background image

Deutsch

50

Slo

Slovensko

Pred vsako uporabo preverite, da na rezalnem orodju ni razpok 

in drugih znakov obrabe. Rezalna orodja in rezalne naprave je 

dovoljeno uporabljati le v tehnično brezhibnem stanju.
Napravo je dovoljeno uporabljati le z vstavljenim rezalnim orodjem.
Preverite, da se nazivne vrednosti matrice ujemajo z nazivnimi 

vrednostmi pečata.
Uporabljajte orodje le s pečati in matricami, ki so dovoljeni za 

maksimalno nazivno moč. Druga lahko povzročijo telesne poškodbe 

ali škodo.
Rezalno orodje naj bo ostro in čisto. Pravilno vzdrževano rezalno 

orodje z ostrimi rezili se manj zatika in ga je lažje nadzorovati.
Ne uporabljajte v stikalnih omaricah pod napetostjo ali v njihovi 

bližini. Delajte le na stikalnih omaricah, ki niso pod napetostjo.
Naprava se v končnem položaju ne izklopi samodejno. Ko je 

delovni postopek zaključen, spustite stikalo, in pritisnite stikalo za 

odklepanje.
V primeru motenj med stiskanjem takoj spustite stikalo za VKLOP in 

pritisnite gumb za odklepanje hidravlike. Ventil se odpre in bat se 

vrne nazaj v izhodiščni položaj.
Poškodbe dajte takoj popraviti v avtoriziranemu strokovnemu 

obratu.
Dosledno se držite vzdrževanj in vzdrževalnih intervalov.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
OPOZORILO! V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti 

požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega 

akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine 

in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in 

akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, 

določene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko 

povzročijo kratek stik.
Izmenljive akumulatorje sistema  M18 polnite samo s polnilnimi 

aparati sistema M18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih 

sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih 

hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Akumulatorska elektro-hidravlična štanca je dovoljeno uporabljati 

izključno za rezanje jekla in legiranega jekla z za to predvidenimi 

pečati in matricami.

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred 

uporabo naknadno napolnite.Temperatura nad  50°C zmanjšuje 

zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se daljšemu 

segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in 

izmenljivem akumulatorju čisti.
za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi 

do konca napolniti.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi 

vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni: Akumulator 

skladiščiti pri 27°C in na suhem. Akumulator skladiščiti pri 30%-

50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje 

starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega 

strokovnega trgovca.

TEHNIČNI PODATKI 

Akumulatorska elektro-hidravlična 

štanca

M18 HKP

Proizvodna številka

4560 30 03... 

... 000001-999999

Napetost izmenljivega akumulatorja

18 V

Lisovacia sila

 60 kN

Premer maks.

100 mm

Debelina materiala maks. 

Jeklo

3,0 mm

Legirano jeklo

2,5 mm

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 

 (Li-lon 2,0 Ah)

 2,0 kg

Informacije o hrupnosti

 

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841. Raven 

hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 65,8 dB (A)

Višina zvočnega tlaka (Nevarnost 

K=3dB(A))

Nosite zaščito za sluh!

76,8 dB (A)

Informacije o vibracijah

 

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena 

ustrezno EN 62841.
Vibracijska vrednost emisija

h

1,28 m/s

2

Nevarnost K=

1,5 m/s

2

OPOZORILO!

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN 

62841 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni 

primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno 

oceno obremenitve s tresljaji.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe 

električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne 

namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, 

lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten delovni čas 

znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi 

čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko 

ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas 

znatno zmanjša.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne 

zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, 

delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke, 

navodila, prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z 

napravo. 

Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril 

in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe.  

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje 

še potrebovali.

  VARNOSTNA NAVODILA ZA ŠTANCE

Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna 

očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito 

proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in 

zaščita za sluh.
Z rokami in ohlapnimi oblačili se ne približujte rezalnemu orodju in 

drugim premikajočim se delom.

Summary of Contents for 4933451202

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...ku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 34 36 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 39 Technick data Speci ln bez...

Page 3: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 4: ...h r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu VI...

Page 5: ...2 I 1 1 2 2...

Page 6: ...3 I TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Page 7: ...4 II X 1 2 3...

Page 8: ...5 III 3 4 7 8 22 mm 1 2 13 mm 7 16 M 16 M 20 M 25 M 32 M 50 M 40 M 63...

Page 9: ...6 III 1 3 2 4...

Page 10: ...7 III 5 6 7...

Page 11: ...8 IV 1 2 1 3 Start Start 2 3 LED LED...

Page 12: ...9 6 5 IV 4 Stop 2 1 1 2...

Page 13: ...10 7 8 IV...

Page 14: ...11 V 2 1 3 4 X 1 2...

Page 15: ...12 V LED LED 1 5 Start 6 Stop 2 1 Start 2 3...

Page 16: ...13 V 7 1 2 8...

Page 17: ...remetemperatures Incaseofcontactwithbatteryacidwashitoff immediatelywithsoapandwater Incaseofeyecontactrinsethoroughly foratleast10minutesandimmediatelyseekmedicalattention Nometalpartsmustbeallowedto...

Page 18: ...declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU and the following har...

Page 19: ...tanze darf ausschlie lich zum Schneiden in Stahl und Edelstal mit den daf r vorgese henen Stempel und Matritzen verwendet werden AKKUS L ngere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen E...

Page 20: ...rchgef hrt werden Abgenutzte Schneidwerkzeuge tauschen Wartungs und Reparaturarbeiten d rfen nur durch autorisierte Fachwerkst tten ausgef hrt werden Das Ger t enth lt Hydraulik l welches eine Gefahr...

Page 21: ...nt utilisation apr s une longue p riode de non utilisation Une temp rature sup rieure 50 C amoindrit la capacit des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chauffage Tenir propres les...

Page 22: ...les outils de coupe us s Les interventions d entretien et de r paration devront tre effec tu s exclusivement par des usines sp cialis es et autoris es L appareil contient de l huile hydraulique qui r...

Page 23: ...potenza della batteria si riduce Evitare di esporre l accumulatore a surriscaldamento pro lungato dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile nec...

Page 24: ...lta l anno o dopo 5 000 operazioni di taglio Sostituire gli utensili da taglio usurati Gli interventi di manutenzione e di riparazione dovranno essere eseguiti esclusivamente da officine specializzate...

Page 25: ...con bater a solo se puede emplear para cortar en acero y acero inoxidable con los troqueles correspondientes BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recar gadas antes de usa...

Page 26: ...su empresa de transportes MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento El mantenimiento se debe realizar una vez al a o o tras 5000 procesos de corte...

Page 27: ...com o marcador e as matrizes previstos para o efeito ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utiliza o Temperaturas acima de 50 C reduzem a capa...

Page 28: ...A manuten o deve ser realizada pelo menos uma vez por ano ou ap s 5000 processos de corte Substituir as ferramentas de corte desgastadas Trabalhos de manuten o e repara o s devem ser executados por of...

Page 29: ...imale levensduur moeten de accu s na het gebruik volledig opgeladen worden Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd Bij e...

Page 30: ...paraat bevat hydrauliekolie die een bedreiging vormt voor het grondwater Ongecontroleerd afblazen of incorrecte afvalver wijdering kan worden bestraft Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onder...

Page 31: ...udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningdaffald Milwaukee har en milj ri gtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbeva...

Page 32: ...rafbart ved lov Brug kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservedele Komponenter hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet skal skiftes ud hos et Milwaukee servicested se brochure garanti kundeser...

Page 33: ...g av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det le...

Page 34: ...er utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau kee kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice ell...

Page 35: ...avl gsnas fr n laddaren n r de r laddade Om laddningsbara batterier lagras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterier...

Page 36: ...ig f r grundvattnet Det r straffbart att tappa av hydraulolja okontrollerat eller att ta hand om den som avfall p annat n f reskrivet s tt Anv nd endast Milwaukee tillbeh r och Milwaukee reservdelar K...

Page 37: ...n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen j lkeen Akkuja yli 30 p iv s ilytett ess S ilyt akku yli 27 C ssa ja kuivassa S lyt akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuuka...

Page 38: ...Valvomaton poislaskeminen tai asiantuntematon h vitt minen on rangaistava teko K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee v...

Page 39: ...L EI I M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 o K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EI I E...

Page 40: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 K 2014 30 EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander K...

Page 41: ...Deutsch 38 EL EI I...

Page 42: ...eye zarar vermeyecek bi imde tasfiye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zdan bilgi al n Kartu ak leri metal par a veya e yalarla birlikte saklamay n k sa devre te...

Page 43: ...sesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri servisinde de i tirin Garanti ve servis adresi bro r ne dikkat edin Gerekti i takdirde aletin da...

Page 44: ...dlouh ivotnosti by se akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec...

Page 45: ...n vodu Jeho nekontrolovan vypou t n nebo neodborn likvidace jsou trestn Pou vat v hradn p slu enstv Milwaukee a n hradn d ly Milwaukee D ly jejich v m ny nebyla pops na nechte vym nit v autorizovan m...

Page 46: ...ohriatiu slnkom alebo k ren m Prip jacie kontakty na nab jacom zariaden a v mennom aku mul tore udr ova ist Pre optim lnu ivotnos je nutn akumul tory po pou it plne dobi K zabezpe eniu dlhej ivotnosti...

Page 47: ...stroje vyme te dr b rske a oprav rensk pr ce sm vykon va len autorizovan pecializovan dielne Pr stroj obsahuje hydraulick olej ktor predstavuje nebezpe enstvo pre podzemn vodu Jeho nekontrolovan vyp...

Page 48: ...wieraj ce wybielacze Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych...

Page 49: ...ny transport akumulator w litowo jonowych przez przedsi biorstwa spedycyjne podlega przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Przygotowania do wysy ki oraz transport mog by wykonywane wy...

Page 50: ...tronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Wyposa enie dodatkowe dost pne osobno Urz dzenia elektryczne nie mog by usuwane razem z odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Urz dzenia elektryczne...

Page 51: ...et az akkumul tor teljes tm nye Ker lni kell a t lzottan meleg helyen vagy napon t rt n hosszabb idej t rol st A t lt s az akkumul tor csatlakoz it mindig tiszt n kell tartani Az optim lis lettartam r...

Page 52: ...munk latokat csak arra jogosult szakm hely v gezhet A k sz l k hidraulikaolajat tartalmaz amely vesz lyt jelent a talajv zre Az olaj ellen rizetlen leereszt se vagy szakszer tlen rtalmatlan t sa b nt...

Page 53: ...orji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja polnjenja Akumula...

Page 54: ...uje hidravli no olje ki predstavlja nevarnost za podtalnico Nenadzorovan izpust ali nestrokovno odstranjevanje je kaznivo Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Poskrbite da s...

Page 55: ...iti na suhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci Istro ene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku no sme e Milwaukee nu...

Page 56: ...anje i nestru no zbrinjavanje se ka njava Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove Sastavne dijelove ija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih sl...

Page 57: ...ai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas izmanto anas t j uzl d Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab a...

Page 58: ...ervisi Iek rt atrodas hidraulisk e a kas rada draudus grunts de iem Nekontrol ta e as nopl de vai nekompetenta t s izn cin ana ir sod ma Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwauke...

Page 59: ...orius Siekiant u tikrinti kuo ilgesn baterijos tarnavimo laik reik t j po atlikto krovimo i kart i imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laiky...

Page 60: ...gali atlikti tik galiotos specialios dirbtuv s Prietaise yra hidraulin s alyvos kuri kelia pavoj gruntiniams van denims U jos i leidim arba netinkam utilizavim gresia bauda Naudokite tik Milwaukee pri...

Page 61: ...27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant t is rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k...

Page 62: ...avaraosi Detailid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajaduse korral v ite tellida seadm...

Page 63: ...sch 60 P M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 B 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EN 6...

Page 64: ...ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Kru...

Page 65: ...Deutsch 62 P B...

Page 66: ...h 63 M18 M18 laden M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 A K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EN...

Page 67: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 EO 2014 30 EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Kr...

Page 68: ...Deutsch 65...

Page 69: ...nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate n scopul optimiz rii duratei de func ionare bateriile trebuie re nc rcate complet dup utilizare Pentru o durat de via c t ma...

Page 70: ...au la fiecare 5 000 de procese de t iere nlocui i piesele de t iere uzate Efectuarea lucr rilor de ntre inere i de repara ie este permis numai atelierelor de specialitate autorizate Aparatul con ine u...

Page 71: ...utsch 68 Mak M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 A K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 1 5 m s2 EN 6284...

Page 72: ...s GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Krug M...

Page 73: ...Deutsch 70 Mak...

Page 74: ...utsch 71 EIN M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 K 3 A 65 8 dB A K 3 A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EN 628...

Page 75: ...ustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Krug Man...

Page 76: ...Deutsch 73...

Page 77: ...ra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU Rohs 2006 42 EG 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202020 11 26 Alexander Krug Managing Director Techtro...

Page 78: ...Sys System M18 tem M18 50 122 30 27 30 50 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm 01 2003 EPTA Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 3 65 8 dB A 3 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 1 5...

Page 79: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4258 57...

Reviews: