background image

8

MIGMA 200-E 

D

 

E

 

F

Einbau ohne Versenkung des Rahmens

1

  Tischabdeckung mit Silikon einkleben.

2

  Tischplattenöffnung 235 x 285mm

3

  Ausschnitt scharfkantig oder positive 

Rundung (maximal 8mm gösser als Basi-
sauschnitt).

Einbau mit Versenkung des Rahmens

1

  Versenken des Rahmens auf Tischplatten-

höhe (Rahmendicke 1,5mm) 
1) 

Silikonfuge ca. 1mm

2

  Tischplatte und Arbeitsplatte haben die 

gleiche Höhe.

3

  Rahmengrösse 310 x 260 mm. 

Zugabe für Silikonfuge von ca. 1mm je 
nach gewählter Einbautechnik.

Mischerunterlage

Mischerunterlage dient für vereinfachtes Her-
ausnehmen des Mischgerät. Je nach Möbel-
konstruktion müsste ansonsten die Auflage-
platte verstellbar sein oder das Gerät muss bei 
Wartungsarbeiten durch die Tischabdeckung 
entfernt werden.
Mindestgrösse der Mischerunterlage: 
300 x 250 x Y mm
Höhe Y muss nach Möbelblende und Position 
der Auflageplatte ausgelegt werden.

1

2

3

1

2

3

Mounting without countersinking the frame

Montage sans enfoncement du cadre

1

  Clue the table cover using silicone.

2

  Opening of worktop 235 x 285mm

3

  Cut it out with sharp edges or with positive 

rounding (max 8mm larger than basic 
cut).

Mounting with countersinking the frame

Montage avec enfoncement du cadre

1

  Countersink the frame to the level of the 

worktop (frame thickness 1.5mm),  
1) 

silicone joint of approx. 1mm

2

  Table cover and worktop are at the same 

level. 

3

  Frame size 310 x 260 mm.  

Depending on the mounting technique, 
add approx. 1mm for the silicone joint.

Mixing device board

This board serves to remove the mixing device 
more easily. Depending on the construction 
of the furniture, the worktop would otherwise 
need to be adjustable or  
the device would have to be removed for 
maintenance work. 
Minimal size of the mixing device board: 
300 x 250 x Y mm. 
The height Y must be laid out according to the 
furniture end and the position of the worktop.

1

  Coller le couvercle de la table avec silicone.

2

  Ouverture du plateau de table 235 x 285mm

3

  Coupe à vive arête ou arrondissage positif 

(max. 8 mm plus grand que la coupe de 
base).

1

  Enfoncement du cadre à la hauteur du 

pla  teau  de  table  (épaisseur du cadre 1,5 mm)

 

1) 

joint silicone env. 1mm

2

  Le plateau de table et la plaque de travail 

ont la même hauteur.

3

  Dimension du cadre: 310 x 260 mm. 

Addition d’environ 1 mm pour le joint 
silicone en fonction de la technique de 
montage choisie.

Support de mélange

Le support de mélange permet de retirer plus 
facilement l’appareil de mélange. Sinon, la 
plaque de support devrait être réglable en 
fonction de la construction du meuble ou l’ap-
pareil doit être enlevé à travers le couvercle de 
la table lors des travaux de maintenance.
Dimensions minimales du support de mélan-
ge: 300 x 250 x Y mm.
La hauteur Y doit être conçue en fonction du 
bandeau du meuble et la position de la plaque 
de support.

Summary of Contents for MIGMA 200-E

Page 1: ...430 8755 10 1502 MIGMA 200 E PLANUNGS EINBAUANLEITUNG D INSTRUCTIONS DE PLANIFICATION MONTAGE F PLANNING MOUNTING GUIDELINES E ...

Page 2: ...d 8 Dismounting the service panel 9 Dismounting mounting the device without front opening 9 Exchanging MIGMA 100 E with new device MIGMA 200 E 10 Exchanging the service panel MIGMA 100 E with new device MIGMA 200 E 11 Exchanging the cover MIGMA 100 E with new device MIGMA 200 E 11 Technical data 12 Montage et installation 3 Raccordements câblage des appareils 4 Maniement 5 Dimensions de montage et...

Page 3: ...ixing device board This board helps to remove the mixing device more easily For detailed information refer to page 8 6 Align the opening of the mixing device symmetrically with the table cover The mixing device must stand free No contact with table cover or furniture side walls A distance of at least 5mm must be kept to the cover and the walls Only use the mains power supply to con nect the device...

Page 4: ...any of the built in appliances Mise en service de l appareil unique ment en position finale de ce dernier En cas de travaux de maintenance et de démontage de l appareil il doit impéra tivement être coupé du réseau domesti que 100 230V Connections cabling of devices Raccordements Câblage des appareils 1 Mains power supply 100 230V 50 60Hz at table cover 2 Connection line between mains power supply ...

Page 5: ...on 3 appears green Regu late the mixing time 2 4 28 seconds Insert the mixing bowl with alginate or another mixing compound 3 Close the cover and press the start button 3 1 Interrupteur principal de l appareil toujours sur ON L appareil est mis en marche à l aide de l interrupteur principal situé sur le couvercle de la table 1 2 Activer l interrupteur principal 1 La LED verte 3 est allumée Sélecti...

Page 6: ... The worktop and the board must have a minimal load capacity of 20kg 1 Mixing device board for easy removal of the mixing device see page 8 Minimal board size 300 x 250 x Y mm Mounting measurements and device posi tioning for device width 500mm Dimensions de montage et position de l appareil largeur du meuble 500mm 3 La largeur de la rangée de meubles de 500mm permet de réduire la dimension Distan...

Page 7: ...ioning for device width 350mm 2 The worktop and the board must have a minimal load capacity of 20kg 1 Mixing device board for easy removal of the mixing device see page 8 Minimal board size 300 x 250 x Y mm Dimensions de montage et position de l appareil largeur du meuble 350mm 2 La force portante de la plaque ou de l élément enfichable doit être conçue pour un poids de l appareil de 20kg 1 Suppor...

Page 8: ... approx 1mm 2 Table cover and worktop are at the same level 3 Frame size 310 x 260 mm Depending on the mounting technique add approx 1mm for the silicone joint Mixing device board This board serves to remove the mixing device more easily Depending on the construction of the furniture the worktop would otherwise need to be adjustable or the device would have to be removed for maintenance work Minim...

Page 9: ...iner on the left 3 Turn the service panel and take it out through the opening 1 Dévisser et retirer les deux vis de fixation 2 Pivoter le panneau de commande à droite vers le bas et retirer du dispositif de récep tion 3 Deviser le panneau de commande et reti rer à travers l ouverture Dismounting mounting the device without front opening Démontage montage de l appareil en cas de montage sans ouvert...

Page 10: ...o the former measu res With a furniture width of 500 mm the recommended mounting distance of 65 mm can be reduced to 45 mm if the minimal distance to the side wall can be kept Same mounting as predecessor The size of the frame that is inserted in the worktop remains the same Therefore the size of the opening remains the same as well You can continue using the same frame in the worktop that has bee...

Page 11: ...200 E 2 Fit the panel into the retainer on the left side of the frame and pull it up to engage it 3 Attach the panel with two screws on the right side 1 Retirer le panneau de commande MIGMA 100 E Insérer le nouveau panneau de commande MIGMA 200 E 2 Accrocher la plaque dans le dispositif de support sur le côté gauche du cadre Rabattre le panneau du bas vers le haut 3 Fixation de la plaque à l aide ...

Page 12: ...aging Dimensions cm WxDxH 45 x 29 x 50 Net weight kg 19 9 Gross weight kg 23 1 Order number 430 6505 01 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type A Schuko 430 6505 02 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type L Schweiz 430 6505 03 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type K US 430 6505 04 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type D GB Données techniques Couv...

Reviews: