background image

10

TeCHTRONIC INDUSTRIeS' warranty is for 5 year since the original purchase date.

This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.

To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you pur-

chased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the 

original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC, for service, parts, accessories or components.  

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you pur-

chased the product, and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all 

freight costs relative with this warranty process. 

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations: 

a) When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual. 

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks. 
  

        SeRVICe AND ATTeNTION CeNTeR

 

        Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

        Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico 

 

 

        Ph. 52 55 4160-3547

 

        IMPORTeD AND COMMeRCIALIZeD BY:

 

        TeCHTRONIC INDUSTRIeS MeXICO, .S.A. De C.V.

 

        Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

        Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

limiTed WarranTy - usa and canada

limiTed WarranTy - mexico, cenTral america and caribbean

Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:

every 

MILWAUKEE

 power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct 

CORDLeSS BATTeRY PACK LIMITeD WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is war-

ranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain 

exceptions, 

MILWAUKEE

 will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is 

determined by 

MILWAUKEE

 to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the 

date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a 

MILWAUKEE

 factory Service Center 

location or 

MILWAUKEE 

Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the 

proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that 

MILWAUKEE

 determines to be from repairs made or attempted by anyone other than 

MILWAUKEE

 authorized 

personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

*The warranty period for, Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, and Trade Titan™ Indus-

trial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for a LeD Work Light and LeD 

Upgrade Bulb is a limited LIFeTIMe warranty to the original purchaser only, if during normal use the LeD bulb 

fails the Work Light or Upgrade Bulb will be replaced free of charge.

*This warranty does not cover Air Nailers & Stapler, Airless Paint Sprayer, Cordless Battery Packs, Gasoline 

Driven Portable Power Generators, Hand Tools, Hoist – electric, Lever & Hand Chain, M12™ Heated Jackets, 

Reconditioned product and Test & Measurement products. There are separate and distinct warranties avail-

able for these products.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE

 power tool product. 

The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is 

provided at the time warranty service is requested.

ACCePTANCe OF THe eXCLUSIVe RePAIR AND RePLACeMeNT ReMeDIeS DeSCRIBeD HeReIN IS A 

CONDITION OF THe CONTRACT FOR THe PURCHASe OF eVeRY 

MILWAUKEE

 PRODUCT. IF YOU DO NOT 

AGRee TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASe THe PRODUCT. IN NO eVeNT SHALL 

MIL-

WAUKEE

 Be LIABLe FOR ANY INCIDeNTAL, SPeCIAL, CONSeQUeNTIAL OR PUNITIVe DAMAGeS, OR FOR 

ANY COSTS, ATTORNeY FeeS, eXPeNSeS, LOSSeS OR DeLAYS ALLeGeD TO Be AS A CONSeQUeNCe 

OF ANY DAMAGe TO, FAILURe OF, OR DeFeCT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITeD TO, ANY 

CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOMe STATeS DO NOT ALLOW THe eXCLUSION OR LIMITATION OF IN-

CIDeNTAL OR CONSeQUeNTIAL DAMAGeS, SO THe ABOVe LIMITATION OR eXCLUSION MAY NOT APPLY 

TO YOU. THIS WARRANTY IS eXCLUSIVe AND IN LIeU OF ALL OTHeR eXPReSS WARRANTIeS, WRITTeN 

OR ORAL. TO THe eXTeNT PeRMITTeD BY LAW, 

MILWAUKEE

 DISCLAIMS ANY IMPLIeD WARRANTIeS, 

INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIeD WARRANTY OF MeRCHANTABILITY OR FITNeSS FOR A 

PARTICULAR USe OR PURPOSe; TO THe eXTeNT SUCH DISCLAIMeR IS NOT PeRMITTeD BY LAW, SUCH 

IMPLIeD WARRANTIeS ARe LIMITeD TO THe DURATION OF THe APPLICABLe eXPReSS WARRANTY AS 

DeSCRIBeD ABOVe. SOMe STATeS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIeD WARRANTY 

LASTS, SO THe ABOVe LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVeS YOU SPeCIFIC 

LeGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVe OTHeR RIGHTS WHICH VARY FROM STATe TO STATe.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE

’s website www.mil-

waukeetool.com or call 

1.800.SAwDUST (1.800.729.3878)

 to locate your nearest service facility for warranty 

and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

Summary of Contents for 0730-20

Page 1: ...erstand operator s manual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador Cat No No de cat 0730 20 28 Volt Circular saw Scie circulaire 28 V Sierra circular de 28v ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the batte...

Page 4: ...rator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of...

Page 5: ... by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is cov ering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the ...

Page 6: ...the lower guard If the guard immediately springs back into place it is working correctly and you may continue with use If the guard does not immediate spring back into place clean the upper and lower guards to remove all chips and debris Then check the operation again by starting with step 1 If the guard still does not immediately spring back into place contact a MILWAUKEE service facility for rep...

Page 7: ...g it may cause binding and kickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback General Operation Always clamp the workpiece securely on a saw horse or bench See APPLICATIONS for the cor rect way to support your work in different situations 1 Draw a cutting line Place the front of the shoe on the edge of the wo...

Page 8: ...e slide the bar through the rip fence slot in either side of the shoe The width of the cut is the distance from the inside of the blade to the inside edge of the rip fence Adjust the rip fence for the desired width and lock the setting by tightening the rip fence adjusting knob When ripping widths greater than 4 clamp or tack 1 lumber to workpiece and use the inside edge of the shoe as a guide Cro...

Page 9: ... are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Repairs For repairs return the tool battery pack and charger to the nearest service center WARNING To reduce the risk of per sonal injury ...

Page 10: ...attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original...

Page 11: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 12: ...cidentel avec les projec tions rincer à l eau En cas de contact avec les yeux consulter un médecin Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures Consignes de sécurité pour toutes les scies Méthodes de coupe DANGER Garder les mains à l écart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Lorsque les d...

Page 13: ...as librement ou ne se ferme pas instantanément Ne jamais bloquer la garde inférieure en position ouverte En cas de chute accidentelle de la scie la garde inférieure peut se déformer Relever la garde inférieure avec la poignée de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnem...

Page 14: ...e corps de l outil S assurer qu elle se loge ferme ment en place Sélection de la lame Choisissez une lame adaptée à votre application Consultez la section Accessoires pour connaître la lites des lames adaptées pour cet outil Utilisez toujours des lames bien affûtées Les lames émoussées tendent à surcharger l outil et à accroître les risques de RECUL N utilisez que des lames dont la vitesse maximal...

Page 15: ... utiliserlacléfournieavecl outilpour tourner la vis dans le sens anti horaire et serrer Réglage de la profondeur 1 Retirer la batterie 2 Pour régler la profondeur de coupe maintenir la scie par la poignée et desserrer le levier de réglage de la profondeur en le poussant vers le bas en direction du patin Fig 1 Flèche Fig 1 6 mm Fig 2 Fig 3 3 Relever ou abaisser le patin à la position souhai tée Des...

Page 16: ...l opérateur Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de la scie et ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions suivantes Maintenir fermement la scie avec les deux mains et placer vos bras de manière à résister aux rebonds Placer le corps d un côté ou de l autre de la lame et non dans la ligne de coupe Un rebond pourrait faire sauter la lame en ar...

Page 17: ... ou est tordu La lame est tordue Le guide longitudinal ou le guide ne sont pas utilisés Silalamesegrippe fumeoubleuitenraisondelafriction La lame est émoussée La lame est montée à l envers La lame est tordue La lame est sale Lapiècedetravailn estpascorrectementsupportée Une lame incorrecte est utilisée Les piles sont déchargées Sciage de bois longitudinal Le sciage longitudinal consiste à scier da...

Page 18: ...t le levier du garant inférieur Fig 8 2 Pour mettre la scie en marche pousser le bouton de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur la détente Attendre que le moteur atteigne sa pleine vitesse avant de commencer à couper En utilisant l avant du patin comme un point de charnière abaisser progressivement l extrémité arrière de la scie dans la pièce de travail Fig 8 Relâcher le levier du garant ...

Page 19: ...ctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de ser vice MILWAUKEE accrédité afinqu on en effectue la réparation voir Réparations Nettoyage Débarrassez les évents du chargeur et de l outil des débris et de la poussière Gardez les poignées de l outil propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil du chargeur et de la batterie doi...

Page 20: ...WAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de ...

Page 21: ... GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección personal Lleve siempre protección ocular Llevar un equipo de protección apropiado para la situación como una máscara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casc...

Page 22: ...quido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras Instrucciones de seguridad para todas las sierrasProcedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo ...

Page 23: ...da inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la guarda inferior puede doblarse Eleve la guarda inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueva libremente...

Page 24: ...o correcto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Verifique el funcionamiento y la condición de la palanca de la guarda inferior Si la guarda y la palanca no funcionan apropiadamente será ne...

Page 25: ...ajo hacia la zapata Fig 1 Tuerca del disco Brida externa Brida interna Vástago Flesha Fig 1 Fig 3 3 Suba o baje la zapata a la posición deseada En el lado interior de la guarda superior hay marcas en incrementos de 6 mm 1 4 de pulg para el ajuste de profundidad Para el ajuste de profun didad correcto la cuchilla no debe extenderse más de 3 a 6 mm 1 8 a 1 4 de pulg por debajo del material que se es...

Page 26: ...El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la sierra y o de procedimientos o condiciones de operación incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones correspondientes que se indican a continuación Mantenga un agarre firme con ambas manos sobre la sierra y coloque los brazos para resistir las fuerzas de contragolpe Posicione el cuerpo a cualquiera de los dos lados de la hoja pero no...

Page 27: ... la fricción La cuchilla está desafilada La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza en la que se está trabajando no está bien sujeta Se está usando la cuchilla incorrecta Applicaciones Corte de paneles grandes Los paneles grandes y las tablas largas se pandean odoblansinoseapoyancorrectamente Siseintenta cortar sin nivelar y apoyar correctamente la pieza la ...

Page 28: ...da inferior usando la palanca de la guarda inferior 2 Para arrancar la sierra presione el botón de desbloqueo al mismo tiempo que se presiona el gatillo Deje que el motor alcance la velocidad máxima antes de empezar a cortar Usando la parte delantera de la zapata como punto de apoyo baje gradualmente la parte posterior de la sierra a la pieza en la que se está trabajando Fig 8 Suelte la palanca de...

Page 29: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión no queme nunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta Mantenga los mangos y empuñaduras limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta batería y el cargador ya que algunos substanc...

Page 30: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: