background image

76

77

Erikoistoiminnot

Ohjattu asennustoiminto

I

II

III

IV

V

VI

Lukitustoiminto 

I

II

III

Summary of Contents for SIGMA ONE 300

Page 1: ...15070 Valid from 2021 week 17 SIGMA ONE 300 400 550 COMPACT S Brugsvejledning User guide Betriebsanleitung Guide de l utilisateur Bruksanvisning Guida per l utilizzatore Gebruikershandleiding K ytt oh...

Page 2: ...2 Contents Dansk 3 English 13 Deutsch 23 Fran ais 33 Svenska 43 Italiano 53 Nederlands 63 Suomi 73...

Page 3: ...lutning beskyttelsesgas 4 Tilslutning svejseslange 5a Tilslutning k leslange freml b bl 5b Tilslutning k leslange tilbagel b r d 6 Stelklemme MIG eller elektrodeholder tilslutning MMA 7 Stelklemme MMA...

Page 4: ...gasfor bruget typisk variere fra 6 7 l min ved lave ampere 25A og op til 27 l min ved maks ampere Materialeforbrug Materialeforbrug kan beregnes ved at lave beregningen svejsetid i minutter x tr dhas...

Page 5: ...og ryk derefter knappen ud Juster tr dbremsen ved at sp nde eller l sne l sem trik ken p tr dnavets aksel Monter drejeknappen igen MCU udluftning click air 1 2 blue pos 5a blue pos 5a click air 1 2 S...

Page 6: ...kinen Vent indtil enheden indikerer at opdatering er afsluttet Sluk maskinen og tag SD kortet ud Maskinen er nu klar til brug Str mkilde og alle tilkoblede enheder f r den nye software indl st Softwar...

Page 7: ...7 Specielle funktioner Setup wizard I II III IV V VI L sefunktion I II III...

Page 8: ...oftware Licenser I II III Kabelkompensering kalibrering af modstand i svejseslange I II III IV V VI Svejseemnets overflade skal v re ren for at sikre god kontakt med br nderen Torch setup I II 1 2 Kab...

Page 9: ...9 Specielle funktioner Kalibrering af gasflow ikke alle modeller I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2...

Page 10: ...K lefejlen afmeldes med et kort tryk p P knappen Gasfejl IGC Gasfejl kan skyldes for lavt eller for h jt tryk p gastilf rslen Kontroller at trykket p gastilf rslen er h jere end 2 bar og mindre end 6...

Page 11: ...e data i ovenst ende skema Installat ren eller brugeren af udstyret er ansvarlig for at sikre evt i samr d med forsyningsdistribut ren at udstyret er tilsluttet til en netforsyning med en kortslutning...

Page 12: ...12...

Page 13: ...red 6 Connection of earth clamp MIG or electrode holder MMA 7 Connection of earth clamp MMA or electrode holder MMA 8 CAN connection and MWF supply 9 Connection of intermediary cable 10 Refill of coo...

Page 14: ...onnect the gas hose which branches off from the back panel of the welding machine 3 to a gas supply with pressure regulator 2 6 bar Note Some types of pressure regulators require an output pressure of...

Page 15: ...peed Factory setting is 15kg Adjustment Dismount the control knob by placing a thin screw driver behind the knob and then pull it out Adjust the wire brake by fastening or loosening the self locking n...

Page 16: ...he SD card Turn on the machine Wait until the unit indicates that the update is complete Turn off the machine and remove the SD card The machine is now ready for use New software will be loaded into p...

Page 17: ...17 Setup wizard I II III IV V VI Lock function I II III Special functions...

Page 18: ...e Licenses I II III Torch setup I II 1 2 Cable compensation calibration of resistance in welding hose I II III IV V VI The surface of the workpiece must be clean to ensure good contact with the torch...

Page 19: ...19 Calibration of gas flow not all models I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2 Special functions...

Page 20: ...es The cooling fault is cancelled by pressing shortly on the P key pad Gas control fault IGC Gas fault exists due to a to low or high gas flow Make sure that the pressure on the gas flow is higher tha...

Page 21: ...oned table It is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure by consultation with the distribution network operator if necessary that the equipment is connected only to a su...

Page 22: ...22...

Page 23: ...rot 6 Anschluss f r Masseklemme MIG oder Elektrodenhalter MMA 7 Anschluss f r Masseklemme MMA oder Elektrodenhalter MMA 8 CAN Anschluss und MWF Versorgung 9 Anschluss dem Zwischenschlauchpaket 10 Nac...

Page 24: ...uss Den Gasschlauch an der R ckseite der Maschine 3 an eine Gasversorgung mit Druckregler 2 6 bar anschlie en NB Einige Druckreglertypen fordern einen hoheren Ausgangs druck als 2 bar um optimal zu fu...

Page 25: ...kann abmontiert werden wenn ein Schraubendreher hinter den Knopf platziert ist Danach kann der Knopf ausgezogen werden Die Drahtbremse kann durch Festspannen oder Lockern der Gegenmutter auf die Achs...

Page 26: ...SD Karte einsetzen Die Maschine einschalten Warten Sie bis angezeigt wird dass das Update abgeschlossen ist Die Maschine ausschalten und die SD Karte entfernen Die Maschine ist einsatz bereit Neue So...

Page 27: ...27 Sonderfunktionen Wizard Aufstellung I II III IV V VI Sperrfunktion I II III...

Page 28: ...Schwei brenneraufstellung I II 1 2 Kabelkompensation Kalibrierung des Widerstandes im Schwei brenner I II III IV V VI Die Oberfl che des Werkst cks muss rein sein zur Sicherstellung des guten Kontakt...

Page 29: ...29 Kalibrierung des Gasdurchflusses nicht alle Modelle I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2 Sonderfunktionen...

Page 30: ...Durch kurzes Dr cken auf die P Taste wird der K hlungsfehler abgemeldet Gas Fehler IGC Die Gasmenge ist zu gering oder zu gro Kontrollieren Sie bitte dass die Gaszufuhr h her als 2 bar und weniger al...

Page 31: ...rtung des Elektroinstallateurs oder der Anwender des Ger tes zu gew hrleisten eventuell durch R cksprache mit dem Netzbetreiber dass das Ger t nur an eine Stromversorgung mit Kurzschlussleistung Ssc g...

Page 32: ...32...

Page 33: ...our rouge 6 Raccordement de la pince de mise la terre MIG ou du porte lectrode MMA 7 Raccordement de la pince de mise la terre MMA ou du porte lectrode MMA 8 Raccordement CAN et alimentation MWF 9 Rac...

Page 34: ...corder le tuyau de gaz qui se trouve sur le panneau arri re de la machine 3 et le relier une alimentation en gaz avec r gulateur de pression 2 6 bars Remarque pour une utilisation optimale certains ty...

Page 35: ...monter le bouton de r glage en pla ant un petit tournevis derri re le bouton puis sortir ce dernier R gler le frein en serrant ou desserrant l crou autobloquant au niveau de l axe du moyeu R installer...

Page 36: ...ine indique la fin de la mise jour teindre la machine et retirer la carte SD La machine est d sormais pr te l emploi Le nouveau logiciel est alors charg dans le module d alimentation ainsi que dans to...

Page 37: ...37 Assistant de configuration I II III IV V VI Fonction de verrouillage I II III Fonctions speciales...

Page 38: ...III R glage de la torche I II 1 2 Compensation de c ble talonnage de la r sistance dans la torche de soudage I II III IV V VI La surface de la pi ce usiner doit tre propre afin de favoriser le contact...

Page 39: ...39 Fonctions speciales R glage du d bit de gaz sur certains mod les uniquement I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2...

Page 40: ...e et les branchements Cette erreur peut tre annul e par une pression br ve sur la touche P Erreur de gaz IGC L erreur de gaz est due un d bit trop grand ou trop faible S assurer que le d bit de gaz es...

Page 41: ...eau ci dessus Il incombe l installateur ou l utilisateur de l quipement de v rifier en consultant l op rateur du r seau de distribution si n cessaire que la puissance de court circuit Ssc d livr e est...

Page 42: ...42...

Page 43: ...rledarkl mma MIG eller elektrod h llaranslutning MMA 7 terledarkl mma MMA eller elektrod h llaranslutning MMA 8 Anslutning CAN och med MWF f rs rjning 9 Anslutning mellankabel 10 P fyllning av kylarv...

Page 44: ...t n tf rs rjning Anslutning av skyddsgas Gasslangen som utg r fr n baksidan av maskinen 3 ansluts till gasf rs rjning med en reduceringsventil 2 6 bar Obs N gra typer av reduceringsventiler kan kr va...

Page 45: ...som anv nds Fabriksinst llt till 15kg Justering Avmontera vridknappen genom att sticka in en tunn skruvmejsel bakom knappen och b nd d refter loss knappen Justera tr dbromsen genom att sp nna eller lo...

Page 46: ...i SD kortet T nd maskinen V nta tills enheten indikerar att uppdatering r avslutad Sl ck maskinen och ta ut SD kortet Maskinen r nu klar f r anv ndning Str mk lla och alla inkopplade enheter f r den n...

Page 47: ...47 Setup wizard I II III IV V VI L sfunktion I II III Speciella funktioner...

Page 48: ...ftware Licenser I II III Kabelkompensation kalibrering av modst nd i slangpaketet I II III IV V VI Svets mnets ytskikt skall vara rent f r att s kra god kontakt med br nnaren Br nnar setup I II 1 2 Ka...

Page 49: ...49 Kalibrering av gasflow ej alla modeller I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2 Speciella funktioner...

Page 50: ...anm ls med et kort tryck p P knappen Gasfel IGC Gasfel kan bero p f r l gt eller f r h gt tryck p gastillf rseln Kontrollera att trycket p gastillf rseln r h gre n 2 bar och mindre n 6 bar svarande ti...

Page 51: ...givna data i ovanst ende schema Installat ren eller anv ndaren av utrustningen r ansvarig f r att s kra evt i samr d med f rs rjningsdistribut ren att utrustningen r anslutet till en n tf rs rjning me...

Page 52: ...52...

Page 53: ...o 6 Collegamento cavo di massa MIG o cavo portaelettrodo MMA 7 Collegamento cavo di massa MMA o cavo portaelettrodo MMA 8 Collegamento CAN BUS ed alimentazione MWF 9 Collegamento fascio cavi 10 Rabboc...

Page 54: ...ione gas Collegare il tubo del gas posizionato sul pannello posteriore della saldatrice 3 ad una alimentazione di gas con regolatore di pressione 2 6 bar Nota alcuni tipi di regolatori richiedono una...

Page 55: ...5kg Regolazione freno Smontate la manopola di blocco infilando un cacciavite sottile dietro la manopola e tiratela fuori Regolate il freno del filo stringendo o allentando il dado sull albero dell asp...

Page 56: ...are Accendere la macchina Attendere che l unit indichi che l aggiornamento completato Spegnere la macchina e rimuovere la carta SD La macchina ora pronta all uso Il nuovo software verr caricato nella...

Page 57: ...57 Configurazione guidata I II III IV V VI Funzione Blocco I II III Funzioni speciali...

Page 58: ...III Configurazione Torcia I II 1 2 Compensazione fascio cavi calibrazione della resistenza del fascio cavi I II III IV V VI La superficie del pezzo deve essere pulita per assicurare un buon contatto...

Page 59: ...59 Funzioni speciali Calibrazione del flusso di gas non presente in tutti i modelli I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2...

Page 60: ...mente il tasto P Errore gas IGC L errore dovuto a pressione del gas troppo bassa o troppo alta Assicurarsi che la pressione d uscita del gas sia compresa tra 2 e 6 bar corrispondenti a 5 e 27 l min L...

Page 61: ...l valore indicato nella tabella E responsabilit dell utilizzatore o dell installatore eventualmente consultando il distributore di energia elettrica che la macchina sia collegata solo ad un alimentazi...

Page 62: ...62...

Page 63: ...rslang rood 6 Aansluiting van de aardklem MIG of de elektrodenhouder MMA 7 Aansluiting van de aardklem MMA of de elektrodenhouder MMA 8 CAN verbinding en MWF voeding 9 Aansluiting tussenpakket 10 Bijv...

Page 64: ...t beschermgas De gasslang wordt aangesloten op het achterpaneel van de stroombron 3 en verbonden met de gasvoorziening met een gasdruk van 2 6 bar Opmerking sommige soorten drukregelaars vereisen een...

Page 65: ...s 15 kg Afstellen Verwijder de regelknop door een dunne schroevendraaier achter de knop te plaatsen en deze er vervolgens uit te duwen Stel de draadrem af door de zelfborgende moer op de as van de has...

Page 66: ...update Schuif de SD kaart in Schakel de machine in Wacht tot de unit aangeeft dat de update gereed is Schakel de machine uit en verwijder de SD kaart De machine is nu klaar voor gebruik Nieuwe softwar...

Page 67: ...67 Speciale functies Wizard instelling I II III IV V VI Vergrendelfunctie I II III...

Page 68: ...oortsinstelling I II 1 2 Kabellengte compensatie kalibratie van de weerstand van het stroomcircuit I II III IV V VI Het oppervlakte van het werkstuk dient schoon te zijn om verzekerd te zijn van goed...

Page 69: ...69 Kalibratie van gasflow niet alle modellen I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2 Speciale functies...

Page 70: ...nop in te drukken Gasstoring IGC Een gasfout is te wijten aan een te lage of te hoge gasflow Overtuig u ervan dat de druk op de gasflow hoger is dan 2 bar en minder dan 6 bar want overeenkomt met resp...

Page 71: ...verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de installatie om zich ervan te overtuigen dat de apparatuur uitsluitend aangesloten is op een voeding met een kortsluitvermogen Ssc grote...

Page 72: ...72...

Page 73: ...nt paluu punainen 6 Maakaapelin MIG tai puikkokaapelin liit nt MMA 7 Maakaapelin MMA tai puikkokaapelin liit nt MMA 8 CAN liit nt ja MWF sy tt 9 V likaapelin liit nt 10 J hdytysnesteen lis ys 11 J hd...

Page 74: ...iit nt Virtal hteen takapaneelista l htev suojakaasuletku 3 liitet n kaasunl hteeseen paine laskettuna 2 6 bariin Huomaa Jotkin paineens dintyypit vaativat yli 2 barin ulostulopaineen toimiakseen opti...

Page 75: ...15 kg S t Irrota s t nuppi asettamalla ohut ruuvimeisseli nupin taakse mink j lkeen voit vet sen pois S d jarru kirist m ll tai l ys m ll lankakelan napa akselin itselukitsevaa mutteria Nuppi pit j ll...

Page 76: ...Kone k ynnistet n t m n j lkeen Odota kunnes yksikk ilmoittaa ett p ivitys on valmis Kone pit j lleen sammuttaa kytkimest ja SD kortti poistaa Kone on k ytt valmis Uusi ohjelmisto ladataan virtal htee...

Page 77: ...77 Erikoistoiminnot Ohjattu asennustoiminto I II III IV V VI Lukitustoiminto I II III...

Page 78: ...t Lisenssit I II III Polttimen asetus I II 1 2 Kaapelikompensaatio Hitsauskaapelin vastuksen kalibrointi I II III IV V VI Ty kappaleen pinnan on oltava puhdas varmistaaksesi hyv n kontaktin polttimeen...

Page 79: ...79 Erikoistoiminnot Kaasunvirtauksen kalibrointi ei kaikissa malleissa I II III IV V min L 10 min L 10 min L 20 min L 20 1 2...

Page 80: ...rkista hitsausletku haaroineen Lyhyt painallus P n pp imell poistaa vikakoodin Vika kaasunsy t ss IGC Kaasunvirtaus on liian v h inen tai liian suuri Varmista ett kaasuvirran paine on yli 2 bar ja all...

Page 81: ...issa tiedoissa s hk nsy t n ja julkisen s hk verkon v lisess liitynt pisteess S hk asentajan ja k ytt j n vastuulla on huolehtia tarvittaessa s hk njakelijan avustuksella ett laite on kytketty vain se...

Page 82: ...82...

Page 83: ......

Page 84: ...CZ a s Tolst ho 451 CZ 415 03 Teplice 3 Czech Republic Tel 420 411 135 600 www migatronic com Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Fut utca 37 6 emelet H 1082 Budapest Hungary Tel 36 70 630 0604 www m...

Reviews: