background image

8

9

Spécifi cations

Plage de température de contact :

 -200 °C à 1 372 °C (-328 °F à 2 501 °F)

Précision

Pour les températures ambiantes de18 °C à 28 °C (64 °F à 82 °F)
Mesures de -100 °C à 1 372 °C (-148 °F à 2 501 °F)
± (0,1 % de l 0,7 °C)/(0,1 % de l1,3 °F)
Mesures de -200 °C à -100 °C (-328 °F à -148 °F)
± (0,4 % de l 0,7 °C)/(0,4 % de l1,3 °F)

Coeffi cient de température

Mesures de -100 °C à 1 372 °C (-148 °F à 2 501 °F)
(0,01 % de l 0,05 °C) par degré C hors de la plage de température ambiante de 18 °C à 28 °C
 (0,0056 % de l 0,05 °F) par degré F hors de la plage de température ambiante de 64 °F à 82 °F
Mesures de -200 °C à -100 °C (-328 °F à -148 °F)
(0,04% de l 0,05 °C) par degré C hors de la plage de température ambiante de 18 °C à 28 °C
(0,022 % de l 0,05 °F) par degré F hors de la plage de température ambiante de 64 °F à 82 °F

Résolution de l’affi chage de la température de contact : 

0,1 °C/°F

Plage de température de la sonde de type K :

 -60 °C à 200 °C (-76 °F à 392 °F)

Précision des données relatives à la température de la sonde de type K : 

±1,1 °C ou ±0,4 % de 

lecture, selon la plus grande des deux valeurs

Chute : 

1 mètre

Température de fonctionnement :

 -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F)

Température de stockage :

  -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)

Humidité relative :

 H.R. de 10 % à 90 % sans condensation à une température ambiante de 30 °C 

(< 86 °F) 

Piles :

 3 piles AA de 4,5V CC, LR6

Autonomie des piles : 

supérieure à 12 heures pour toutes les fonctions

Conformités à la sécurité...

 EN61326-1,2; IEC61000-3-2,3; IEC61000-4-2,3,4,5,6; CISPR11; FCC 

Partie 15

Certifi cations....

 CE

Charge et changement des piles

Remplacer les piles lorsque l'indicateur de faible 
intensité s'affi che 

 . 

1. Éteindre le dispositif de mesure et débrancher 

les sondes.

2. Dévisser et retirer le compartiment des piles. 
3. Insérer trois (3) piles AA, en respectant la polarité 

indiquée sur le compartiment des piles.

4. Fermer le couvercle du compartiment des piles 

et serrer la vis solidement.  

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MONTAGE DE L'OUTIL

 AVERTISSEMENT 

Pour éviter tout 

risque d'électrocution, arrêter l'outil et dé-
brancher les thermocouples avant de rem-
placer les batteries.

MANIEMENT

Effectuer une mesure

Insérer la sonde dans l'entrée. Il est possible 
d'utiliser deux sondes simultanément.

Appuyer et maintenir enfoncé le bouton

 

 pour 

mettre  l’appareil en marche.

L’affi chage continue de mettre à jour la tempéra-
ture de contact alors que la sonde thermique 
atteint l’équilibre thermique avec l’objet mesuré. 
L'affi chage bascule en mode de faible intensité 5 
minutes après avoir appuyé sur le dernier bouton.  
L’appareil de mesure s'éteint automatiquement 
après 25 minutes supplémentaires si aucun bouton 
n'a été pressé.

Si l'indicateur de faible charge de pile apparaît  

le dispositif de mesure s'éteint 5 minutes après 
avoir appuyé sur le dernier bouton (remplacer les 
piles dès que possible).

Appuyer sur le bouton  

 ou le bouton  

pour démarrer le minuteur et commencer à mesurer 
les températures maximale, minimale et moyenne.

Une fois le minuteur activé, le temps de la fonction 
d’arrêt automatique s'étend à 30 heures.

Appuyer sur le bouton 

 pour basculer entre 

les lectures de température minimale, maximale 
et moyenne. Les lectures de temps de mesure 
permettent également de basculer entre les tem-
pératures minimale, maximale et moyenne. 

Appuyer sur le bouton 

 pour éteindre le 

minuteur et arrêter la mesure des températures 
minimale, maximale et moyenne.

Appuyer sur le bouton 

 pour basculer entre 

les degrés Celsius (°C) et Fahrenheit (°F).

Appuyer sur le bouton 

 pour interrompre ou 

affi cher les lectures données.

Appuyer sur le bouton 

 pour modifier le 

contenu affi ché dans les mesures principale et 
secondaire.

Appuyer et maintenir enfoncé le bouton 

 

pour 

arrêter l’appareil.

 AVERTISSEMENT 

Ne jamais rac-

corder la sonde à un circuit sous tension.

1. Affi chage
2. Marche/Arrêt
3. Sélecteur °C ou °F
4. Bouton de retenue
5. Sélecteur de mode
6. Bouton MARCHE 

ARRÊT

7. Bouton AVG MIN MAX
8. Entrée T1-T2
9. Indicateur de charge 

de pile

10. Mesure principale
11.Temps écoulé total
12.Temps MIN MAX
13.Indicateur de retenue
14.Mesure secondaire
15.Indicateur °C ou °F
16.Delta Entrée T1-T2

11

12

13

14

15

16

4

2

1

3

5

6

8

9

10

7

Summary of Contents for 2270-20

Page 1: ...ct Term metro por Contacto Cat No No de Cat 2270 20 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN...

Page 2: ...th the tool or these instructions to operate them Avoid dangerous environments Do not use in rain or snow Do not immerse meter in water or allow water to flow into the meter Do not use in the presence...

Page 3: ...maintenance Never disassemble the tool Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Cleaning Clean dust and debris from tool Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap a...

Page 4: ...un centre de service MILWAUKEE Entreposer le produit dans un endroit frais et sec Ne pas l entreposer dans des endroits o la temp rature peut d passer 60 C 140 F par exemple un endroit expos directeme...

Page 5: ...d lectrocution arr ter l outil et d brancher les thermocouples avant de rem placer les batteries MANIEMENT Effectuer une mesure Ins rer la sonde dans l entr e Il est possible d utiliser deux sondes si...

Page 6: ...E Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LAMESURE O UNE TELLE STIPULATION D EXON RATION N EST PAS PERMISE...

Page 7: ...eemplazo gratuito SIMBOLOG A SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podr a provocar un...

Page 8: ...io de f brica de Milwaukee Electric Tool Corporation m s cercano Se requiere flete prepagado y seguro Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto a devolver Esta garant a no se...

Page 9: ...I N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red n...

Reviews: