background image

11

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque équipement électrique d’extérieur* de MILWAUKEE (voir 

exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine uniquement 

pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication.  Sous réserve 

de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute 

pièce d’un équipement électrique d’extérieur qui, après examen par 

MILWAUKEE, s’est avéré être affecté d’un vice de matériau ou de 

fabrication et ce pendant une période de trois (3) ans à compter de 

la  date  d’achat,  sauf  indication  contraire.    Retourner  l’équipement 

électrique d’extérieur, à un centre de réparations en usine MILWAU-

KEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé 

et assuré.  Une copie de la preuve d’achat doit être présentée avec 

le  produit  retourné.    Cette  garantie  ne  couvre  pas  les  dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien 

ou des accidents.

Usure normale :  Plusieurs équipements électriques d’extérieur 

requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs 

pièces pour un meilleur rendement.   Cette garantie ne couvre pas la 

réparation des pièces due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, 

mais sans s’y limiter, la tête de coupe, la bobine, les fils de coupe, 

les  lames,  les  fils,  les  chaînes,  les  tubes  de  soufflage,  les  joints 

toriques, et les joints.

*Cette garantie ne s’applique pas aux blocs-piles sans fil ou au produit 

réusiné.  Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

MILWAUKEE n’assume aucun frais de transport ou de main d’œuvre 

liés  à  l’inspection  et  à  la  vérification  des  équipements  électriques 

d’extérieur qui, de l’avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une 

réclamation au titre de la garantie.  Pour être admissible, une réclama

-

tion au titre de la garantie doit être justifiée par un vice du matériau 

ou de fabrication découvert par MILWAUKEE.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET 

DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE 

CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU-

KEE.  SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE 

DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.  EN AUCUN CAS, MILWAUKEE 

NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC-

CESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS 

PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, 

DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT 

DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y 

COMPRIS  NOTAMMENT  LES  PERTES  DE  PROFIT.    CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA 

LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RE-

STRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.  

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE 

GARANTIE  EXPRESSE,  QU’ELLE  SOIT  VERBALE  OU  ÉCRITE.  

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE 

À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y 

LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCH-

ANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN 

PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION 

D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE 

DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE 

APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST 

DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.  CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE 

PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS PEUVENT DONC NE 

PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE-

MENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section 

Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.mil

-

waukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) 

afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour 

l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à 

partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre 

tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil 

électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez 

présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur 

ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations 

agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir 

la  preuve  d’achat  d’origine  au  centre  de  réparations  agréé.  Pour 

un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, 

composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées 

du centre de réparations agréé le plus près. Procédure pour assurer 

la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais 

de transport liés à ce processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : 

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par 

un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE:

Presidente Masarik No.29 Piso 7

Col. Polanco V Sección 

Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.  

Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Presidente Masarik No.29 Piso 7

Col. Polanco V Sección 

Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones, ilus-

traciones y especificaciones con esta herramienta 

eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instruc

-

ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, 

un incendio o lesiones graves. Guarde todas las 

advertencias e instrucciones para consultarlas en 

el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas 

las advertencias incluidas más abajo se refiere a su 

herramienta operada por conexión (cable) a la red 

eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para 

los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases  o  polvos  inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden encender el 

polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores alejados 

mientras  utiliza  una  herramienta  eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

Summary of Contents for 2726-20

Page 1: ...L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used U...

Page 3: ...hing or jewelry Do not wear short pants sandals or go barefoot Riskofeyeinjury Keepbystandersatleast15 away during use Objects may be thrown or ricochet in all directions Handlesandguardmustbeproperlyinstalledduring use Using the trimmer without both handles and the guard installed can result in serious personal injury Use both hands when operating the trimmer Maintain a firm grip Using one hand c...

Page 4: ...de from the line Contact with the blade line or other live electrical part could result in death or serious injury Before starting the tool check the work area for hidden objects such as wires fencing etc Strik ing a solid object could cause loss of control and serious personal injury SPECIFICATIONS Cat No 2726 20 Volts 18 DC Battery Type M18 Charger Type M18 Blade Length 24 Cutting Capacity diame...

Page 5: ...still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs Sharpening Blade 1 Stop the tool so the teeth appear in an offset posi tion see picture Cutting teeth 2 Remove the bat tery pack from the tool 3 Secure the blade in a vise and file the exposed cut ting surface of each cutting blade tooth with a file Do not change the cutting angle of ...

Page 6: ... nearest service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 year since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor ...

Page 7: ...e remiser l outil Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil Entreposer l outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions Les outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les accesso...

Page 8: ...pas utiliser la protection comme une poignée Avant de démarrer le taille haie vérifier la zone de travail pour objets cachés tels que des fils des clôtures etc Frapper un objet solide pourrait entraîner une perte de contrôle et des blessures graves Nepasdémarrerletaille haieaveclalameencontact avec un objet Laisser l outil atteindre sa pleine vitesse avant de commencer le travail Ne jamais couper ...

Page 9: ...les coupes ou lors du transport d un endroit à l autre Ne pas trans porter l outil avec le doigt sur la gâchette Un démarrage accidentel peut provoquer des bles sures graves Transport Toujours retirer le bloc piles et recouvrir la lame avant le transport Transporter l outil par la poignée avant avec la lame derrière vous Ne pas transporter l outil par la poignée à gâchette AVERTISSEMENT Pour rédui...

Page 10: ...at en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service Après une période pouvant aller de 6 mois à un an selon l usage retourn...

Page 11: ...CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE MENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada un...

Page 12: ...cerciórese de que estén conectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo Nopermitaquelafamiliaridadporelusofrecuentede las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo USO Y CUIDADO DE LAS H...

Page 13: ...odeprotección Usepantaloneslargos ygruesos mangaslargas botasyguantes Sujétese el cabello largo No use ropa o joyería holgada No use pantalones cortos sandalias ni vaya descalzo Riesgo de lesiones en los ojos Mantenga a los espectadores al menos a 4 5 m 15 de distancia durante el uso Los objetos pueden salir lanzados o rebotar en todas direcciones Las asas y la guarda deben estar correctamente ins...

Page 14: ...e la cuchilla antes de pasar de un trabajo a otro guardar o transportar la herramienta ADVERTENCIA La cuchilla está afilada Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la cuchilla 1 Extraiga la batería 2 Deslice la cubierta de la cuchilla sobre la misma Puede ser necesario empujar con cierta fuerza a medida que la cubierta de la cuchilla se acerca a la guarda frontal 3 Para retirarla jale la cubier...

Page 15: ... hoja podadora para ramas más gruesas Si las cuchillas se atoran detenga la herramienta y retire la batería ADVERTENCIA Tenga cuidado al retirar la basura de las cuchillas Para cortes rectos estire un hilo a lo largo del área de trabajo justo debajo de la altura de corte deseada Use el hilo como guía al cortar Sostenga la herramienta a unángulode0 a10 alcortarunapartesuperiorplana 0 10 MANTENIMIEN...

Page 16: ...A CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA MILWAUKEE SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL ESPECIAL CONSECUENCIAL O PUNITIVO O POR NINGÚN COSTO HONORARIOS DEABOGADOS GASTOS PÉRDIDAS O RETRASOS SUPUESTOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO A POR FALLA DE O DEFECTO DE NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ALGÚN RECLAMO POR PÉRDIDA DE GANANCIAS ALGUNOS ESTADOS NO PER...

Reviews: