background image

21

adverTencias de seguridad generales para la 

herramienTa elécTrica

adverTencia 

lea Todas las adverTencias e insTrucciones de 

seguridad.

 

Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar 

una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves

.

 guarde todas las advertencias 

e instrucciones para consultarlas en el futuro

.

 El término “herramienta eléctrica” 

en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión 

(cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). 

seguridad en el área  

de Trabajo

seguridad  elécTrica

• Mantenga limpia y bien iluminada el área de 

trabajo.

 Las áreas desordenadas u oscuras con-

tribuyen a que se produzcan accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmós-

feras  explosivas,  como  en  la  presencia  de 

líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las her-

ramientas eléctricas crean chispas que pueden 

incendiar el polvo o las emanaciones.

• Mantenga a los niños y otras personas alejadas 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

• Los enchufes de las herramientas eléctricas 

deben ser del mismo tipo que el toma-

corrientes. Nunca realice ningún tipo de 

modificación en el enchufe. No use enchufes 

adaptadores  con  herramientas  eléctricas 

con conexión a tierra. 

Se reducirá el riesgo de 

descarga eléctrica si no se modifican los enchufes 

y los tomacorrientes son del mismo tipo.

• Evite el contacto corporal con superficies con 

conexión a tierra, como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

el riesgo de descarga 

eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a 

tierra.

• No  exponga  la  herramientas  eléctricas  a  la 

lluvia o a condiciones de humedad. 

el agua 

que entra en una herramienta eléctrica aumenta 

el riesgo de descarga eléctrica.

• No abuse del cable. Nunca use el cable para 

transportar  la  herramienta  eléctrica,  tirar  de 

ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado 

del calor, los bordes afilados o las piezas en 

movimiento. 

Los cables dañados o enmarañados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• Cuando  se  utiliza  una  herramienta  eléctrica 

en  el  exterior,  use  una  extensión    que  sea 

apropiada para uso en el exterior. 

el uso de un 

cable apropiado para el exterior reduce el riesgo 

de descarga eléctrica.

• Si debe operar una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo, utilice un suministro protegido 

por un interruptor de circuito con conexión a 

tierra (GFCI). 

Usar un GFCI reduce el riesgo de 

que se produzcan descargas eléctricas.

nas. 

Despistarse un minuto cuando se utiliza una 

herramienta eléctrica puede tener como resultado 

lesiones personales graves.

• Use un equipo de protección personal. Lleve 

siempre  protección  ocular.

 Llevar un equipo 

de protección apropiado para la situación, como 

una máscara antipolvo, zapatos de seguridad 

antideslizantes, un casco o protección auditiva, 

reducirá las lesiones personales.

• Evite  el  encendido  accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectarlo a la toma de 

alimentación o a la batería, al levantar o mover 

la herramienta. 

Mover herramientas con el dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 

en la posición de encendido contribuye a que se 

produzcan accidentes.

• Quite  todas  las  llaves  de  ajuste  antes  de 

encender la herramienta. 

Una llave que esté 

acoplada a una pieza giratoria de la herramienta 

puede provocar lesiones personales.

 

• No  se  estire  demasiado.  Mantenga  los  pies 

bien asentados y el equilibrio en todo mo-

mento.

 esto permite tener mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

• Vístase de manera apropiada. No lleve ropa 

suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 

los guantes lejos de la piezas en movimiento.

 

La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden 

quedar atrapados en las piezas en movimiento.

• Si se proporcionan dispositivos para la conex-

ión de sistemas de recolección y extracción de 

polvo, asegúrese de que estén conectados y 

se usen apropiadamente. 

el uso de estos dis-

positivos puede reducir los peligros relacionados 

con el polvo.

seguridad  personal

uso y cuidado de las 

herramienTas elécTricas

• No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her-

ramienta eléctrica correcta para la aplicación.

 

La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor 

y de manera más segura a la velocidad para la 

que se diseñó.

• No use la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende ni la apaga.

 Cualquier herrami-

enta eléctrica que no se pueda controlar con el 

interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• Desconecte el enchufe de la toma de aliment-

ación y/o la batería de la herramienta eléctrica 

antes  de  realizar  cualquier  ajuste,  cambiar 

accesorios o almacenar las herramientas eléc-

tricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de que la herramienta se prenda 

accidentalmente.

• Manténgase  alerta,  ponga  cuidado  a  lo  que 

está haciendo y use el sentido común cuando 

utilice una herramienta eléctrica. No use una 

herramienta eléctrica cuando está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medici-

Summary of Contents for 0730-20

Page 1: ...erstand operator s manual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador Cat No No de cat 0730 20 28 Volt Circular saw Scie circulaire 28 V Sierra circular de 28v ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the batte...

Page 4: ...rator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of...

Page 5: ... by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is cov ering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the ...

Page 6: ...the lower guard If the guard immediately springs back into place it is working correctly and you may continue with use If the guard does not immediate spring back into place clean the upper and lower guards to remove all chips and debris Then check the operation again by starting with step 1 If the guard still does not immediately spring back into place contact a MILWAUKEE service facility for rep...

Page 7: ...g it may cause binding and kickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback General Operation Always clamp the workpiece securely on a saw horse or bench See APPLICATIONS for the cor rect way to support your work in different situations 1 Draw a cutting line Place the front of the shoe on the edge of the wo...

Page 8: ...e slide the bar through the rip fence slot in either side of the shoe The width of the cut is the distance from the inside of the blade to the inside edge of the rip fence Adjust the rip fence for the desired width and lock the setting by tightening the rip fence adjusting knob When ripping widths greater than 4 clamp or tack 1 lumber to workpiece and use the inside edge of the shoe as a guide Cro...

Page 9: ... are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and charger to the nearest service center WARNING To reduce the risk of per sonal injury ...

Page 10: ...attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original...

Page 11: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 12: ...cidentel avec les projec tions rincer à l eau En cas de contact avec les yeux consulter un médecin Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures Consignes de sécurité pour toutes les scies Méthodes de coupe DANGER Garder les mains à l écart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Lorsque les d...

Page 13: ...as librement ou ne se ferme pas instantanément Ne jamais bloquer la garde inférieure en position ouverte En cas de chute accidentelle de la scie la garde inférieure peut se déformer Relever la garde inférieure avec la poignée de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnem...

Page 14: ...e corps de l outil S assurer qu elle se loge ferme ment en place Sélection de la lame Choisissez une lame adaptée à votre application Consultez la section Accessoires pour connaître la lites des lames adaptées pour cet outil Utilisez toujours des lames bien affûtées Les lames émoussées tendent à surcharger l outil et à accroître les risques de RECUL N utilisez que des lames dont la vitesse maximal...

Page 15: ... utiliserlacléfournieavecl outilpour tourner la vis dans le sens anti horaire et serrer Réglage de la profondeur 1 Retirer la batterie 2 Pour régler la profondeur de coupe maintenir la scie par la poignée et desserrer le levier de réglage de la profondeur en le poussant vers le bas en direction du patin Fig 1 Flèche Fig 1 6 mm Fig 2 Fig 3 3 Relever ou abaisser le patin à la position souhai tée Des...

Page 16: ...l opérateur Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de la scie et ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions suivantes Maintenir fermement la scie avec les deux mains et placer vos bras de manière à résister aux rebonds Placer le corps d un côté ou de l autre de la lame et non dans la ligne de coupe Un rebond pourrait faire sauter la lame en ar...

Page 17: ... ou est tordu La lame est tordue Le guide longitudinal ou le guide ne sont pas utilisés Silalamesegrippe fumeoubleuitenraisondelafriction La lame est émoussée La lame est montée à l envers La lame est tordue La lame est sale Lapiècedetravailn estpascorrectementsupportée Une lame incorrecte est utilisée Les piles sont déchargées Sciage de bois longitudinal Le sciage longitudinal consiste à scier da...

Page 18: ...t le levier du garant inférieur Fig 8 2 Pour mettre la scie en marche pousser le bouton de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur la détente Attendre que le moteur atteigne sa pleine vitesse avant de commencer à couper En utilisant l avant du patin comme un point de charnière abaisser progressivement l extrémité arrière de la scie dans la pièce de travail Fig 8 Relâcher le levier du garant ...

Page 19: ...ctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de ser vice MILWAUKEE accrédité afinqu on en effectue la réparation voir Réparations Nettoyage Débarrassez les évents du chargeur et de l outil des débris et de la poussière Gardez les poignées de l outil propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil du chargeur et de la batterie doi...

Page 20: ...WAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de ...

Page 21: ... GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección personal Lleve siempre protección ocular Llevar un equipo de protección apropiado para la situación como una máscara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casc...

Page 22: ...quido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras Instrucciones de seguridad para todas las sierrasProcedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo ...

Page 23: ...da inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la guarda inferior puede doblarse Eleve la guarda inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueva libremente...

Page 24: ...o correcto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Verifique el funcionamiento y la condición de la palanca de la guarda inferior Si la guarda y la palanca no funcionan apropiadamente será ne...

Page 25: ...ajo hacia la zapata Fig 1 Tuerca del disco Brida externa Brida interna Vástago Flesha Fig 1 Fig 3 3 Suba o baje la zapata a la posición deseada En el lado interior de la guarda superior hay marcas en incrementos de 6 mm 1 4 de pulg para el ajuste de profundidad Para el ajuste de profun didad correcto la cuchilla no debe extenderse más de 3 a 6 mm 1 8 a 1 4 de pulg por debajo del material que se es...

Page 26: ...El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la sierra y o de procedimientos o condiciones de operación incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones correspondientes que se indican a continuación Mantenga un agarre firme con ambas manos sobre la sierra y coloque los brazos para resistir las fuerzas de contragolpe Posicione el cuerpo a cualquiera de los dos lados de la hoja pero no...

Page 27: ... la fricción La cuchilla está desafilada La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza en la que se está trabajando no está bien sujeta Se está usando la cuchilla incorrecta Applicaciones Corte de paneles grandes Los paneles grandes y las tablas largas se pandean odoblansinoseapoyancorrectamente Siseintenta cortar sin nivelar y apoyar correctamente la pieza la ...

Page 28: ...da inferior usando la palanca de la guarda inferior 2 Para arrancar la sierra presione el botón de desbloqueo al mismo tiempo que se presiona el gatillo Deje que el motor alcance la velocidad máxima antes de empezar a cortar Usando la parte delantera de la zapata como punto de apoyo baje gradualmente la parte posterior de la sierra a la pieza en la que se está trabajando Fig 8 Suelte la palanca de...

Page 29: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión no queme nunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta Mantenga los mangos y empuñaduras limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta batería y el cargador ya que algunos substanc...

Page 30: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: