background image

43 CZ

44 

CZ

Uvedení do provozu / Obsluha

  

Uvedení do provozu

   

Odstraňte izolaci baterie mezi baterií a kontaktem.

 

 

Upozornění: 

Příjem se může vzhledem k překážkám (např.  

betonové stěny) nebo zdrojům poruch (např. elektrické 
spotřebiče) značně omezit. Případně změňte stanoviště 
nástěnných hodin (např. do blízkosti okna), dojde-li k problémům 
při příjmu.

Rádiový signál (DCF):

Signál DCF (vysílač časového signálu) se skládá z časových impulzů, 
vysílaných z nejpřesnějších hodin na světě, v blízkosti Frankfurtu nad 
Mohanem v Německu – se změní o 1 vteřinu za 1 milión let.
Vaše hodiny řízené rádiovým signálem přijímají tyto signály při 
optimálních podmínkách až do vzdálenosti cca. 1.500 km v okolí 
Frankfurtu nad Mohanem. Příjem rádiového signálu trvá zpravidla 
cca. 3–10 minut.

  

Obsluha

  

Příjem rádiového signálu DCF

Nástěnné hodiny začínají automaticky s hledáním rádiového signálu 
DCF. Tento postup trvá 3–10 minut. 

Příjem rádiového signálu DCF lze na nástěnných hodinách spustit 
ručně.

Obsluha

   

Držte tlačítko REC-Taste 

3

 aspoň po dobu 5 vteřin stisknuté.  

Nástěnné hodiny se pokusí přijmout rádiový signál DCF. Tento  
postup trvá několik minut.

Upozornění:

 V případě, že nástěnné hodiny nemohou přijmout 

rádiový signál DCF na základě chyb, velké vzdálenosti od vysílače 
apod., máte možnost nastavit čas ručně. Jakmile je příjem rádiového 
signálu DCF úspěšný, přepíšou se ručně nastavené hodnoty.

  

Ruční nastavení hodinového času

   

Držte tlačítko M.SET 

1

 aspoň po dobu 3 vteřin stisknuté. 

Nástěnné hodiny se přepnou do ručního provozu.

   

Stiskněte znovu tlačítko M.SET a držte je stisknuté, aby ručičky 
dosáhly správné polohy a vy jste mohli nastavit hodinový čas.

   

Stiskněte krátce tlačítko M.SET, aby se mohly ručičky po 
minutových krocích pohybovat. Nastavte tak ručně hodinový čas. 

 

 

Upozornění: 

Po 8 vteřinách bez stisknutí tlačítka M.SET opustí 

nástěnné hodiny ruční provoz, a čas plyne normálně dále. 
Jakmile je příjem rádiového signálu DCF úspěšný, přepíšou se 
ručně nastavené hodnoty.

76061_12_Aur_Mod_A_B_SI_CZ_SK_02.indb   43-44

7/17/12   11:16 AM

Summary of Contents for AURIOL Z30312A

Page 1: ...tion and safety notes ZEGAR ŚCIENNY STEROWANY RADIOWO Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa RÁDIÓVEZÉRELT FALIÓRA Kezelési és biztonsági utalások RADIJSKO VODENA STENSKA URA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila NÁSTĚNNÉ HODINY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny NÁSTENNÉ HODINY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny FUNKWANDUHR Bedienungs und Sicherheitshinweise 4 4 76061_1...

Page 2: ...s biztonsági utalások Oldal 20 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 29 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 39 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 48 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 57 76061_12_Aur_Mod_A_B_SI_CZ_SK_02 indb 3 4 7 17 12 11 16 AM ...

Page 3: ... controlled wall clock 1 Battery 1 x 1 5 V AA LR6 1 Operating instructions Introduction Proper Use Page 4 Description of Parts Page 4 Technical details Page 4 Included items Page 4 Safety General Safety Information Page 5 Safety Instructions for Batteries Page 6 Preparing the product for use Page 7 Operation Receiving the DCF radio time signal Page 7 Setting the time manually Page 8 Reset the func...

