background image

45

60

75

90

1

Deutsch-1318

Teile #

Bezeichnung

Menge

1

16015

Griffschraube

1

2

25011

Winkelarretierung

2

3

25012

Feder

1

4

25015

Grundplatte

1

5

34003

Winkelanzeiger

2

6

34004

Tiefenstop

1

7

34007

S-Griff, lang

1

8

40341

Gummifuß

4

9

41001

M5 x 0.8 Schraube Führungsstange

2

10

60100

Führungsstange

2

11

60101

Oberteil

1

12

60102

Handgriff

1

13

70035

Bohrfutterschlüssel

1

1

Español-1318

Comnte #

Descripción

Cant

1

16015

Tornillo de la manija

1

2

25011

Bloqueo de ángulo

2

3

25012

Resorte Soporte

1

4

25015

Base Principal con escala

1

5

34003

Indicado del ángulo

2

6

34004

Collarín para ajuste de profundidad

1

7

34007

Perilla tipo "S" largo

1

8

40341

Patas de Goma

4

9

41001

M5 x 0.8 Bloqueo de ángulo

2

10

60100

Barra de la guía con el botón

2

11

60101

Cabez de Guía

1

12

60102

Manija

1

13

70035

Llave del porta brocas

1

1

Français-1318

N° de pièce

Description

Qté

1

16015

Vis de poignée

1

2

25011

Verrou d'Angle

2

3

25012

Ressort Support

1

4

25015

Base principale avec échelle

1

5

34003

Indicateur d'Angle

2

6

34004

Arrêter Collier

1

7

34007

S-Bouton Long

1

8

40341

Pieds en Caoutchouc

4

9

41001

M5 x 0.8 Boulon de barre de guide

2

10

60100

Barre de guide avec le bouton

2

11

60101

Téte de Guide

1

12

60102

Poignée

1

13

70035

Mandrin á Clé

1

1

English-1318

Part #

Description

Qty

1

16015

Handle Screw

1

2

25011

Angle Lock

2

3

25012

Support Spring

1

4

25015

Main Base

1

5

34003

Angle Indicator

2

6

34004

Stop Collar

1

7

34007

Long S-Style Knob

1

8

40341

Rubber Foot

4

9

41001

M5 x 0.8 Guide Bar Bolt

2

10

60100

Guide Bar with Knob

2

11

60101

Guide Head

1

12

60102

Handle

1

13

70035

Chuck Key

1

© 2022 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #736,584 • www.milescraft.com

M1318MRV2 • 05/22

8

®

Model

Modèle

Modelo

Modell

1318

1

2

2

3

4

5

5

6

7

8

9

9

10

10

11

12

13

Summary of Contents for DrillMate 1318

Page 1: ...Grundplatte 2 Oberteil 3 Aufnahmeschaft 4 9 5mm Bohrfutter 5 Bohrfutterschl ssel 6 F hrungsstange 2 7 Griffschraube f r F hrungsstange 8 Winkelanzeiger 2 9 Tiefenstop 10 S Griff lang 11 Feder 12 Handg...

Page 2: ...deur 5 Per age angulaire 6 Per age angle droit 6 Autocentrage 7 Per agedespi cesrondes 7 Pi ces de rechange 8 TABLA DE CONTENIDO Visi n de conjunto 1 Montaje 3 Pr paration de votre routeur 4 Advertenc...

Page 3: ...ne montre pour fixer ASAMBLEA 1Retire los dos pernos de la barra gu a de las barras gu a inserte las dos barras gu a a trav s del cabezal gu a 2Deslice el resorte de soporte sobre la barra gu a derech...

Page 4: ...keep hands face hair loose clothing and body at a safe distance from spindles and cutting tools Always keep a firm grip on tool handles when in operation Always disconnect from power source before ad...

Page 5: ...gen den Uhrzeigersinn 1Bevor Sie den DrillMate in Betrieb nehmen koennen setzen Sie das ge ffnete Bohrfutter Ihrer Bohrmaschine ber den Aufnahmeschaft siehe Abb 2 Ziehen Sie das Bohrfutter fest Nachde...

Page 6: ...a die Grundplatte w hrend dem Bohren immer fest auf das Werkst ck gedr ckt wird siehe Abb 6 PER AGE ANGULAIRE TALADRADO EN NGULO BOHREN IM WINKEL 1To drill a hole straight down at a 90 angle to the wo...

Page 7: ...latte eine eingebaute Selbst Zentrierung Positioieren Sie den DrillMate ber den Kanten des Werkst cks siehe Abb 7 2Drehen Sie das Ger t jetzt so da die Selbst Zentrierung beide Seiten des Werkst cks b...

Page 8: ...60102 Manija 1 13 70035 Llave del porta brocas 1 1 Fran ais 1318 N de pi ce Description Qt 1 16015 Vis de poign e 1 2 25011 Verrou d Angle 2 3 25012 Ressort Support 1 4 25015 Base principale avec che...

Reviews: