background image

14

15

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

SEGURIDAD  PERSONAL

 ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no sigue todas

           las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones 
graves. 
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término 
“herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refi ere a su herramienta operada 
por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumina-

da.

 Las áreas desordenadas u oscuras son propicias 

para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 
gases o polvos inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden encender el 
polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-

dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifi que 
el enchufe de ninguna manera. No utilice adap-
tadores de enchufe con herramientas eléctricas 
aterrizadas. 

Los enchufes y tomacorrientes cor-

respondientes sin modifi car reducirán el riesgo de 
descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superfi cies aterri-

zadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua 

en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléc-
trica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, 
los bordes afi lados o las partes en movimiento.

 

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo 
de descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice una extensión adecuada para uso en exteri-
ores. 

El uso de una extensión adecuada para el uso en 

exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de 
corriente protegido con un interruptor de circuito 
por falla de conexión a tierra (GFCI). 

El uso de un 

GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo 

y utilice el sentido común al utilizar una her-
ramienta eléctrica. No utilice una herramienta 
eléctrica mientras está cansado o bajo la infl u-
encia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un 

momento de distracción al utilizar herramientas eléc-
tricas puede ocasionar lesiones personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre use 

protección para los ojos. 

El equipo de protección, 

tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli-
zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi-

ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 
de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, 
levantar o trasladar la herramienta. 

Trasladar her-

ramientas con el dedo en el interruptor o energizar 
herramientas eléctricas que tienen el interruptor 
encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 
ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equi-
librio en todo momento. 

Esto permite un mejor control 

de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados 
de las partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas 

o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las 
partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de instalaciones de extracción y recolección de 
polvo, cerciórese de que estén conectados y 
se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos 
relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e 
ignorar los principios de seguridad de las her-
ramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones 

graves en una fracción de segundo.

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her-

ramienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo 
mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la 
que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 
es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía 

y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, 
si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, 
cambiar accesorios o almacenar las herramientas 
eléctricas.

 Tales medidas preventivas de seguridad 

disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica 
se encienda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no se 

estén utilizando fuera del alcance de los niños y no 
permita que personas que no estén familiarizadas 
con la herramienta eléctrica o con estas instruc-
ciones la utilicen. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y 

accesorios. Verifi que que no haya desalineación, 

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente directa

Impactos por minuto bajo 
carga (IPM)

Revoluciones por minuto sin 
carga (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

Sostenga la herramienta eléctrica de las superfi -
cies de sujeción aisladas al llevar a cabo una op-
eración donde el tornillo pueda hacer contacto 
con cableado oculto. 

El contacto de los tornillos 

con un cable que conduzca electricidad puede 
hacer que las partes metálicas de la herramienta 
se electrifi quen y podría ocasionar una descarga 
eléctrica al operador.

• Lleve protectores auditivos cuando use la broca 

de impacto. 

La exposición a ruido puede producir 

la pérdida de la audición. 

• Utilice únicamente adaptadores y otros acceso-

rios específi camente diseñados para uso con 
impulsores y llaves de impacto. 

Otros adaptado-

res y accesorios podrían fragmentarse o romperse 
y ocasionar lesiones.

• Guarde las etiquetas y placas de especifi cacio-

nes.

 Estas tienen información importante. Si son 

ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en 
contacto con un centro de servicio de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

• ADVERTENCIA 

Algunas partículas de polvo resul-

tantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, 
taladrado y otras actividades relacionadas a la 
construcción, contienen sustancias químicas que 
se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u 
otros daños al aparato reproductivo. A continuación 
se citan algunos ejemplos de tales sustancias 
químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base de plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y 

otros productos de albañilería y

• arsénico y cromo provenientes de madera quími-

camente tratada.

 El riesgo que usted sufre debido a la exposición 

varía dependiendo de la frecuencia con la que usted 
realiza estas tareas. Para reducir la exposición a 
estas sustancias químicas: trabaje en un área bien 
ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado 
como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que 
hayan sido específi camente diseñadas para fi ltrar 
partículas microscópicas.

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECÍFICAS DE 

SEGURIDAD PARA LLAVES Y 

DESTORNILLADORES DE IMPACTO

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

amarre de partes móviles, partes rotas o alguna 
otra condición que pueda afectar el funcion-
amiento de la herramienta eléctrica. Si se daña, 
asegúrese de que la herramienta eléctrica sea 
reparada antes de que se utilice.

 Muchos accidentes 

son ocasionados por herramientas eléctricas con 
mantenimiento defi ciente.

• Mantenga las herramientas de corte afi ladas  y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afi lados son menos 
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-
ciones, tomando en cuenta las condiciones de tra-
bajo y el trabajo a realizar. 

El uso de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes a las previstas 
podría generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superfi cies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las empuñaduras y superfi cies de sujeción resbalosas 
no permiten el manejo y control seguros de la her-
ramienta en situaciones inesperadas.

• Recargue únicamente con el cargador especifi -

cado por el fabricante. 

Un cargador que es adecuado 

para un tipo de batería puede crear un riesgo de 
incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específi camente  diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo de 
lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada de otros objetos metálicos como su-
jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornil-
los u otros objetos metálicos pequeños que 
puedan formar una conexión de una terminal 
a otra. 

Crear un corto entre las terminales de la 

batería puede ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 
caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 
líquido entra en contacto con los ojos, busque 
además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado o modifi cado. 

Las baterías dañadas o modi-

fi cadas pueden mostrar un comportamiento impredec-
ible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o 

temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar 
explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de 
temperatura especifi cado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 
especifi cado puede dañar la batería y aumentar el 
riesgo de incendio.

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico califi cado que use únicamente piezas de 
reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguri-

dad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 
deben dar servicio a las baterías.

Summary of Contents for 2753-20

Page 1: ...LADOR DE IMPACTO HEXAGONAL M18 FUEL DE 6 mm 1 4 LLAVE DE IMPACTO COMPACTA M18 FUEL DE 3 8 LLAVE DE IMPACTO COMPACTA M18 FUEL DE 1 2 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO RED...

Page 2: ...r hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensu...

Page 3: ...the shank into the hex drive chuck 2 To remove the accessory pull out the ring and remove the accessory Release the ring Square Drive Impact Wrenches Cat No 2754 20 2755B 20 1 Use only the appropriate...

Page 4: ...arranty is not valid in the following situations a When the product is used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the...

Page 5: ...de la port e des enfants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novi...

Page 6: ...nisme pendant environ une seconde D marrage arr t et contr le de vitesse Ces outils peuvent tre utilis s n importe quelle vitesse entre 0 et le plein r gime 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur...

Page 7: ...ral Mexico Ph 52 55 4160 3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico GARANT...

Page 8: ...cidentalmente Almacene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con es...

Page 9: ...ara retroceder el giro es en el sentido opuesto a las manecillas del reloj se presiona el interruptor de control colocado al lado izquierdo del taladro Verificar la direcci n del giro antes de usarlo...

Page 10: ...7 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico P LIZA DE GARANT A VALIDA SOLO...

Page 11: ...TENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeeto...

Reviews: