background image

52

53

 

M18 CSX

..............................4526 75 03

..............................4489 72 03

..............................4460 71 03

 

   ...000001-999999

.....................300 mm

.......................20 mm

.......................25 mm

.......................25 mm

.....................150 mm

................0-3000 min

-1

....................28,6 mm

.......................18 V

......................4,1 kg

........................84,9 dB (A)

........................95,9 dB (A)

............................. 16,7 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

............................. 22,3 m/s

2

............................... 3,0 m/s

2

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI 

BATERIJSKE ŽAGE LISIČJI REP

Proizvodna številka..........................................................................................

   .....................................................................................................................

   .....................................................................................................................

 

Globina reza maks. v:

  Mehki les ......................................................................................................

  Jeklo .............................................................................................................

  Aluminij ........................................................................................................

  Barvna kovina ..............................................................................................

  Kovinska cev ................................................................................................

Število dvigov v prostem teku ..........................................................................

Višina dviga .....................................................................................................

Napetost izmenljivega akumulatorja ................................................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ....................................................................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično 

  Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ................................................

  Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ..............................................

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena ustrezno 

EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij a

  Žaganje lesenih tramov ................................................................................

  Nevarnost K .................................................................................................

  Žaganje iverne plošče ..................................................................................

  Nevarnost K .................................................................................................

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.

 

Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil 

lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še 

potrebovali.

 VARNOSTNA OPOZORILA ZA SABLJASTE ŽAGE

Nosite zaščito za sluh.

 Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito 

električno napeljavo, je napravo potrebno držati za izolirane 

prijemalne površine.

Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo, povzroči napetost 

tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za posledico električni udar.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna 

očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito proti 

prahu, zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in zaščita 

za sluh.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v 

telo. Nosite ustrezno masko proti prahu. 
Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja (npr. azbest), 

ni dovoljena.
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne 

vklapljajte dokler je orodje blokirano; pri tem bi lahko prišlo do 

povratnega udara z velikim reakcijskim momentom. Ugotovite in 

odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil.
Možni razlogi so lahko:

•  Zagozditev v obdelovancu

•  prežganje obdelovanega materiala

•  Preobremenitev električnega orodja

Ne segajte v stroj v teku.
Orodje lahko med uporabo postane vroče.

OPOZORILO! 

Nevarnost opeklin 

•  pri menjavi orodja

•  pri odlaganju naprave
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske in 

vodne napeljave.
Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani 

obdelovanci lahko povzročijo težke poškodbe in okvare.
Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko, se ne smejo 

uporabljati!
Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, lahki 

gradbeni material za stene), pri trših materialih (kovine) se mora 

pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih 

izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega 

trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti 

(nevarnost kratkega stika).
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih 

aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli  (nevarnost kratkega 

stika).
Izmenljive akumulatorje sistema  18 V polnite samo s polnilnimi aparati 

sistema 18 V. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih 

hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku  in lahko služi medsebojni primerjavi 

električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene, z 

odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša 

obremenitev s tresenjem. 
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko ni v rabi. Le to 

lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. 
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo s toplimi rokami, 

organizacija delovnih potekov. 

SLOVENSKO

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska 

tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj 

izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo 

temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara, 

poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali 

polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite, da ne bo 

prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje. Korozivne ali 

prevodne tekočine, kot so slana voda, določene kemikalije in belila ali 

proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" opisan 

proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU 

(RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/ES in s sledečimi harmoniziranimi 

normativnimi dokumenti:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug 

Managing Director 
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Sabljasta žaga žaga les, umetno maso in kovino. Reže naravnost, 

zajere in notranje izreze. Žaga cevi in ločuje s ploskim robom.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti 

samo za navede namene.

ELEKTRIČNA ZAVORA

Pri izpustu pritisnega stikala se žagin list v ca. 2 sekundah s pomočjo 

električne zavore ustavi. Vendar lahko zavora učinkuje tudi 

zakasnjeno. Električna zavora včasih ni učinkovita. V kolikor električna 

zavora pogosteje ne bi učinkovala, je žago potrebno odnesti v 

avtoriziran Milwaukee servis. Žago izvlečemo iz obdelovanca šele po 

zaustaviti žaginega lista.

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo 

naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega 

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov 

ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in 

izmenljivem akumulatorju čisti.
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi 

napolniti do konca.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi 

vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:                           

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.                            

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.              

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. 

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke porabe 

toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, zatika, nenadne 

zaustavitve ali kratkega stika, električno orodje 2 sekundi brni in se 

samodejno izklopi.

Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova vklopite.

Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator močno segreje. 

V tem primeru se akumulator izklopi. 

TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta 

nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, 

nacionalne in mednarodne predpise in določbe.
•  Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.

•  Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih 

podjetij je podvržen določbam transporta nevarnih snovi. Priprava 

odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno 

izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno strokovno spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke:
•  V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in 

izolirani.

•  Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže 

ne bo mogel zdrsniti.

•  Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno 

transportirati.

Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. 

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo 

v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi 

servisnih služb).
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany, naročiti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in 

na tablici navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi 

akumulator. 

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to 

navodilo za uporabo. 

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, 

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni 

dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi 

odpadki.

Električne naprave in akumulatorje je potrebno 

zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev, 

oddati podjetju za reciklažo.

Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem 

prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih 

dvorišč in zbirnih mest.

CE-znak

Nacionalna oznaka skladnosti Ukrajina

EurAsian oznaka o skladnosti.

Summary of Contents for 4460 71 03

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...lışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Prije svih radova na stroju izvaditi b...

Page 4: ...cím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma...

Page 5: ...8 9 1 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 2 2 1 ...

Page 7: ...12 13 START STOP ...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 3 ...

Page 9: ...16 17 2 3 1 ...

Page 10: ...K Cutting wooden beams Uncertainty K ENGLISH thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention Warning To reduce the risk of fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your tool battery pack or charger in fluid or al low a fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach ...

Page 11: ... Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden ...

Page 12: ...rganisation des déroulements de travail FRANÇAIS liquide caustique de la batterie laver immédiatement avec de l eau et du savon En cas de contact avec les yeux rincer soigneusement avec de l eau et consulter immédiatement un médecin Avertissement Pour réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages cau sés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le cha...

Page 13: ...mente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro ITALIANO contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minu...

Page 14: ...os calientes organización de los procesos de trabajo ESPAÑOL inmediatamente la zona con agua y jabón Si el contacto es en los ojos límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico Advertencia Para reducir el riesgo de incendio lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de baterías o el cargador...

Page 15: ...ias de trabalho PORTUGUES Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substituição danificado poderá verter líquido de bateria Se entrar em contacto com este líquido deverá lavar se imediatamente com água e sabão Em caso de contacto com os olhos enxagúe os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mai...

Page 16: ...waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen NEDERLANDS Waarschuwing Voorkom brand persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting e...

Page 17: ...værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser DANSK berøring med batterivæsken skal den vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe I tilfælde af øjenkontakt skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge Advarsel For at undgå risiko for brand kvæstelser eller beskadigelse af produktet forårsaget af kortslutning m...

Page 18: ...skytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforløpet NORSK Advarsel For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan...

Page 19: ...g av arbetsförlopp SVENSKA Varning För att undvika den fara för brand personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning doppa inte ner verktyget utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna Korroderande eller ledande vätskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel k...

Page 20: ...onkohta joka on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla Silmä johon on joutumut akkuhappoa on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun Varoitus Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara älä koskaan upota työkalua vaihtoakkua tai latausla...

Page 21: ...γάνωση των διαδικασιών εργασίας ÅËËÇNÉÊÁ Όταν υπάρχει υπερβολική καταπόνηση ή υψηλή θερμοκρασία μπορεί να τρέξει υγρό μπαταρίας από τις χαλασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αν έρθετε σε επαφή με υγρό μπαταρίας να πλυθήτε αμέσως με νερό και σαπούνι Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια να πλυθήτε σχολαστικά για τουλάχιστον 10 λεπτά και να αναζητήσετε αμέσως ένα γιατρό Προειδοποίηση Για να αποτρέπεται τ...

Page 22: ... cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde saklayın Neme ve ıslanmaya karşı koruyun Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir Batarya sıvısı ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın Batarya sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun Uyarı Bir kısa devreden kaynaklanan yang...

Page 23: ... před vlhkem Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat kapalina Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte vodou a mýdlem Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň 10 min omývat a neodkladně vyhledat lékaře Varování Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem poraněním nebo poškozením výrobku neponořujte nářadí výměnnou baterii nebo nabíje...

Page 24: ...VENSKY Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v suchých priestoroch Chrániť pred vlhkosťou Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom postihnuté miesto umyť vodou a mydlom Ak sa roztok dostane do očí okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu m...

Page 25: ...k na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy POLSKI Ostrzeżenie Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurzać narzędzia akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze Zwarcie spowodować mogą...

Page 26: ...ő miatt Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz Figyelmeztetés A rövidzárlat általi tűz sérülések vagy termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot a cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba és gondoskodjon arról hogy ne hatoljanak foly...

Page 27: ...latorja lahko izteka akumulatorska tekočina Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika Opozorilo V izogib s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara poškodb ali okvar na proizvodu orodja izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in ...

Page 28: ... cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija i radne postupke HRVATSKI kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika Upozorenje Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem opasnosti o...

Page 29: ...mē ar akumulātora šķidrumu saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm Ja šķidrums nonācis acīs acis vismaz 10 min skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu Brīdinājums Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās savainojumu vai produkta bojājuma risku neiegremdējiet instrumentu maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to lai ierīcēs un akumulatoro...

Page 30: ...eratūros poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu Patekus į akis tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją Įspėjimas Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus sužalojimų arba produkto pažeidimų nekiškite įrankio keičiam...

Page 31: ...ldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused EESTI Hoiatus Lühisest põhjustatud tuleohu vigastuste või toote kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista vahetusakut ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige et vedelikke ei tungiks seadmete...

Page 32: ...также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоя...

Page 33: ...къл При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече батерийна течност При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун При контакт с очите веднага изплаквайте старателно най малко 10 минути и незабавно потърсете лекар Предупреждение За да избегнете опасността от пожар предизвикана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта ...

Page 34: ... de muncă Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme În caz de contact cu acidul din acumulator spălaţi imediat cu apă şi săpun În caz de contact cu ochii clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală Avertizare Pentru a reduce pericolul unui incendiu i evitarea r nirilor sau deteriorarea produsului în urma u...

Page 35: ...ко на пример одржување на електро алатот и на додатоци кон електро алатот одржување топли раце организација на работните процеси МАКЕДОНСКИ Предупредување За да избегнете опасноста од пожар од наранувања или од оштетување на производот коишто ги создава краток спој не ја потопувајте во течност алатката заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникнуваат течности...

Page 36: ...альні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання Попередження Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хі...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ...وى أ دﯾﺳﯾﺑل 3 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﺻوت ﺷدة ﻣﺳﺗوى اﻷذن واﻗﯾﺎت ارﺗد EN اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر وﻓﻘﺎ ﻣﺣددة اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﻣﺣﺎور ﻓﻲ اﻟﻣوﺟﮭﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣﺟﻣوع اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم 60745 ah اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺧﺷب ﻗطﻊ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﺧﺷﺑﯾﺔ اﻷﻟواح ﻗطﻊ اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ﺗﺣذﯾر ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻣﺎ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت وﺟﻣﯾﻊ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ اﻗرأ اﻟﺣرﯾﻖ أو ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ اﻟﺗﻌرض إﻟﻰ واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﻣراﻋﺎة ﻓﻲ اﻟﻔﺷل ﯾؤدي ﻗد ﺧطﯾرة...

Page 39: ... 10 17 4931 4147 18 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: