EN 62841 1 2015 EN 62841 3 14 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 16 Alexander Krug Managing Director Уповноважений із складання технічної документації Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕЧНО Уважно прочитайте інструкцію з експ...

Page 99: ...c Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 بجروح ا...

Page 100: ... 30 50 بين اوح ر تت بنسبة مشحونة البطارية خزن رطوبة التخزين من أشهر ستة كل وذلك كالمعتاد البطارية اشحن الليثيوم بطاريات نقل السلع نقل قوانين لشروط أيون الليثيوم بطاريات تخضع الخطرة المحلية والقوانين لألحكام ً ا وفق البطاريات هذه نقل ويجب والدولية والوطنية لشروط الخضوع دون ً ا ر ب البطاريات نقل للمستخدم يمكن أخرى طريق عن أيون اللليثيوم لبطاريات التجاري النقل يخضع اد ر أف يقوم أن يتعين الخطرة السلع ...

Page 101: ... أخرى أعضاء بهذا والصابون لساخن للعدوى المسببة أو ا بالماء المواسير السامة المواد مالمسة عن تنجم التي الصحية المخاطر تتجنب أحج المذكور المواسير في المواسير منظف يستخدم خطأ بحجم المواسير منظف استخدام إن فقط امها اإلصابة وإلى الحلزون إنكسار أو أنحناء أو إلتواء إلى يؤدي أن يمكن تهالك أثار به كان إذا عما االستعمال قبل الحلزون بفحص قم ضرر به الذي أو المتهالك الحلزون ستبدال با قم وأضرار المواسير منظف اس...

Page 102: ...yright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4254 01 2020 ...

Reviews: