4
MIGMA 200-E
D
E
F
Anschlüsse
(Verkabelung der Geräte)
1
Hauptanschluss Hausnetz 100-230V
50/60Hz an Tischabdeckung.
2
Netzverbindungsleitung zu Mischgerät
(100-230V 50/60Hz).
3
Verbindungsleitung der Steuer- und Si-
cherheitseinrichtungen.
1
2
3
1
Einbau in Möbelbreite 500mm
2
Einbau in Möbelbreite 350mm
Geräteinbetriebnahme nur in einge-
bauter Endposition. Bei Wartungen und
Demontage der Einbausituation muss das
Gerät vorgängig zwingend vom Hausnetz
(100-230V) getrennt werden!
1
2
Do not commission the device before
bringing it into its end position. It is impe-
rative to disconnect the device from the
mains power supply (100-230V) before
maintaining or dismounting any of the built-
in appliances!
Mise en service de l’appareil unique-
ment en position finale de ce dernier.
En cas de travaux de maintenance et de
démontage de l’appareil, il doit impéra-
tivement être coupé du réseau domesti que
(100-230V).
Connections
(cabling of devices)
Raccordements
(Câblage des appareils)
1
Mains power supply 100-230V 50/60Hz at
table cover.
2
Connection line between mains power
supply and mixing device (100-230V
50/60Hz).
3
Interconnection of control and safety sy-
stem.
1
Raccordement principal réseau domesti-
que 100-230V 50/60Hz au couvercle de la
table.
2
Ligne électrique à l’appareil de mélange
(100-230V, 50/60Hz).
3
Ligne de connexion des dispositifs de
commande et de sécurité.
1
Mounting in furniture width 500mm
2
Mounting in furniture width 350mm
1
Montage dans un meuble d’une largeur de 500mm
2
Montage dans un meuble d’une largeur de 350 mm