5
D
E
F
Bedienung
[1]
Hauptschalter
[2]
Mischzeitwähler 4 - 28 Sekunden
[3]
Starttaster
1
Gerätehauptschalter immer auf "ON".
Gerät wird mit Hauptschalter auf Tischab-
deckung [1] eingeschaltet.
2
Hauptschalter [1] einschalten. Grüne LED
auf Starttaste [3] leuchtet. Wahl der Misch-
zeit [2] 4 - 28 Sekunden. Einsetzen des
Mischbechers mit Alginat oder anderer
Mischmasse.
3
Deckel schliessen und mit Starttaste [3]
Gerät starten.
[1]
[2]
[3]
1
2
3
Maniement
Operation
[1]
Main switch
[2]
Mixing time regulator 4 - 28 seconds
[3]
Start button
[1]
Interrupteur principal
[2]
Sélecteur de la durée de mélange
4 - 28 secondes
[3]
Touche Start
1
Always keep the main switch on „ON“.
Use the main switch on the table cover [1]
to activate the device.
2
Activate the main switch [1]. The LED on
the start button [3] appears green. Regu-
late the mixing time [2] 4 - 28 seconds.
Insert the mixing bowl with alginate or
another mixing compound.
3
Close the cover and press the start
button [3].
1
Interrupteur principal de l’appareil toujours
sur „ON“. L’appareil est mis en marche à
l’aide de l’interrupteur principal situé sur le
couvercle de la table [1].
2
Activer l’interrupteur principal [1]. La LED
verte [3] est allumée. Sélection de la
durée de mélange [2] 4 - 28 secondes.
Insérer le bol de mélange avec alginate ou
une autre masse de mélange.
3
Fermer le couvercle et mettre l’appareil en
marche avec la touche Start [3].
Informationen zur Handhabung des
Gerätes und deren Verarbeitungs hinweise:
siehe Bedienungsanleitung MIGMA 200
(430.8750.01)
For information on the device’s hand-
ling and processing see MIGMA 200 in-
struction manual (430.8750.02)
Informations supplémentaires sur le
maniement de l’appareil et ses indications
d’usinage: voir mode d’emploi
MIGMA 200 (430.8750.03)