Page 4: ...ty Instructions for Batteries Remove the battery from the device if it is not going to be used for a prolonged period CAUTION DANGER OF EXPLOSION The batteries must never be recharged When inserting the battery ensure the correct polarity This is shown in the battery compartment If necessary clean the battery and device contacts before inserting the battery Remove a spent battery immediately from ...

Page 5: ... time signal by the wall clock can also be started manually Operation Press and keep pressed the REC button 3 at least 5 seconds The wall clock attempts to receive the DCF radio time signal This process takes a few minutes to complete Note If the wall clock was not able to receive the DCF radio time signal because of errors e g due your location to being at too great a distance from the transmitte...

Page 6: ... or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC Please return the batteries and or the device to the available collection points Disposal Information Environmental damage through incorrect disposal of the batteries Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and reg...

Page 7: ...egar ścienny sterowany radiowo 1 Bateria 1 x 1 5 V AA LR6 1 Instrukcja obsługi Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zegara zgodnie z przeznaczeniem Strona 12 Opis części Strona 12 Dane techniczne Strona 12 Zasięg dostawy Strona 12 Bezpieczeństwo Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa Strona 13 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii Strona 14 Uruchomienie Strona 15 Obsługa Odbi...

Page 8: ... odnośne miejsce dużą ilością wody i lub wezwij lekarza Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I NIESZC...

Page 9: ...rmalnie Jak tylko odbiór sygnałów radiowych DCF możliwy jest manualnie ustawione wartości zostają zapisane na nowo Uruchomienie Obsługa Uruchomienie Proszę usunąć izolację baterii pomiędzy baterią i kontaktem Wskazówka Odbiór może zostać w znacznym stopniu ograniczony przez przszkody np ściany betonowe lub źródła zakłóceń np urządzenia elektryczne W razie konieczności należy zmienić miejsce usytuo...

Page 10: ... metali ciężkich są następujące Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych Pb Obsługa Czyszczenie i pielęgnacja Usuwanie Resetowanie funkcji RESET Za pomocą przycisku RESET 2 wracają wszystkie wartości na pozycję wyjściową o ile zegar ścienny nie reaguje W ten sposób może zostać przeprowadzony ponowny start Czysz...

Page 11: ...yrektywie 1999 5 EC Pełna deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej www milomex com EMC Bevezető Rendeltetésszerű használat Oldal 21 A részek megnevezése Oldal 21 Műszaki adatok Oldal 21 A szállítmány tartalma Oldal 21 Biztonság Általános biztonsági tudnivalók Oldal 22 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók Oldal 23 Üzembevétel Oldal 24 Kezelés A DCF rádiójel Oldal 24 A ponto...

Page 12: ...ájuk egy a biztonságukért fe lelős személy felügyel vagy ha tőle utasításokban részesülnek arra vonatkozóan hogy a készüléket hogyan kell használni A gyerekekre felügyelni kell annak a biztosítására hogy a készü lékkel ne játsszanak ÉLETVESZÉLY Az elemek lenyelhetők és az életveszélyes lehet Ha valaki egy elemet lenyelt azonnal orvoshoz kell fordulni Ne vegye üzembe a készüléket ha az sérült A jav...

Page 13: ...ivalók Távoltsa el az elemeket a készülékből ha azokat hosszabb ideig nem használta VIGYÁZAT ROBBANÁSVESZÉLY Sohase töltse fel az elemeket újra A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra Azt az elemreke szekben megjelölték Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék kapcsait Távolítsa el azonnal a lemerült elemet a készülékből Fokozottan kifutás veszélye áll fenn Az ...

Page 14: ...ybe Utalás Ha a falióra hibák előállása az adóhoz való túl nagy távol ság vagy hasonlók miatt a DCF rádiójelet nem tudja vételezni fennáll annak a lehetősége hogy a pontos időt kézileg beállítsa Mihelyt a DCF rádiójel vétele sikeres az óra átírja a kézileg beállított értékeket A pontos idő kézi beállítása Tartsa az M SET gombot 1 minimum 3 másodpercig lenyomva A falióra kézi üzemre vált Nyomja meg...

Page 15: ...háztartási hulladékba hanem gondoskodjon a szak szerű hulladékkezelésről A gyűjtőhelyekről és azok nyitva tartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 66 EC irányelv értelmébenreciklálni kell Juttassa vissza az elemeket és vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül Az elemek hibás mentesítése miatt előálló környezeti károsodások Az e...

Page 16: ...eg dobave 1 radijsko vodena stenska ura 1 baterija 1 x 1 5 V AA LR6 1 navodilo za uporabo Uvod Predvidena uporaba Stran 30 Opis delov Stran 30 Tehnični podatki Stran 30 Obseg dobave Stran 30 Varnost Splošna varnostna opozorila Stran 31 Varnostna navodila o baterijah Stran 32 Začetek uporabe Stran 33 Uporaba Sprejem radijskega DCF signala Stran 33 Ročno nastavljanje urnega časa Stran 34 Ponastavite...

Page 17: ...oj poiskati medicinsko pomoč Naprave ne uporabljajte če je poškodovana Popravila mora opraviti le specializirano osebje Varnost Varnostna navodila o baterijah Iz naprave odstranite baterije če naprave dlje časa ne uporabljate POZOR NEVARNOST EKSPLOZIJE Baterij nikoli ponovno ne polnite Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo Ta je prikazana v predalčkih za baterije Kontakte baterije in nap...

Page 18: ...hko na stenski uri zaženete tudi ročno Uporaba Pritisnite tipko REC 3 in jo držite pritisnjeno najmanj 5 sekunde Stenska ura skuša sprejemati radijski DCF signal Ta postopek traja nekaj minut Opozorilo Če stenska ura zaradi napak prevelike razdalje do oddajnika ipd radijskega DCF signala ne more sprejemati imate možnost za ročno nastavitev časa Takoj ko je sprejem radijskega DCF signala uspešen se...

Page 19: ...ev Ko je vaš izdelek odslužil ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke temveč ga odstranite okolju prijazno O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši občinski upravi Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 66 EC Baterije in ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih Škoda na okolju zaradi napačnega...

Page 20: ...leta od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti poo blaščenemu servisu oz se informi rati o nadaljnih postopkih na zgo raj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem na tančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu ser visu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni...

Page 21: ... hodiny 1 baterie 1 x 1 5 V AA LR6 1 návod k obsluze Úvod Použití ke stanovenému účelu Strana 40 Popis dílů Strana 40 Technické údaje Strana 40 Rozsah dodávky Strana 40 Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Strana 41 Bezpečnostní pokyny k bateriím Strana 42 Uvedení do provozu Strana 43 Obsluha Příjem rádiového signálu DCF Strana 43 Ruční nastavení hodinového času Strana 44 Nastavení funkcí zpět...

Page 22: ...mžitě přivolat lékařská pomoc Nikdy neuvádějte výrobek do provozu je li poškozený Opravy by měly být prováděny pouze specializovaným personálem Bezpečnost Bezpečnostní pokyny k bateriím Odstraňte baterie ze zařízení v případě že se zařízení delší dobu nepoužívá POZOR NEBEZPEČÍ EXPLOZE Nikdy baterie znovu nenabíjejte Při vložení dbejte na správnou polaritu Tato je zobrazena na schránkách na baterie...

Page 23: ...diového signálu DCF lze na nástěnných hodinách spustit ručně Obsluha Držte tlačítko REC Taste 3 aspoň po dobu 5 vteřin stisknuté Nástěnné hodiny se pokusí přijmout rádiový signál DCF Tento postup trvá několik minut Upozornění V případě že nástěnné hodiny nemohou přijmout rádiový signál DCF na základě chyb velké vzdálenosti od vysílače apod máte možnost nastavit čas ručně Jakmile je příjem rádiovéh...

Page 24: ...ěstské správy Likvidace do odpadu Neodhazujte použitý výrobek v zájmu ochrany životního prostředí do domácího odpadu Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 66 EC musí recyklovat Baterie a nebo zařízení odevzdejte do na...

Page 25: ...ůžete vyvolat v Internetu na www milomex com EMC Obsah Informace Úvod Používanie v súlade s určením Strana 49 Opis dielov Strana 49 Technické údaje Strana 49 Obsah dodávky Strana 49 Bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné upozornenia Strana 50 Bezpečnostné pokyny k batériám Strana 51 Uvedenie do prevádzky Strana 52 Obsluha Príjem rádiového signálu DCF Strana 52 Manuálne nastavenie času Strana 53 Vynulov...

Page 26: ...ROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom Deti často podceňujú nebezpečenstvá Deti držte vždy mimo dosahu výrobku Výrobok nie je určený na hranie Tento prístroj nie je určený na to aby ho používali osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými...

Page 27: ...u očami a sliznicou Pri styku s kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody a alebo vyhľadajte lekára Uvedenie do prevádzky Obsluha Uvedenie do prevádzky Odstráňte izoláciu batérie medzi batériou a kontaktom Upozornenie Príjem sa môže značne zhoršiť pôsobením prekážok napr betónové steny alebo rušivých zdrojov napr iné elektrické prístroje V prípade potreby zmeňte umiestne...

Page 28: ...esúvanie ručičiek po krokoch o jednu minútu Takto nastavíte čas manuálne Upozornenie Po 8 sekundách bez stlačenia tlačidla M SET ukončia nástenné hodiny manuálny režim a čas beží normálne ďalej Po úspešnom prijatí rádiového signálu DCF sa manuálne nastavené hodnoty prepíšu Obsluha Čistenie a údržba Likvidácia Vynulovanie funkcií RESET Pomocou tlačidla RESET 2 sa všetky hodnoty vynulujú na prechádz...

Page 29: ...olu s domovým odpadom Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni Informácie Informácie Konformitačné vyhlásenie My spoločnosť Milomex Ltd c o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK vyhlasuj...

Page 30: ...gung und Pflege Seite 63 Entsorgung Seite 63 Informationen Konformitätserklärung Seite 64 Einleitung Funkwanduhr Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bei normaler Zimmertemperatur geeignet Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Teilebeschreibung 1 M SET Taste 2 RESET Taste 3 REC Taste 4 Batteriefach Technische Daten Temperaturanze...

Page 31: ...eb wenn es beschädigt ist Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien Entfernen Sie die Batterie wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden ist aus dem Gerät VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie Batterien niemals wieder auf Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität Diese wird im Batteriefach angezeigt Reinigen Sie B...

Page 32: ...duhr auch manuell gestartet werden Bedienung Halten Sie die REC Taste 3 mindestens 5 Sekunden gedrückt Die Wanduhr versucht das DCF Funksignal zu empfangen Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch Hinweis Sollte die Wanduhr das DCF Funksignal aufgrund von Fehlern einer zu großen Distanz zum Sender o ä nicht empfangen können haben Sie die Möglichkeit die Zeit manuell einzustellen Sobald ein ...

Page 33: ...erwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Entsorgung Informationen Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonderm...

Page 34: ...B 100 Z30312A 60 40 20 0 20 10 10 30 30 0 20 20 40 60 80 100 120 140 40 T E M P E R A T U R E C 60 40 40 20 0 20 10 10 30 50 30 0 20 20 40 60 80 100 120 140 40 T E M P E R A T U R E C 10 12_Aur_Mod_A_B_SI_CZ_SK_02 indb 65 7 17 12 11 ...

Reviews: