background image

Deutsch

20

I

Italiano

indumenti di protezione come maschera antipolvere, guanti di 

protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cuffie di protezione 

acustica.
Tenere le mani e abiti larghi lontano dagli utensili di taglio e da 

altre parti mobili.
Prima di ciascun uso, verificare l’assenza di incrinature e altri segni 

di usura sugli utensili da taglio. Utilizzare utensili e dispositivi da 

taglio solo in condizioni tecniche ineccepibili.
Utilizzare l’apparecchio solo con utensile da taglio inserito.
Verificare che la larghezza nominale della matrice coincida con 

quella del punzone.
Utilizzare l’utensile solo con punzoni e matrici omologati per la 

max forza nominale. Altrimenti, si possono provocare lesioni o 

danneggiamenti.
Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Curandoli corretta-

mente e mantenendo il tagliente affilato, si incastrano di meno e si 

controllano più agevolmente.
Non utilizzare l’apparecchio all’interno o nelle vicinanze di quadri 

di distribuzione sotto tensione. Lavorare solo su quadri in assenza 

di tensione.
L’apparecchio non si arresta in automatico al raggiungimento 

della posizione di fine corsa. Quando l’operazione è conclusa, 

rilasciare l’interruttore di azionamento e azionare l’interruttore di 

sbloccaggio.
In caso di anomalie durante l’operazione di pressatura, rilasciare 

immediatamente l’interruttore di AZIONAMENTO e premere il pul-

sante di sblocco idraulico. La valvola si aprirà e lo stantuffo tornerà 

nella sua posizione di partenza.
Fare immediatamente riparare eventuali danni da un‘officina 

autorizzata.
E‘ imperativo rispettare le istruzioni e gli intervalli di 

manutenzione.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al 

prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l‘utensile, la 

batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare 

mai penetrare alcun liquido all‘interno dei dispositivi e delle 

batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni 

agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti 

candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i 

caricatori del System M18. Le batterie di altri sistemi non possono 

essere ricaricate.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo 

asciutto. Proteggerli dalla umidità.

UTILIZZO CONFORME

La punzonatrice elettroidraulica a batteria deve essere utilizzata 

esclusivamente per tagliare acciaio e acciaio inossidabile con i 

punzoni e le matrici appositamente previsti.

BATTERIE

Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate 

prima dell’uso.A temperature superiori ai 50°C , la potenza della 

batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento pro-

lungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di 

riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare completamente le 

batterie dopo l‘uso.

DATI TECNICI 

Punzonatrice elettroidraulica a 

batteria

M18 HKP

Numero di serie

4560 30 03... 

... 000001-999999

Tensione batteria

18 V

Forza nominale

 60 kN

Diametro max.

100 mm

Spessore materiale max. 

Acciaio

3,0 mm

Acciaio inossidabile

2,5 mm

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 

 (Li-lon 2,0 Ah)

 2,0 kg

Informazioni sulla rumorosità

 

Valori misurati conformemente alla norma EN 62841. La misurazi-

one A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della 

misura K=3dB(A))

65,8 dB (A)

Potenza della rumorosità (Incertezza della 

misura K=3dB(A))

Utilizzare le protezioni per l‘udito!

76,8 dB (A)

Informazioni sulle vibrazioni

 

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmi-

surati conformemente alla norma EN 62841
Valore di emissione dell’oscillazionea

h

1,28 m/s

2

Incertezza della misura K=

1,5 m/s

2

AVVERTENZA!

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato 

in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 

62841 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. 

Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della 

sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali 

dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico 

per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione 

insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può 

aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero 

periodo di lavorazione.

Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni 

si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio 

rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente 

utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni 

lungo l’intero periodo di lavorazione.

Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela 

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: 

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscalda-

mento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.

AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, 

le istruzioni, le illustrazioni e i dati forniti a corredo 

dell’apparecchio. 

In caso di mancato rispetto delle avvertenze 

di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di 

scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.  

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

  AVVERTENZE DI SICUREZZA PER PUNZONATRICI

Usare dispositivi di protezione. Durante l‘uso dell‘apparecchio 

utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Si consiglia di indossare 

Summary of Contents for 4933451202

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...ku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 34 36 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 39 Technick data Speci ln bez...

Page 3: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 4: ...h r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu VI...

Page 5: ...2 I 1 1 2 2...

Page 6: ...3 I TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Page 7: ...4 II X 1 2 3...

Page 8: ...5 III 3 4 7 8 22 mm 1 2 13 mm 7 16 M 16 M 20 M 25 M 32 M 50 M 40 M 63...

Page 9: ...6 III 1 3 2 4...

Page 10: ...7 III 5 6 7...

Page 11: ...8 IV 1 2 1 3 Start Start 2 3 LED LED...

Page 12: ...9 6 5 IV 4 Stop 2 1 1 2...

Page 13: ...10 7 8 IV...

Page 14: ...11 V 2 1 3 4 X 1 2...

Page 15: ...12 V LED LED 1 5 Start 6 Stop 2 1 Start 2 3...

Page 16: ...13 V 7 1 2 8...

Page 17: ...remetemperatures Incaseofcontactwithbatteryacidwashitoff immediatelywithsoapandwater Incaseofeyecontactrinsethoroughly foratleast10minutesandimmediatelyseekmedicalattention Nometalpartsmustbeallowedto...

Page 18: ...declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU and the following har...

Page 19: ...tanze darf ausschlie lich zum Schneiden in Stahl und Edelstal mit den daf r vorgese henen Stempel und Matritzen verwendet werden AKKUS L ngere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen E...

Page 20: ...rchgef hrt werden Abgenutzte Schneidwerkzeuge tauschen Wartungs und Reparaturarbeiten d rfen nur durch autorisierte Fachwerkst tten ausgef hrt werden Das Ger t enth lt Hydraulik l welches eine Gefahr...

Page 21: ...nt utilisation apr s une longue p riode de non utilisation Une temp rature sup rieure 50 C amoindrit la capacit des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chauffage Tenir propres les...

Page 22: ...les outils de coupe us s Les interventions d entretien et de r paration devront tre effec tu s exclusivement par des usines sp cialis es et autoris es L appareil contient de l huile hydraulique qui r...

Page 23: ...potenza della batteria si riduce Evitare di esporre l accumulatore a surriscaldamento pro lungato dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento Per una ottimale vita utile nec...

Page 24: ...lta l anno o dopo 5 000 operazioni di taglio Sostituire gli utensili da taglio usurati Gli interventi di manutenzione e di riparazione dovranno essere eseguiti esclusivamente da officine specializzate...

Page 25: ...con bater a solo se puede emplear para cortar en acero y acero inoxidable con los troqueles correspondientes BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recar gadas antes de usa...

Page 26: ...su empresa de transportes MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento El mantenimiento se debe realizar una vez al a o o tras 5000 procesos de corte...

Page 27: ...com o marcador e as matrizes previstos para o efeito ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utiliza o Temperaturas acima de 50 C reduzem a capa...

Page 28: ...A manuten o deve ser realizada pelo menos uma vez por ano ou ap s 5000 processos de corte Substituir as ferramentas de corte desgastadas Trabalhos de manuten o e repara o s devem ser executados por of...

Page 29: ...imale levensduur moeten de accu s na het gebruik volledig opgeladen worden Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd Bij e...

Page 30: ...paraat bevat hydrauliekolie die een bedreiging vormt voor het grondwater Ongecontroleerd afblazen of incorrecte afvalver wijdering kan worden bestraft Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onder...

Page 31: ...udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningdaffald Milwaukee har en milj ri gtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbeva...

Page 32: ...rafbart ved lov Brug kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservedele Komponenter hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet skal skiftes ud hos et Milwaukee servicested se brochure garanti kundeser...

Page 33: ...g av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det le...

Page 34: ...er utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau kee kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice ell...

Page 35: ...avl gsnas fr n laddaren n r de r laddade Om laddningsbara batterier lagras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterier...

Page 36: ...ig f r grundvattnet Det r straffbart att tappa av hydraulolja okontrollerat eller att ta hand om den som avfall p annat n f reskrivet s tt Anv nd endast Milwaukee tillbeh r och Milwaukee reservdelar K...

Page 37: ...n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen j lkeen Akkuja yli 30 p iv s ilytett ess S ilyt akku yli 27 C ssa ja kuivassa S lyt akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuuka...

Page 38: ...Valvomaton poislaskeminen tai asiantuntematon h vitt minen on rangaistava teko K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee v...

Page 39: ...L EI I M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 o K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EI I E...

Page 40: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 K 2014 30 EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander K...

Page 41: ...Deutsch 38 EL EI I...

Page 42: ...eye zarar vermeyecek bi imde tasfiye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zdan bilgi al n Kartu ak leri metal par a veya e yalarla birlikte saklamay n k sa devre te...

Page 43: ...sesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri servisinde de i tirin Garanti ve servis adresi bro r ne dikkat edin Gerekti i takdirde aletin da...

Page 44: ...dlouh ivotnosti by se akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec...

Page 45: ...n vodu Jeho nekontrolovan vypou t n nebo neodborn likvidace jsou trestn Pou vat v hradn p slu enstv Milwaukee a n hradn d ly Milwaukee D ly jejich v m ny nebyla pops na nechte vym nit v autorizovan m...

Page 46: ...ohriatiu slnkom alebo k ren m Prip jacie kontakty na nab jacom zariaden a v mennom aku mul tore udr ova ist Pre optim lnu ivotnos je nutn akumul tory po pou it plne dobi K zabezpe eniu dlhej ivotnosti...

Page 47: ...stroje vyme te dr b rske a oprav rensk pr ce sm vykon va len autorizovan pecializovan dielne Pr stroj obsahuje hydraulick olej ktor predstavuje nebezpe enstvo pre podzemn vodu Jeho nekontrolovan vyp...

Page 48: ...wieraj ce wybielacze Akumulatory Systemu M18 nale y adowa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M18 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych...

Page 49: ...ny transport akumulator w litowo jonowych przez przedsi biorstwa spedycyjne podlega przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Przygotowania do wysy ki oraz transport mog by wykonywane wy...

Page 50: ...tronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Wyposa enie dodatkowe dost pne osobno Urz dzenia elektryczne nie mog by usuwane razem z odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Urz dzenia elektryczne...

Page 51: ...et az akkumul tor teljes tm nye Ker lni kell a t lzottan meleg helyen vagy napon t rt n hosszabb idej t rol st A t lt s az akkumul tor csatlakoz it mindig tiszt n kell tartani Az optim lis lettartam r...

Page 52: ...munk latokat csak arra jogosult szakm hely v gezhet A k sz l k hidraulikaolajat tartalmaz amely vesz lyt jelent a talajv zre Az olaj ellen rizetlen leereszt se vagy szakszer tlen rtalmatlan t sa b nt...

Page 53: ...orji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja polnjenja Akumula...

Page 54: ...uje hidravli no olje ki predstavlja nevarnost za podtalnico Nenadzorovan izpust ali nestrokovno odstranjevanje je kaznivo Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Poskrbite da s...

Page 55: ...iti na suhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci Istro ene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku no sme e Milwaukee nu...

Page 56: ...anje i nestru no zbrinjavanje se ka njava Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove Sastavne dijelove ija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih sl...

Page 57: ...ai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas izmanto anas t j uzl d Lai akumulatori kalpotu p c iesp jas ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab a...

Page 58: ...ervisi Iek rt atrodas hidraulisk e a kas rada draudus grunts de iem Nekontrol ta e as nopl de vai nekompetenta t s izn cin ana ir sod ma Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwauke...

Page 59: ...orius Siekiant u tikrinti kuo ilgesn baterijos tarnavimo laik reik t j po atlikto krovimo i kart i imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laiky...

Page 60: ...gali atlikti tik galiotos specialios dirbtuv s Prietaise yra hidraulin s alyvos kuri kelia pavoj gruntiniams van denims U jos i leidim arba netinkam utilizavim gresia bauda Naudokite tik Milwaukee pri...

Page 61: ...27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant t is rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k...

Page 62: ...avaraosi Detailid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajaduse korral v ite tellida seadm...

Page 63: ...sch 60 P M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 B 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EN 6...

Page 64: ...ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Kru...

Page 65: ...Deutsch 62 P B...

Page 66: ...h 63 M18 M18 laden M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 A K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EN...

Page 67: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 EO 2014 30 EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Kr...

Page 68: ...Deutsch 65...

Page 69: ...nc lzire Contactele nc rc toarelor i acumulatorilor trebuie p strate curate n scopul optimiz rii duratei de func ionare bateriile trebuie re nc rcate complet dup utilizare Pentru o durat de via c t ma...

Page 70: ...au la fiecare 5 000 de procese de t iere nlocui i piesele de t iere uzate Efectuarea lucr rilor de ntre inere i de repara ie este permis numai atelierelor de specialitate autorizate Aparatul con ine u...

Page 71: ...utsch 68 Mak M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 A K 3dB A 65 8 dB A K 3dB A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 1 5 m s2 EN 6284...

Page 72: ...s GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Krug M...

Page 73: ...Deutsch 70 Mak...

Page 74: ...utsch 71 EIN M18 M18 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm EPTA 01 2003 Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 K 3 A 65 8 dB A K 3 A 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 K 1 5 m s2 EN 628...

Page 75: ...ustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 26 Alexander Krug Man...

Page 76: ...Deutsch 73...

Page 77: ...ra e 10 71364 Winnenden 2011 65 EU Rohs 2006 42 EG 2014 30 EU EN 62841 1 2015 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202020 11 26 Alexander Krug Managing Director Techtro...

Page 78: ...Sys System M18 tem M18 50 122 30 27 30 50 M18 HKP 4560 30 03 000001 999999 18 V 60 kN 100 mm 3 0 mm 2 5 mm 01 2003 EPTA Li lon 2 0 Ah 2 0 kg EN 62841 3 65 8 dB A 3 76 8 dB A EN 62841 ah 1 28 m s2 1 5...

Page 79: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4258 57...

Reviews: