background image

6

7

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE LA BATTERIE

ENTRETIEN

 

 AVERTISSEMENT

 

LIRE TOUTES LES RÈGLES ET LES INSTRUCTIONS

       DE SÉCURITÉ. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions 

peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver ces 
instructions
 – Ce manuel d’utilisation contient des instructions importantes de sécurité et 
de fonctionnement pour le dispositif de mesure de la température de contact MILWAUKEE

Avant de l’utiliser, lire ce manuel d’utilisation et tous les autocollants apposés sur l’appareil.

•S’assurer que les enfants et les curieux se 

trouvent à une bonne distance pendant le fonc-
tionnement du dispositif de mesure. S’il n’est 
pas utilisé, ranger le dispositif de mesure de 
la température de contact hors de portée des 
enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si 
la personne ne connaît pas bien le produit ou 
ces instructions. 

•Éviter les environnements dangereux. 

Ne 

pas utiliser sous la pluie ou la neige. Ne pas 
plonger l’appareil de mesure dans de l’eau ni 
laisser l’eau s'infi ltrer à l’intérieur. Ne pas utiliser 
l’appareil dans un endroit propice aux explosifs 
(fumées gazeuses, poussières ou matériaux in-
fl ammables); l’insertion ou le retrait de la batterie 
pourrait alors créer des étincelles, ce qui risque 
de causer un incendie. 

•Rester vigilant. Se concentrer sur son travail et 

faire preuve de bon sens en utilisant l’appareil. 
Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue 
ou sous l’infl uence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments. 

Un moment d’inattention 

pendant l’utilisation de ce produit peut résulter en 
une blessure grave.

•Ne pas travailler hors de portée. Toujours se 

tenir bien campé et en équilibre. 

Cela permet 

un meilleur contrôle en cas d’imprévus.

•Ne jamais raccorder la sonde à un circuit sous 

tension.

•Cet outil fonctionne avec trois piles AA qui 

doivent être installées correctement dans le 
dispositif de mesure de MILWAUKEE. 

Ne pas 

tenter d’utiliser l’appareil à une autre tension ou 
avec un autre type d’alimentation. 

•Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
•Ne pas mélanger des piles neuves et usées. Ne 

pas mélanger des piles de marques différentes 
(ou des piles de même marque mais de types 
différents).

•Ne pas mélanger des piles rechargeables et 

non rechargeables.

•Installer les piles en respectant la polarité (+ 

et -) indiquée.

•Se débarrasser immédiatement des piles usées.
•Ne pas brûler ou démonter les piles.
•Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la pile en cas d’emploi abusif. En cas 
de contact accidentel, rincer immédiatement 

les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide 
entre en contact avec les yeux, consulter un 
médecin. 

Le liquide s'échappant des batteries 

peut causer des irritations ou des brûlures.

PICTOGRAPHIE

Lire le manuel d’utilisation

Prise de terre

Danger, avertissement ou attention 
- Consulter le manuel d’utilisation 
afi n de prendre connaissance 
des renseignements de sécurité 
supplémentaires.

Piles

Marque de conformité aux normes 
européennes

Ne pas jeter ce produit avec les 
ordures ménagères.

RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

•Les réparations doivent être confi ées à un 

technicien qualifi é, utilisant exclusivement des 
pièces identiques à celles d’origine. 

Le maintien 

de la sûreté de l’outil sera ainsi assuré.

•Ne pas désassembler l’appareil. 

Un remontage 

incorrect peut entraîner des risques d’électrocution 
ou d’incendie. En cas de dommage, confier 
l’appareil à un centre de service MILWAUKEE.

•Entreposer le produit dans un endroit frais 

et sec. 

Ne pas l’entreposer dans des endroits 

où la température peut dépasser 60 °C (140 °F) 
par exemple, un endroit exposé directement à la 
lumière du soleil, un véhicule ou une construction 
en métal pendant l’été. 

•Ne pas retirer ou endommager les étiquettes. 

Maintenir en état les étiquettes et les plaques 
signalétiques. 

Des informations importantes y 

fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, 
contacter un centre de services et d’entretien 
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

MILWAUKEE Test & Measurement Product (including bare tool, M12™ battery pack(s) and battery 
charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. 
Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this product which, after 
examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve 
(5) years* after the date of purchase. Return of the Test & Measurement tool to the nearest Milwaukee 
Electric Tool Corporation - factory Service Center, freight prepaid and insured is required. A copy of the 
proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage 
that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE 
authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
* See separate & distinct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statement for the warranty 
period of the LITHIUM-ION battery pack that ships with Test & Measurement Product. *Alkaline battery 
that ships with Test & Measurement Product is separately warranted by the alkaline battery manufacturer.
*The warranty period for a Voltage Detector with Work Light – 2201 20, Voltage Detector with LED – 
2202-20 or M12™ 2-Beam Plumb Laser – 2230 20 is one (1) year from the date of purchase.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on MILWAUKEE product. The 
manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase 
is provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN 
IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. 
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN 
NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL 
OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DE-
LAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN 
ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME 
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WAR-
RANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE 
EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUD-
ING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 
A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED 
BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON 
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 
YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER 
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Summary of Contents for 2270-20

Page 1: ...ct Term metro por Contacto Cat No No de Cat 2270 20 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN...

Page 2: ...th the tool or these instructions to operate them Avoid dangerous environments Do not use in rain or snow Do not immerse meter in water or allow water to flow into the meter Do not use in the presence...

Page 3: ...maintenance Never disassemble the tool Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Cleaning Clean dust and debris from tool Keep tool clean dry and free of oil or grease Use only mild soap a...

Page 4: ...un centre de service MILWAUKEE Entreposer le produit dans un endroit frais et sec Ne pas l entreposer dans des endroits o la temp rature peut d passer 60 C 140 F par exemple un endroit expos directeme...

Page 5: ...d lectrocution arr ter l outil et d brancher les thermocouples avant de rem placer les batteries MANIEMENT Effectuer une mesure Ins rer la sonde dans l entr e Il est possible d utiliser deux sondes si...

Page 6: ...E Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LAMESURE O UNE TELLE STIPULATION D EXON RATION N EST PAS PERMISE...

Page 7: ...eemplazo gratuito SIMBOLOG A SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podr a provocar un...

Page 8: ...io de f brica de Milwaukee Electric Tool Corporation m s cercano Se requiere flete prepagado y seguro Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto a devolver Esta garant a no se...

Page 9: ...I N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red n...

Reviews: