background image

12

uTilisaTion eT enTreTien 

de la baTTerie

• Ranger  les  outils  électriques  inutilisés  hors 

de la portée des enfants et ne pas laisser des 

personnes qui connaissent mal les outils élec-

triques ou ces instructions utiliser ces outils. 

Les outils électriques sont dangereux dans les 

mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

• Entretien des outils électriques. S’assurer de 

l’absence de tout désalignement ou de grip-

page des pièces mobiles, de toute rupture de 

pièce  ou  de  toute  autre  condition  qui  pour-

rait affecter le bon fonctionnement de l’outil 

électrique. En cas de dommages, faire réparer 

l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Les outils 

électriques mal entretenus sont à la source de 

nombreux accidents.

• Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 

Les outils de coupe correctement entretenus et 

bien affûtés risquent moins de se gripper et sont 

plus faciles à manier.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 

grains etc. conformément à ces instructions 

en  tenant  compte  des  conditions  de  travail 

et  de  la  tâche  à  effectuer. 

L’utilisation de cet 

outil électrique pour effectuer une opération pour 

laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une 

situation dangereuse.

enTreTien

• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique 

par un technicien qualifié qui n’utilisera que 

des pièces de rechange identiques. 

La sécurité 

d’utilisation de l’outil en sera préservée.

• Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur 

spécifié par le fabricant. 

Un chargeur qui con-

vient à un type de batterie peut créer un risque 

d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de 

batterie.

• N’utiliser  les  outils  électriques  qu’avec  les 

batteries  spécialement  conçues  pour  eux. 

L’utilisation de batteries d’autres marques peut 

créer un risque de blessure et d’incendie.

• Lorsque la batterie est hors service, la ranger 

à l’écart d’autres objets métalliques tels que 

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis 

et autres petits objets métalliques qui peuvent 

établir une connexion d’une borne à l’autre. 

Un court-circuit aux bornes de la batterie peut 

provoquer des brûlures ou un incendie.

• Du liquide peut être éjecté de la batterie en cas 

de manutention abusive ; éviter tout contact. 

En cas de contact accidentel avec les projec-

tions, rincer à l’eau. En cas de contact avec 

les  yeux,  consulter  un  médecin. 

Le liquide 

s’échappant de la batterie peut provoquer des 

irritations ou des brûlures.

rÈgles de sécuriTé  

spécifiques

Consignes de sécurité pour toutes les scies

Méthodes de coupe
•  DANGER  :  Garder  les  mains  à  l’écart  de 

la  zone  de  coupe  et  de  la  lame.  Garder  la 

deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le 

carter du moteur. 

Lorsque les deux mains sont 

utilisées pour tenir la scie, elles ne risquent pas 

d’être coupées par la lame.

 •Ne  pas  mettre  les  mains  sous  la  pièce  à 

travailler. 

La garde de lame n’offre aucune 

protection en-dessous de la pièce à couper.

•Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur 

de la pièce à couper. 

Moins d’une dent complète 

des dents de la lame doit être visible sous la 

pièce à couper.

•Ne jamais tenir à la main une pièce en train 

d’être coupée et ne pas la poser sur la jambe. 

Fixer  la  pièce  à  couper  sur  une  plate-forme 

stable. 

Il est essentiel de soutenir correctement 

la pièce à couper pour éviter les risques de 

coupure, de blocage de la lame et de perte du 

contrôle.

•Lorsque  l’outil  est  utilisé  pour  un  travail 

risquant de mettre l’outil de coupe en contact 

avec des fils électriques cachés, le tenir par 

les  surfaces  de  prise  isolées  uniquement. 

Le contact avec un fil sous tension « électrifie » 

également les pièces métalliques exposées de 

l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

•Pour les coupes en long, utiliser toujours un 

guide  longitudinal  ou  une  règle. 

Ceci accroît 

la précision de la coupe et réduit le risque de 

blocage de la lame.

•Toujours  utiliser  des  lames  dont  l’alésage 

central est de dimension et de forme 

adéquates (ruban à tranchant au diamant ou 

lame ronde). 

Une lame incompatible avec la 

quincaillerie de montage de la scie tournerait en 

faux rond, causant la perte du contrôle.

 

Ne  jamais  utiliser  de  rondelles  ou  boulons 

de  lame  incorrects  ou  endommagés. 

Les 

rondelles et boulons de lame fournis sont conçus 

spécialement  pour  assurer  l’efficacité  et  la 

sécurité maximale de votre scie.

Autres consignes de sécurité pour toutes les 

scies

Causes de rebond et avertissements associés

- Le rebond est une réaction soudaine, causée 

par une lame coincée, bloquée ou mal alignée et 

projetant la scie hors de la pièce coupée vers le 

haut, en direction de l’opérateur.

- Lorsque la lame est pincée ou  bloquée par la 

fermeture du trait de coupe, elle se bloque et la 

force du moteur projette la scie en direction de 

l’opérateur.

- Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents 

de l’arrière risquent de mordre la surface de la 

planche, causant la projection de la lame hors 

du bois, en direction de l’opérateur.

Summary of Contents for 0740-20

Page 1: ...d operator s manual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador 28 volt METAL CUTTING SAW SCIE À MÉTAUX 28 v SIERRA PARA CORTAR METAL de 28 v Cat No No de cat 0740 20 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the batt...

Page 4: ...structions for all saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twi...

Page 5: ...g before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation of the lower...

Page 6: ...des and push it all the way back into the blade housing 4 Release the lower guard If the guard immediately springs back into place it is working correctly and you may continue with use If the guard does not immediate spring back into place clean the upper and lower guards to remove all chips and debris Then check the operation again by starting with step 1 If the guard still does not immediately s...

Page 7: ...ht line 5 If making a partial cut restarting in mid cut or correcting direction allow the blade to come to a complete stop To resume cutting center the blade in the kerf back the saw away from cut ting edge a few inches push the lock off button down while pulling the trigger and re enter the cut slowly Fig 3 Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or m...

Page 8: ... causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an autho rized MILWAUKEE service facility The brake is not a substitute for the gua...

Page 9: ...efore changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to A MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and c...

Page 10: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pu...

Page 11: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 12: ...de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Consignes de sécurité pour toutes les scies Méthodes de coupe DANGER Garder les mains à l écart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Lorsque les deux mains sont utilisées pour tenir la scie elles ne risquent pas d être coupées par la lam...

Page 13: ...s utiliser la scie si la garde inférieure ne fonctionne pas librement ou ne se ferme pas instantanément Ne jamais bloquer la garde inférieure en position ouverte En cas de chute accidentelle de la scie la garde inférieure peut se déformer Relever la garde inférieure avec la poignée de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit ...

Page 14: ...L utilisation d une lame incorrecte risque de réduire le rendement ou d endommager la lame N utilisez pas de lames fêlées ni de lames dont des dents sont cassées N affûtez pas les lames pour métaux ferreux suivez les conseils d affûtage du fabricant de la lame Vérification du fonctionnement du protecteur inférieur Vérifiez le fonctionnement et l état du ressort du levier protecteur Si le protecteu...

Page 15: ...e trouve sur le protecteur inférieur Relâchez le levier du protecteur inférieur 5 Placez le flasque de lame sur la broche et serrez le boulon avec les doigts 6 Tout en maintenant le bouton de verrouillage de broche enfoncé utilisez la clé pour tourner le boulon dans le sens antihoraire et le serrer Réglage de la profondeur 1 Retirez la batterie 2 Pour régler la profondeur de coupe tenez la scie pa...

Page 16: ...ATIONS pour la façon correcte de soutenir une pièce dans différentes situations 1 Tracez une ligne de coupe Placez l avant du guide sur le bord de la pièce sans toucher celle ci avec la lame Tenez la poignée d une main et la poignée avant de l autre Fig 3 Fig 3 Causes de rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine causée par une lame coincée bloquée ou mal alignée et proj...

Page 17: ... sec tion Applications Ne pas tenter de couper ou d annuler le limiteur de surcharge Si l outil s arrête automatiquement 1 Relâcher la détente 2 Retirer la lame de la pièce à travailler 3 Réinitialiser le limiteur de surcharge en enfon çant le bouton Nota Si l outil ne se met pas en marche après avoir appuyé sur l interrupteur laissez le refroidir pendant quelques minutes et réessayez 4 Laisser l ...

Page 18: ...ive Sawzall ou une scie sauteuse pour ce type de coupe Si toutefois vous devez utiliser une scie circulaire pour chantourner FAITES PREUVE D EXTRÊME PRUDENCE Pour garder le contrôle de la scie lors du chantournage tenez la toujours des deux mains Fig 5 1 En partant d un coin alignez la ligne de visée et votre ligne de coupe Inclinez la scie en avant en appuyant fermement l avant du guide sur la pi...

Page 19: ...ctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de ser vice MILWAUKEE accrédité afinqu on en effectue la réparation voir Réparations Nettoyage Débarrassez les évents du chargeur et de l outil des débris et de la poussière Gardez les poignées de l outil propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil du chargeur et de la batterie doi...

Page 20: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 21: ... GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección personal Lleve siempre protección ocular Llevar un equipo de protección apropiado para la situación como una máscara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casc...

Page 22: ...ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS especificas DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierrasProcedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo ...

Page 23: ...ras áreas donde no haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la gu...

Page 24: ...de ningún tipo Use el tipo correcto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos No afile las cuchillas de metales fer rosos consulte las recomendaciones del fabricante respecto al afilado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempr...

Page 25: ...Deslice hacia arriba la palanca de la guarda inferior para elevar la guarda inferior Extraiga la cuchilla del husillo Siempre limpie el husillo y las guardas superior e inferior para eliminar cualquier suciedad y polvo NOTA No retire la brida interna Le plus grand diamètre de la brida interna doit appuyer sur la lame 4 Para instalar una cuchil la coloque la cuchilla en el husillo con los dientes a...

Page 26: ...ada amarrada o mal alineada que ocasiona que la sierra se levante y se salga de la pieza de trabajo y hacia el operador de forma incontrolada Cuando la hoja se pellizca o se amarra estrechamente por el cierre de la separación de corte la hoja se para y la reacción del motor impulsa la unidad con gran rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o pierde la alineación en el corte los dientes del ...

Page 27: ...amienta cuando el motor se sobre carga La herramienta puede verse sobreexigida al usar una cuchilla desafilada o al usar los materiales para cortar demasiado rápido Para evitar que el protector contra sobrecargas apague la herra mienta siempre haga uso de una cuchilla afilada y siga las instrucciones de corte incluidas en la sección de Aplicaciones No intentar cancelar o anular el protector contra...

Page 28: ...cala dora o un serrucho pequeño para terminar las esquinas que no estén cortadas completamente Corte de cavidades Los cortes de cavidades se realizan en el centro de la pieza de trabajo cuando no se puede efectuar el corte desde un borde Para este tipo de corte recomendamos el uso de una sierra alternativa Sawzall o una sierra caladora Sin embargo si es necesario usar una sierra circular para real...

Page 29: ...ERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión no queme nunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga dor y la herramienta Mantenga los mangos y em puñaduras limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta batería y el cargador ya que algunos substan...

Page 30: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: