background image

page 9

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE

1.

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le
désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

2.

N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère ex-
plosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables.
 Les outils électriques créent des
étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

3.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs
pendant que vous travaillez avec un outil électrique.
 Ils
pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

4.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par
son cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles,
à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez
immédiatement un cordon endommagé.
 Un cordon endommagé
peut constituer un risque d'incendie.

5.

Un outil à bloc-batterie amovible ou à batterie intégrée ne
doit être rechargé qu'avec le chargeur prévu pour la batterie.
Un chargeur qui convient à tel type de batterie peut présenter un
risque d'incendie avec tel autre type de batterie.

6.

N'utilisez un outil qu'avec un bloc-batterie conçu
spécifiquement pour lui
. L'emploi d'un autre bloc-batterie peut
créer un risque d'incendie.

7.

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites
preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous
êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de
médicaments.
 Un instant d'inattention suffit pour entraîner des
blessures graves.

8.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements
flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez
jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces
en mouvement.
 Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux
longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement.

9.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant d'insérer un
bloc-batterie, assurez-vous que l'interrupteur de l'outil est
sur ARRÊT. 
Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente
ou d'insérer un bloc-batterie alors que l'interrupteur est en position
MARCHE peut mener tout droit à un accident.

10. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer

l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut
provoquer des blessures.

11. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui

et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous
permet de mieux réagir à une situation inattendue.

12. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des

lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un
masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un
casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

AIRE DE TRAVAIL

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique,
d'incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DES PERSONNES

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

RÉPARATION

13. Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen

de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la
pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante
et peut amener un dérapage de l'outil.

14. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil

correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez
aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

15. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil

que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est
dangereux et doit être réparé.

16. Retirez le bloc-batterie ou mettez l'interrupteur sur ARRÊT

ou en position verrouillée avant d'effectuer un réglage, de
changer d'accessoire ou de ranger l'outil.
 De telles mesures
préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

17. Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres

personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans
les mains d'utilisateurs novices.

18. Lorsque le bloc-batterie n'est pas en service, tenez-le à l'écart

d'autres objets métalliques (trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis, etc.) susceptibles d'établir un contact
électrique entre les deux bornes.
 La mise en court-circuit des
bornes de la batterie peut produire des étincelles et constitue un
risque de brûlures ou d'incendie.

19. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe

doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien
entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

20. Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des

pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous
constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant
de vous en servir.
 De nombreux accidents sont causés par des
outils en mauvais état. Fixez-y une étiquette marquée « HORS
D'USAGE » jusqu'à ce qu'il soit réparé.

21. N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande

pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir
à un outil, mais être dangereux avec un autre.

22. La réparation des outils électriques doit être confiée à un

réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique
par un amateur peut avoir des conséquences graves.

23. Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de

rechange d'origine. Suivez les directives données à la sec-
tion « Réparation » de ce manuel.
 L'emploi de pièces non autorisées
ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de
choc électrique ou de blessures.

AVERTISSEMENT!

Summary of Contents for 0514-20

Page 1: ...ructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargez la batterie avant de vous en servir la premi re fois en suivant les instructions de recharge...

Page 2: ...re 5 A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery...

Page 3: ...peed selector 2 Release buttons 3 Battery pack 4 Trigger 5 Control switch 6 Keyless chuck 7 Clutch Hammer Drill selector collar Cat No 0514 20 only Specifications Steel 1 2 1 2 Catalog Number 0514 20...

Page 4: ...rature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool Push...

Page 5: ...eve in the coun terclockwise direction Using Clutch Fig 4 This tool has an adjustable clutch for driving different types of screws into different materials When properly adjusted the clutch will slip...

Page 6: ...er Screws can be removed by reversing the motor Overloading Continuous overloading may cause permanent damage to tool or battery pack Using Control Switch Fig 6 The control switch may be set to three...

Page 7: ...the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner...

Page 8: ...48 66 1400 Catalog No 48 66 1375 Rugged nylon housing with rust resistant nickel plated jaws and body For cordless drills with 1 2 20 thread Hammer Drill Accessory Kit Catalog No 48 30 0101 Includes...

Page 9: ...TRAVAIL VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect m me partiel des instructions ci apr s entra ne un risque de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves CONSERVEZ...

Page 10: ...Portez un appareil antibruit si vous devez utiliser l outil pendant une p riode prolong e Une exposition prolong e un bruit de forte intensit peut entra ner des l sions de l ou e Pictographie Volts C...

Page 11: ...emp rature se situant entre 60 F 80 F 15 27 C Ne proc dez pas une recharge lorsque la temp rature est inf rieure 40 F 5 C ou sup rieure 105 F 40 C car ces temp ratures la recharge sera moins efficace...

Page 12: ...nt la partie hexagonale de la tige 2 Pour refermer les m choires du mandrin retenez le collet tandis que vous faites tourner la douille en sens horaire Serrez fond 3 Pour retirer le foret tenez le col...

Page 13: ...la vis avant de presser la d tente Commencez visser lentement pour ensuite augmenter graduellement la vitesse de vissage Pour d visser inversez la rotation Surcharge Si l outil est constamment surchar...

Page 14: ...t renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr dit afin qu on en effectue la r paration Entretien de la Batterie Les batteries MILWAUKEE au nickel cadmium sont con u...

Page 15: ...ier en nylon M choires et corps plaqu s nickel antirouille Employ avec les perceuses sans cordon 1 2 13mm filetage 20 Kit d accessoires de perceuse tournevis No de catalogue 48 30 0101 Contient tourne...

Page 16: ...RICA SERVICIO LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDEESTASINSTRUCCIONES ADVERTENCIA Se debe seguir todas las instrucciones a continuaci n para evitar una descarga el ctrica incendio y o lesiones...

Page 17: ...a herramienta durante per odos prolongados utilice protectores para los o dos La exposici n prolongada al ruido de alta intensidad puede causar sordera REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD Simbolog a Voltas C...

Page 18: ...F o por encima de 40 C 105 F Si lo hace en estas condiciones reducir la capacidad Vea Mantenimiento Como se quita la bater a de la herramienta Presione el bot n de liberaci n y saque la bater a C mo s...

Page 19: ...e operaci n 1 Para utilzar el modo de perforaci n de martilleo gire el collar n de camio de modo hasta que aparezca el s mbolo de un martillo en la parte superior central del collar Aplique presi n en...

Page 20: ...irutas desde las ranuras de la broca Para reducir la probabilidad de que la pieza se fragmente refuerce la pieza en que est trabajando con un pedazo de madera Cuando trabaje con pl sticos seleccione u...

Page 21: ...is meses aun si no la usa No trabe el interruptor en la posici n ON dejando la herramienta sin cuidados ya que se podr a descargar la bater a a un grado tal que no podr a volver a cargarse nunca mas U...

Page 22: ...2 Cat logo No 48 66 1400 Cat logo No 48 66 1375 Con resistente caja con u as y cuerpo cubierto de n quel resistentes al polvo Para taladros a bater a de 13mm 1 2 20 hilos Juego de accesorios para tala...

Page 23: ...page 23 NOTAS NOTES NOTES...

Page 24: ...ue pour l adresse du centre le plus pr s de chez vous Inaddition thereisaworldwidenetworkofdistributorsreadyto assistyou Checkyour YellowPages under Tools Electric for the names of those nearest you M...

Reviews: