background image

 

91

MIG S

 

 

Pos.  No. 

Varebetegnelse 

Description of goods 

Warenbezeichnung 

Désignation des pièces

 

 
 9 

17310021 

Vandpumpe 

Water pump  

 

 

Wasserpumpe 

Pompe à eau 

10 17300030 Ventilator 

Fan 

  

Lüfter 

Ventilateur 

11 43620060 Vibrationsdæmper 

Vibration 

absorber 

 

 

Schwingungsdämpfer  

Absorbeur de vibrations 

12 45050270 Vandtank 

Water 

tank 

 

 

Wassertank 

Réservoir à eau 

13 

45050269 

Låg for vandtank 

Cover for water tank 

 

 

Deckel für Wassertank 

Couvercle pour réservoir à eau 

 
 

17270003 

Induktiv føler med stik 

Inductive sensor with plug 

 

 

Induktionsfühler mit Stecker 

Capteur avec prise 

 
 

78861129 

Opgraderingskit for løst mellemkabel MWF 8 

Kit - opgrading for loose intermediary cable MWF 8 

Kit – Aufgradieren für loses Zwischenkabel MWF 8 

Kit de modernisation pour faisceaux intermediaires MWF 8 

 
 
 

78861195 

Kit for løst mellemkabel, vandkølet  

Kit for loose intermediary cable, watercooled 

 

 

Kit für loses Zwischenkabel, wassergekühlt 

Kit pour montage de faisceaux intermédiaires 

 

 

 

à raccords rapides, refroidi par eau 

 

78861196 

Kit for løst mellemkabel, luftkølet  

Kit for loose intermediary cable, aircooled 

 

 

Kit für loses Zwischenkabel, luftgekühlt 

Kit pour montage de faisceaux intermédiaires 

 

 

 

à raccords rapides, refroidi par air 

 
 
 
 

Montering af kitnr. 78861195 og 78861196 muliggør anvendelse af løse mellemkabler 

 

Mounting of kit no. 78861195 and 78861196 makes it possible to use loose intermediary cables 

 

Montierung der Kitnr. 78861195 und 78861196 ermöglicht Anwendung der losen Zwischenkabel 

 

Le montage des kits 78861195 et 78861196 rend possible l’utilisation de faisceaux à raccords rapides  

 

 

Summary of Contents for MIG 385 MK III

Page 1: ...II Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Gebruikershandleiding Manuale d istruzione Bruksanvisning K ytt ohje Manual de instrucciones Kezel si tmutat Valid from 2011...

Page 2: ...k hereby declare that our machine as stated below Type MIG As of week 49 2000 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974...

Page 3: ...oringen Oplossen van storingen MIG MAG lassen 33 Technische gegevens 34 Slijtdelen 65 Electrisch schema 67 71 Garantie 73 I INDICE Attenzione Emissioni elettromagnetiche 35 Descrizione delle funzioni...

Page 4: ......

Page 5: ...kinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den...

Page 6: ...melse med den sp nding maskinen er beregnet til Sik kerhedslederen jord er gul gr n Maskinen er udstyret med en termosikring der b de sikrer mod overbelastning af maskinen og overstr m for netkablet M...

Page 7: ...Et bremsemoment p 1 5 2 0 Nm vil v re fyl destg rende til de fleste anvendelser Justering Afmonter drejeknappen ved at stikke en tynd skruetr kker ind bagved knappen og ryk derefter knappen ud Juster...

Page 8: ...r nding af tr den 11 Gasefterstr mning placeret over tr dmotor Gasefterstr mningstid 12 Krybestart placeret over tr dmotor Forudindstilling af krybestart hvilket betyder den hastighed tr den starter m...

Page 9: ...ske gennem p fyldningsstudsen K lev ske b r udskiftes 1 gang rligt Serviceabonnement Et systematisk vedligeholdelsesprogram der lever op til g ldende certificerings og sikkerhedskrav og som eventuelt...

Page 10: ...ktansudtag 2 2 2 2 4 stk 1 Beskyttelsesklasse IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Anvendelsesklasse S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A K lemodul ekstraudstyr 3 5 L...

Page 11: ...ust be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is c...

Page 12: ...ter cooling system and a water pump INITIAL OPERATION Mains connection The machine must be connected to a three phase mains supply and it is important to ensure that the mains supply voltage is in acc...

Page 13: ...wire reel brakes sufficiently quickly when welding stops The required brake force is depending on the weight of the wire reel and the maximum wire feed speed A brake torque of 1 5 2 0 Nm will be sati...

Page 14: ...in order to prevent sticking of the wire 11 Gas post flow positioned above the wire motor Gas post flow time 12 Soft start positioned above the wire motor Pre setting of soft start determines the spee...

Page 15: ...ing The power source should be checked and cleaned at least once a year by trained service staff Cooling unit Waterlevel should be checked regularly To ensure reliable operation always use Migatronic...

Page 16: ...2 2 2 4 pcs 1 Protection class IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Sphere of application S S S S S Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Cooling system optional 3 5 L 3 5 L...

Page 17: ...werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder den...

Page 18: ...ndeten Material bereinstimmt Wassermodul Der Wassermodul besteht aus Wassertank Wasserk hler und Wasserpumpe INBETRIEBNAHME Netzanschlu Die Maschine mu an ein drei phasiges Netz an geschlo en werden D...

Page 19: ...ll genug bremst wenn das Schwei en aufh rt Die notwendige Bremsekraft ist vom Gewicht der Draht rolle und der maksimalen Drahtf rdergeschwindig keit abh ngig Ein Drehmoment auf 1 5 2 0 Nm ist f r die...

Page 20: ...nen des Drahts zu vermeiden 11 Gasnachstr mszeit ber Drahtmotor plaziert Gasnachstr mszeit 12 Einschleichstart ber Drahtmotor plaziert Voreinstellung der Einschleichgeschwindigkeit Das ist die Geschwi...

Page 21: ...Die K hlfl ssigkeit ist bis 9 C gegen Frost geschutzt Wenn die Wasserpumpe ein brummendes Ger usch abgibt mu K hlfl ssigkeit am Einf llstutzen nach gef llt werden K hlfl ssigkeit soll j hrlich ausgew...

Page 22: ...2 2 2 4 stck 1 Schutzklasse IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Anwendungsklasse S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A K hlmodul ekstra 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L L...

Page 23: ...r imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre effectu es que par du personnel qualifi et form...

Page 24: ...et d un pompe d eau MISE EN SERVICE Raccordement sur r seau La machine doit tre raccord e sur un r seau triphas et il faut contr ler que la tension du r seau correspond la tension laquelle la machine...

Page 25: ...udage La force de freinage requise d pend du poids du d vidoir et de la vitesse maximale de ce dernier Un couple de freinage de 1 5 2 0 Nm s av re satisfaisant pour la plupart des applications envisag...

Page 26: ...viter un collage du fil 11 Post gaz Positionn au dessus du moteur de devidage Dur e du post gaz 12 D marrage doux Positionn au dessus du moteur de devidage R glage l avance du d marrage doux ce qui ve...

Page 27: ...au moins une fois par an Le syst me de refroidissement Le niveau de liquide doit tre contr l couramment La machine est livr e avec un liquide de refroidissement de type propan 2 ol 23 et eau d min ral...

Page 28: ...A V Nombre de sortie de self 2 2 2 2 4 tages 1 Classe de protection IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Classe d application S S S S S Norme EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Mod...

Page 29: ...d indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften wordt voldaan Wij vestigen in het bijzon...

Page 30: ...achine moet worden aangesloten op een drie fasige voeding Overtuig u ervan dat de voedings spanning overeen komt met de spanning waarvoor de machine gebouwd is De aarding heeft de kleuren geel groen D...

Page 31: ...oor zorgen dat de draadhaspel voldoende snel afgeremd wordt wanneer met het lassen gestopt wordt De gewenste vertraging hangt af van de massa van de draad haspel en de maximale draadsnelheid Een rem k...

Page 32: ...t afschakelen van de las spanning om het vastvriezen van de draad te voorkomen 11 Gasnastroom boven motor Gasnastroomtijd 12 Kruipstart boven motor De instelling van de kruipstartwaarde bepaalt de sne...

Page 33: ...erverhitting De stroombron dient tenminste eens per jaar door n ervaren onderhoudstechnicus gecontroleerd en ge reinigd te worden Waterkoelsysteem Het vloeistofniveau dient periodiek gecontroleerd te...

Page 34: ...IP21 IP21 IP21 IP21 2 Toepassingsklasse S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Waterkoelsysteem accessoire 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L L Cooling 700 700 800...

Page 35: ...una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto...

Page 36: ...tazione trifase ed importante assicurarsi che la tensione di alimentazione sia corrispondente alla tensione selezionata nella macchina Il conduttore di sicurezza terra giallo verde La macchina equi p...

Page 37: ...na di filo e dalla velocit massima del trainafilo Una coppia di 1 5 2 0 Nm sar soddisfacente per la maggior parte delle applicazioni Regolazione freno Smontate la manopola di blocco infilando un cacci...

Page 38: ...l arresto della macchina a fine saldatura utile per impedire l incollamento del filo nel pezzo o sulla torcia 11 Post gas posizionato sopra il motore filo Tempo di post gas 12 Soft start posizionato...

Page 39: ...ompressa asciutta ad intervalli regolari Prese d aria intasate o ostruite possono causare surriscalda mento della macchina Il generatore deve essere controllato e pulito almeno una volta all anno da p...

Page 40: ...anza 2 2 2 2 4 pos 1 Classe di protezione IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Classe di applicazione S S S S S Norme EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Serbatoio raffreddamento op...

Page 41: ...maskinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning skall utf ras av en person med n dv nd...

Page 42: ...p nningen verensst mmer med den sp n ning maskinen r avsedd f r Skyddsledaren jord r gul gr n Maskinen r f rsedd med en termos kring som b de skyddar maskinen mot verbelastning och n tkabeln mot verst...

Page 43: ...t broms moment p 1 5 2 0 Nm r tillr cklig f r de flesta an v ndningar Justering Avmontera vridknappen genom att sticka in en tunn skruvmejsel bakom knappen och b nd d refter loss knappen Justera tr db...

Page 44: ...nning f r att f rhindra att tr den br nns fast 11 Gasefterstr mning placeret ovanf r tr dmotorn Gasefterstr mningstid 12 Krypstart placeret ovanf r tr dmotorn F rinst llning av krypstart dvs den hasti...

Page 45: ...med kylv t ska av typen propan 2 ol i blandingsf rh llandet 23 propan 2 ol och 77 demineraliserat vatten vilket ger frosts kring till 9 C best nr 99290510 Kylv tskan b r bytas en g ng rligen FELINDIK...

Page 46: ...A V Induktansuttag 2 2 2 2 4 stk 1 Skyddsklass IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Anv ndningsklass S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Kylmodul extrautrustning 3 5...

Page 47: ...ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta paljain k sin hitsauskytkenn n j nnit...

Page 48: ...TO Verkkoliit nt Kone kytket n kolmivaiheverkkovirtaan kunhan ensin on varmistettu ett verkkovirran j nnite on koneelle sopiva Suojajohdin maa on keltainen vihre Koneessa on l mp suoja joka suojaa kon...

Page 49: ...angansy t n maksiminopeudesta Jarrumomentti 1 5 2 0 Nm on useimmisssa tapauksissa riitt v S t Irrota s t nuppi asettamalla ohut ruuvimeisseli nupin taakse mink j lkeen voit vet sen pois S d jarru kiri...

Page 50: ...palamisen kiinni ty kappaleeseen 11 Kaasun j lkivirta langansy tt moottorin p ll Kaasun j lkivirta aika 12 Pehme aloitus langansy tt moottorin p ll Pehme n aloituksen esiasetus m ritt nopeuden jolla...

Page 51: ...kot saattavat johtaa ylikuumenemiseen V hint n kerran vuodessa virtal hde tulisi tarkastuttaa ja puhdistuttaa p tev ll huoltajalla J hdytysyksikk Valuta j hdytysneste yksik st ja letkuista Poista lika...

Page 52: ...2 2 2 4 kpl 1 Suojausluokka IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 K ytt luokka S S S S S Standardit EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A J hdytysj rjestelm lis var 3 5 L 3 5 L 3 5 L...

Page 53: ...ldadura contra emisiones electro magn ticas ATENCI N Si no se utilizan correctamente las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario as como para las personas que trabajan cerca de e...

Page 54: ...la antorcha M dulo del agua El m dulo del agua est formado por un dep sito de agua un radiador y una bomba de agua PUESTA EN MARCHA Conexi n de la alimentaci n La m quina se debe conectar a una alime...

Page 55: ...el hilo El freno del hilo debe hacer que la bobina se frene r pidamente cuando la soldadura se detenga La fuerza que necesite el freno depende del peso de la bobina de hilo y de la velocidad m xima de...

Page 56: ...para impedir que el hilo se pegue al la pieza con la que se est trabajando o a la antorcha 11 Post gas situado sobre el motor del hilo Tiempo de post gas 12 Inicio velocidad hilo situado sobre el mot...

Page 57: ...es Las tomas de aire atascadas u obstruidas pueden provocar un calentamiento excesivo de la m quina El generador se debe comprobar y limpiar al menos una vez al a o Esta operaci n la ha de realizar pe...

Page 58: ...2 2 2 4 pce 1 Clase de protecci n IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Clase de aplicaci n S S S S S Normas EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Unidad de refrigeraci n optional 3 5...

Page 59: ...asz k zzel t rt n mindennem rintkez st ker lni kell Soha ne haszn ljon hib s vagy nedves hegeszt keszty t Biztos tson j szigetel st pld gumitalpas cip haszn lata Biztons gos munka ll st haszn ljon pld...

Page 60: ...l zatra kell csatlakoztatni A h l zati fesz lts gnek meg kell egyeznie a g pen felt ntetett fesz lts ggel A v d vezet f ld z ld s rga A g p a t lmeleged s ellen term v delemmel a h l zati k bel t lfe...

Page 61: ...ol sebess gt l 1 5 2 0 Nm nyomat k a legt bb esetben elegend Be ll t s A gombot leszerelhetj k ha egy csavarh z t a gomb m g dugunk Ezut n a gombot kih zhatjuk A huzalf k a tengelyen lev ellenanya meg...

Page 62: ...s ra 11 g zut n raml si id tol motor f l tt g zut n raml si id be ll t sa 12 l gy ind t s tol motor f l tt Az indul si huzalsebess g be ll t sa Az a sebess g amellyel a huzal az vgy jt sig megy OFF ki...

Page 63: ...s 9 C gegen Frost geschutzt cikksz m 99290510 Amennyiben annyi folyad k hi nyzik hogy a g p kikapcsol s h t shib t jelez gy folyad kot kell a tart lyba t lteni A h t folyad kot vente cser lni kell HIB...

Page 64: ...3V A V folyt csapol s 2 2 2 2 4 pce 1 v detts g IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 haszn lati oszt ly S S S S S szabv ny EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A H t kapacit s 3 5 L 3...

Page 65: ...0054 white 80160521 0 9 mm 72300025 grey 0 9 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940103 grey blue 80160521 1 0 mm 72300001 blue 1 0 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940055 blue 80160521 1 2 mm 723000...

Page 66: ...ints de jonctions pour le faisceau interm diaire englobent les connexions eau Le c ble est d mont l assemblage voir la fl che MIG 385 445 545 con pompa a membrana Punti di giun zione per cavi intermed...

Page 67: ...67...

Page 68: ...RANGE BLACK RED VIOLET RED WHITE BLUE BROWN WHITE U23 U22 ORANGE 5 8 7 6 4 3 9 10 11 12 13 14 M3 WFS PS0VD PS0V PSOW AD MPR0 SW3 SW2 WIRE SPEED GND P1A P1T GND 4T 2T SPOT 1 2 3 P1 PRI REG 2 1 GND U21...

Page 69: ...ANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE ORANGE BLUE BROWN BROWN 2 1 H F G A B E C D GREY U10 MIG 385 445 S MKIII DIAGRAM DATE 010101 1 2 3 4 6 5 80 7 8 80 1 2 U10 M3 M2 NO FAN STOP 0 3 4 6 5 7 8 9 10 PSRUN U23 U2...

Page 70: ...5 4 3 2 6 1 5 6 1 2 3 4 M1 BLUE ORANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE BROWN 5 6 1 2 3 4 5 4 3 2 6 1 H F G A B E C D MIG 545 S MKIII DIAGRAM DATE 010101 1 2 3 4 6 5 80 7 8 80 1 2 U10 M3 M2 NO FAN STOP 0 3 4 6...

Page 71: ...71...

Page 72: ...arranty if the product is not properly maintained E g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover damages which can be traced back to un authorised an...

Page 73: ...ten is aan incorrecte installatie insecten enz transport schade schade door water en of vuur blikseminslag gebruik op een synchroon aggregaat en onder abnormale condities die buiten de productspecific...

Page 74: ...akuu raukeaa mik li konetta ei huolleta asianmukaisesti Esi merkkin voidaan mainita tilanne jossa koneen j hdytys estyy sen takia ett koneen puhdistus on laiminly ty Takuu ei kata vaurioita mik li kon...

Page 75: ...l r sszer en karbantartva pld ha a term k annyira elszennyez d tt hogy a h t s nem biztos tott Olyan k rok amelyek a term k szakszer tlen vagy hib s jav t s ra vezethet k vissza nem tartoznak a garanc...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange MIG MK III...

Page 78: ...pf 28 Bedienungsbox 78861159 Couvercle de bouton 28 Bo tier de commande 78861159 4 3 18503605 Knap 28 u streg betjeningsboks 78861175 Button 28 without mark control box 78861175 Knopf 28 ohne Strich B...

Page 79: ...Handgriff links Support pour poign e gauche 9 44220161 Drejehjul Swivelling wheel Rad drehbar Roue pivotante 10 44210251 Endenavshjul Wheel Nabenrad Roue d extr mit moyeu 11 44610001 Navkapsel Wheel c...

Page 80: ...rotection contre surcharge 4 14820042 Modstandstr d MIG 385 445 Resistor MIG 385 445 Widerstand MIG 385 445 R sistance du fil MIG 385 445 5 14990004 Shunt Shunt Messwiderstand Shunt 6 81100096 Ventila...

Page 81: ...tjeningskit med V A meter Control kit with Volt Ammeter Bedienungskit mit V A Meter Kit de contr le avec Voltamp rem tre 17200146 Fladkabel Flat cable Flachkabel C ble m plat 19 12260004 Brokobling 10...

Page 82: ...5 230 400 V Schwei trafo MIG 445 230 400 V Transformateur de soudage MIG 445 230 400 V 4 1 16413600 Drosselspole MIG 385 Inductor MIG 385 Drosselspule MIG 385 Bobine d inductance MIG 385 4 2 16413601...

Page 83: ...19mm gul Capillary tube 2 7x119mm yellow Kapillarrohr 2 7x119mm gelb Tube capillaire 2 7x119mm jaune 12 75610001 Bremsenav komplet Brake hub complete Bremsnabe komplett Moyeu de frein complet 12a 4505...

Page 84: ...84 MIG COMPACT TR DFREMF RING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL 14...

Page 85: ...45050217 Forplade Front plate Frontplatte Plaque avant 11a 71110141 Centraltilslutning komplet Compact Central adaptor complete Compact Zentralanschlu komplett Compact Dispositif central de raccord c...

Page 86: ...86 MIG S...

Page 87: ...abendeckel Couvre moyeu 9 41219010 L fte je Ring bolt Ohrbolzen Boulon oeillet 10 17110015 Vippeafbryder 0 1 Switch 0 1 Kippschalter 0 1 Interrupteur 0 1 11 8050xxxx Stelkabel se sidste side Earth cab...

Page 88: ...Ventilator komplet MIG 385 445 Fan complete MIG 385 445 L fter komplett MIG 385 445 Ventilateur complet MIG 385 445 5 2 81100114 Ventilator komplet MIG 545 Fan complete MIG 545 L fter komplett MIG 54...

Page 89: ...545 Commutateur 400 V MIG 545 9 6 17140026 Kontaktor 230 400 V MIG 545 Contactor 230 400 V MIG 545 Kontaktor 230 400 V MIG 545 Commutateur 230 400 V MIG 545 10 7423xxxx Netkabel se sidste side Mains...

Page 90: ...etransformator MIG 545 230 400 V Welding transformer MIG 545 230 400 V Schwei trafo MIG 545 230 400 V Transformateur de soudage MIG 545 230 400 V 3 1 16413600 Drosselspole MIG 385 Inductor MIG 385 Dro...

Page 91: ...n f r loses Zwischenkabel MWF 8 Kit de modernisation pour faisceaux intermediaires MWF 8 78861195 Kit for l st mellemkabel vandk let Kit for loose intermediary cable watercooled Kit f r loses Zwischen...

Page 92: ...5m 4x2 5mm 74234041 5m 4x4mm 74234042 5m 4x6mm MWF 11 15 21 25 Mellemkabel luftk let med stikforbindelse Intermediary cable air cooled with socketoutlet and plug Zwischenschlauchpaket luftgek hlt mit...

Page 93: ......

Page 94: ...11 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai...

Reviews: