background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bundesrepublik Deutschland: 

MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GmbH 
Sandusweg 12, D-35435 Wettenberg 
Telefon: (+49) 641 982840 
Telefax: (+49) 641 9828450 
 

Czech Republic: 

MIGATRONIC CZECH REPUBLIC a.s. 
Tolstého 451, 415 03 Teplice, Czech Republic 
Telefon: (+42) 0411 135 600 
Telefax: (+42) 0417 533 072 
 

Danmark: 

MIGATRONIC AUTOMATION A/S 
Knøsgårdvej 112, 9440 Aabybro 
Telefon: (+45) 96 96 27 00 
Telefax: (+45) 96 96 27 01 

 
Danmark: 

SVEJSEMASKINEFABRIKKEN MIGATRONIC 
Aggersundvej 33, 9690 Fjerritslev 
Telefon: (+45) 96 500 600 
Telefax: (+45) 96 500 601 
 

Finland: 

MIGATRONIC A/S 
Puh: (+358) 102 176500 
Fax: (+358) 102 176501 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

France: 

MIGATRONIC EQUIPEMENT DE SOUDURE S.A.R.L. 
21, Rue de l'Industrie, West Park, F-69530 Brignais 
Tél: (+33) 478 50 6511 
Télécopie: (+33) 478 50 1164 
 

Hungary: 

MIGATRONIC KFT 
Szent Miklos u. 17/a, H-6000 Kecskemét 
Tel.: (+36) 76 48 14 12 
Fax.: (+36) 76 48 14 12 
 

India: 

Migatronic India Private Ltd. 
22, Sowri Street, Alandur, 600 016 Chennai, India 
Tel.: (0091 44) 22300074 
Telefax: (0091 44) 22300064 
 
Italia: 
MIGATRONIC s.r.l.  
Via dei Quadri 40, 20059 Vimercate (MB) Italy 

Tel.:

 (+39) 039 92 78 093 

Telefax: (+39) 039 92 78 094 
 
Nederland: 
MIGATRONIC NEDERLAND B.V. 
Hallenweg 34, NL-5683 CT Best 
Tel.:(+31) 499 37 50 00 
Telefax: (+31) 499 37 57 95 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
Norge: 
MIGATRONIC NORGE A/S 
Industriveien 1, N-3300 Hokksund 
Tel. (+47) 32 25 69 00 
Telefax: (+47) 32 25 69 01 
 
Sverige: 
MIGATRONIC SVETSMASKINER AB 
Nääs Fabriker, Box 5015, S-448 50 TOLLERED 
Tel. (+46) 31 44 00 45 
Telefax: (+46) 31 44 00 48 
 
United

 Kingdom: 

MIGATRONIC WELDING EQUIPMENT LTD. 
21, Jubilee Drive, Belton Park, Loughborough 
GB-Leicestershire LE11 5XS 
Tel. (+44) 15 09 26 74 99 
Fax: (+44) 15 09 23 19 59 
 
 
Homepage:

 www.migatronic.com 

 

 

Summary of Contents for MIG 305x C

Page 1: ...545x Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Gebruikershandleiding Manuale d istruzione Bruksanvisning K ytt ohje Manual de instrucciones Kezel si tmutat Valid from 20...

Page 2: ...ark hereby declare that our machine as stated below Type MIGx As of week 27 2010 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60...

Page 3: ...oringen Oplossen van storingen MIG MAG lassen 33 Technische gegevens 34 Slijtdelen 65 Electrisch schema 66 70 Garantie 72 I INDICE Attenzione Emissioni elettromagnetiche 35 Descrizione delle funzioni...

Page 4: ......

Page 5: ...inens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den...

Page 6: ...med en termosikring der b de sikrer mod overbelastning af maskinen og overstr m for netkablet Maskinens for sikring kan v lges s ledes at den kun er kortslutningsbeskyttet for netkablet Den for sikrin...

Page 7: ...d skrue tr kker ind bagved knappen og ryk derefter knap pen ud Juster tr dbremsen ved at sp nde eller l sne l se m trikken p tr dnavets aksel Monter knappen igen ved at trykke den p plads i rillen BET...

Page 8: ...ndingen slukkes for at undg fastbr nding af tr den 11 Gasefterstr mning placeret over tr dmotor Gasefterstr mningstid 12 Krybestart placeret over tr dmotor Forudindstilling af krybestart hvilket bety...

Page 9: ...ke gennem p fyldningsstudsen K lev ske b r udskiftes 1 gang rligt Serviceabonnement Et systematisk vedligeholdelsesprogram der lever op til g ldende certificerings og sikkerhedskrav og som eventuelt k...

Page 10: ...oner S LxBxH incl MWF 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm V gt excl k lev ske C 100 kg 135 kg 163 kg V gt excl k lev ske S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg K lemodul tankkapacitet C 2 5 L 2...

Page 11: ...ust be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is c...

Page 12: ...ly and it is important to ensure that the mains supply voltage is in accordance with the voltage to which the machine is built The safety conductor earth is yellow green The machine is equipped with a...

Page 13: ...1 5 2 0 Nm will be satisfactory for most applications Adjustment Dismount the control knob by placing a thin screw driver behind the knob and thereafter pull it out Adjust the wire brake by fastening...

Page 14: ...and the welding voltage is turned off in order to prevent sticking of the wire 11 Gas post flow positioned above the wire motor Gas post flow time 12 Soft start positioned above the wire motor Pre set...

Page 15: ...g The power source should be checked and cleaned at least once a year by trained service staff Cooling unit Waterlevel should be checked regularly To ensure reliable operation always use Migatronic co...

Page 16: ...MWF 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Weight excl cooling liquid C 100 kg 135 kg 163 kg Weight excl cooling liquid S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Cooling unit tank capacity C 2 5 L 2...

Page 17: ...werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder den...

Page 18: ...schine mu an ein drei phasiges Netz an geschlo en werden Die Netzspannung mu mit der f r die Maschine vorgesehene Spannung berein stimmen Der Sicherheitsleiter Erde ist gelb gr n Die Maschine ist mit...

Page 19: ...nt auf 1 5 2 0 Nm ist f r die meisten F llen zureichend Justierung Der Drehknopf kann abmontiert werden wenn ein Schraubendreher hinter den Knopf plaziert ist Da nach kann der Knopf ausgezogen werden...

Page 20: ...spannung wird abgeschaltet um Fest brennen des Drahts zu vermeiden 11 Gasnachstr mszeit ber Drahtmotor plaziert Gasnachstr mszeit 12 Einschleichstart ber Drahtmotor plaziert Voreinstellung der Einschl...

Page 21: ...510 Die K hlfl ssigkeit ist bis 9 C gegen Frost geschutzt Wenn die Wasserpumpe ein brummendes Ger usch abgibt mu K hlfl ssigkeit am Einf llstutzen nach gef llt werden K hlfl ssigkeit soll j hrlich aus...

Page 22: ...m 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Gewicht excl K hlfl ssigkeit C 100 kg 135 kg 163 kg Gewicht excl K hlflussigkeit S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg K hleinheit Tankkapazit t C 2 5 L 2 5 L 2 5 L K...

Page 23: ...r imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre effectu es que par du personnel qualifi et form...

Page 24: ...eau triphas et il faut contr ler que la tension du r seau correspond la tension laquelle la machine est d stin e Le c ble de masse est jaune vert La ma chine est munie d un dispositif de protection co...

Page 25: ...sfaisant pour la plupart des applications envisag es R glage D montez le bouton de r glage en pla ant un petit tournevis derri re le bouton puis sortez ce dernier R glez le frein en serrant ou desserr...

Page 26: ...l arr t de la tension de soudage pour viter un collage du fil 11 Post gaz Positionn au dessus du moteur de devidage Dur e du post gaz 12 D marrage doux Positionn au dessus du moteur de devidage R gla...

Page 27: ...au moins une fois par an Le syst me de refroidissement Le niveau de liquide doit tre contr l couramment La machine est livr e avec un liquide de refroidissement de type propan 2 ol 23 et eau d min ral...

Page 28: ...cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Poids excl liquide de refroidissement C 100 kg 135 kg 163 kg Poids excl liquide de refroidissement S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Module de refroidissement capacit du r ser...

Page 29: ...indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften wordt voldaan Wij vestigen in het bijzond...

Page 30: ...ereen komt met de spanning waarvoor de machine gebouwd is De aarding heeft de kleuren geel groen De machine is uitgevoerd met een ther mische beveiliging tegen overbelasting van de ma chine en tegen o...

Page 31: ...draadsnelheid Een remkracht van 1 5 2 0 Nm is normaal gesproken voldoende voor de meeste toepassingen Afstellen Verwijder de blokkeerknop door een kleine schroe vendraaier achter de knop te plaatsen w...

Page 32: ...stoppen van de draadtoevoer en het afschakelen van de las spanning om het vastvriezen van de draad te voorkomen 11 Gasnastroom boven motor Gasnastroomtijd 12 Kruipstart boven motor De instelling van d...

Page 33: ...De stroombron dient tenminste eens per jaar door n ervaren onderhoudstechnicus gecontroleerd en ge reinigd te worden Waterkoelsysteem Het vloeistofniveau dient periodiek gecontroleerd te worden De ma...

Page 34: ...96x48x126 cm Gewicht excl koelvloeistof C 100 kg 135 kg 163 kg Gewicht excl koelvloeistof S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Koelunit inhoud tank C 2 5 L 2 5 L 2 5 L Koelunit inhoud tank S 4 0 L 4 0 L 4 0...

Page 35: ...una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto...

Page 36: ...lla ten sione selezionata nella macchina Il conduttore di si curezza terra giallo verde La macchina equi paggiata con una protezione termica contro sovracca richi e contro sovracorrenti del cavo di al...

Page 37: ...nopola di blocco infilando un cacciavite sottile dietro la manopola e tiratela fuori Regolate il freno del filo stringendo o allentando il dado sull albero dell aspo Reinserire la manopola di blocco C...

Page 38: ...e tra l arresto del filo e l arresto della macchina a fine saldatura utile per im pedire l incollamento del filo nel pezzo o sulla torcia 11 Post gas posizionato sopra il motore filo Tempo di post gas...

Page 39: ...pressa asciutta ad intervalli regolari Prese d aria intasate o ostruite possono causare surriscaldamento della macchina Il generatore deve essere controllato e pulito almeno una volta all anno da pers...

Page 40: ...48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Peso senzo acqua C 100 kg 135 kg 163 kg Peso senzo acqua S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Unit di raffreddamento capacit serbatoio C 2 5 L 2 5 L 2 5 L Uni...

Page 41: ...maskinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning skall utf ras av en person med n dv nd...

Page 42: ...Maskinen r f rsedd med en termos kring som b de skyddar maskinen mot verbelastning och n tkabeln mot verstr m Maskinens prim rs kring kan v ljas s att den endast fungerar som kortslut ningsskydd f r...

Page 43: ...tunn skruvmejsel bakom knappen och b nd d refter loss knappen Justera tr dbromsen genom att sp nna eller lossa l sskruven p tr dnavets axel Montera knappen igen genom att trycka in den p plats igen AN...

Page 44: ...atning och avst ngning av svetssp nning f r att f rhindra att tr den br nns fast 11 Gasefterstr mning placeret ovanf r tr dmotorn Gasefterstr mningstid 12 Krypstart placeret ovanf r tr dmotorn F rinst...

Page 45: ...med kylv tska av typen propan 2 ol i blandingsf rh llandet 23 propan 2 ol och 77 demineraliserat vatten vilket ger frosts kring till 9 C best nr 99290510 Kylv tskan b r bytas en g ng rligen FELINDIKE...

Page 46: ...cm 96x48x85 cm Dimensioner LxBxH S incl MWF 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Vikt C 100 kg 135 kg 163 kg Vikt S 121kg 151 kg 179 kg 220 kg Kylmodul tankkapacitet C 2 5 L 2 5 L 2 5...

Page 47: ...a ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta paljain k sin hitsauskytkenn n j nn...

Page 48: ...iva Suojajohdin maa on keltainen vihre Koneessa on l mp suoja joka suojaa konetta ylikuormittumiselta Verkkosulakkeeksi voidaan valita my s sellainen joka suojaa verkkokaapelia ainoastaan oikosuluilta...

Page 49: ...uvimeisseli nupin taakse mink j lkeen voit vet sen pois S d jarru kirist m ll tai l ys m ll lankakelan napa akselin itselukitsevaa mutteria Kiinnit nuppi painamalla se takaisin uraansa K YTT JA S T KY...

Page 50: ...ttamisen v lill Toiminto est hitsauslangan palamisen kiinni ty kappa leeseen 11 Kaasun j lkivirta langansy tt moottorin p ll Kaasun j lkivirta aika 12 Pehme aloitus langansy tt moottorin p ll Pehme n...

Page 51: ...kot saattavat johtaa ylikuumenemiseen V hint n kerran vuodessa virtal hde tulisi tarkastuttaa ja puhdistuttaa p tev ll huoltajalla J hdytysyksikk Valuta j hdytysneste yksik st ja letkuista Poista lika...

Page 52: ...6x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Paino C 100 kg 135 kg 163 kg Paino S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg J hdytysj rjestelm s ili n tilavuus C 2 5 L 2 5 L 2 5 L J hdytysj rjestelm s ili n t...

Page 53: ...entorno Por lo tanto al usar el equipo se deben observar escrupulosamente todas las normas de seguridad pertinentes En particular se deben tener encuenta las siguientes Electricidad El equipo de solda...

Page 54: ...mba de agua PUESTA EN MARCHA Conexi n de la alimentaci n La m quina se debe conectar a una alimentaci n trif sica y conviene asegurarse de que la tensi n de alimentaci n sea la correspondiente a la se...

Page 55: ...de hilo y de la velocidad m xima del alimentador de hilo Un par de 1 5 2 0 NM ser adecuado para la mayor a de las aplicaciones Regulaci n del freno Desmonte la empu adura de bloqueo introdu ciendo por...

Page 56: ...de la soldadura til para impedir que el hilo se pegue al la pieza con la que se est trabajando o a la antorcha 11 Post gas situado sobre el motor del hilo Tiempo de post gas 12 Inicio velocidad hilo s...

Page 57: ...s Las tomas de aire atascadas u obstruidas pueden provocar un calentamiento excesivo de la m quina El generador se debe comprobar y limpiar al menos una vez al a o Esta operaci n la ha de realizar per...

Page 58: ...96x48x126 cm Peso excluido el liquido de refrigeraci n C 100 kg 135 kg 163 kg Peso excluido el liquido de refrigeraci n S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Unidad de refrigeraci n capacidad del dep sito C...

Page 59: ...asz k zzel t rt n mindennem rintkez st ker lni kell Soha ne haszn ljon hib s vagy nedves hegeszt keszty t Biztos tson j szigetel st pld gumitalpas cip haszn lata Biztons gos munka ll st haszn ljon pld...

Page 60: ...ni A h l zati fesz lts gnek meg kell egyeznie a g pen felt ntetett fesz lts ggel A v d vezet f ld z ld s rga A g p a t lmeleged s ellen term v delemmel a h l zati k bel t lfesz lts g ellen r vidz rlat...

Page 61: ...unk Ezut n a gombot kih z hatjuk A huzalf k a tengelyen lev ellenanya megh z s val vagy laz t s val ll that A gomb visszaszerelhet ha visszanyomjuk a hely re KEZEL SZERVEK S MODEL 1 f kapcsol 2 folyt...

Page 62: ...kikapcsol sa a huzal be g s nek megakad lyoz s ra 11 g zut n raml si id tol motor f l tt g zut n raml si id be ll t sa 12 l gy ind t s tol motor f l tt Az indul si huzalsebess g be ll t sa Az a sebess...

Page 63: ...9 C cikksz m 99290510 Amennyiben annyi folyad k hi nyzik hogy a g p kikapcsol s h t shib t jelez gy folyad kot kell a tart lyba t lteni A h t folyad kot vente cser lni kell HIBAJELZ SEK 1 hibajelz s...

Page 64: ...ZxM S 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm S ly excl K hlfl ssigkeit C 100 kg 135 kg 163 kg S ly excl K hlfl ssigkeit C 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg H t kapacit s C 2 5 L 2 5 L 2 5 L H t...

Page 65: ...0054 white 80160521 0 9 mm 72300025 grey 0 9 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940103 grey blue 80160521 1 0 mm 72300001 blue 1 0 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940055 blue 80160521 1 2 mm 723000...

Page 66: ...V W U12 BROWN U 5 6 1 2 3 4 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 230V OPTIONAL NO KIT ORANGE BROWN 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 M1 BLUE ORANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE BROWN 2 1 PAGE 1 OF 2 MIG 305x 385x 445x...

Page 67: ...MG SVG SVDO SH0 TC0 TC BROWN ORANGE BLACK RED VIOLET RED WHITE BLUE BROWN WHITE U23 U22 ORANGE 5 8 7 6 4 3 9 10 11 12 13 14 M3 SW3 SW2 WIRE SPEED GND P1A P1T GND 4T 2T SPOT 1 2 3 P1 PRI REG 2 1 MIG 3...

Page 68: ...MG SVG SVDO SH0 TC0 TC BROWN ORANGE BLACK RED VIOLET RED WHITE BLUE BROWN WHITE U23 U22 ORANGE 5 8 7 6 4 3 9 10 11 12 13 14 M3 SW3 SW2 WIRE SPEED GND P1A P1T GND 4T 2T SPOT 1 2 3 P1 PRI REG 2 1 MIG 3...

Page 69: ...GREY V W U12 BROWN U 5 6 1 2 3 4 230V OPTIONAL NO KIT ORANGE BROWN 5 4 3 2 6 1 5 6 1 2 3 4 M1 BLUE ORANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE BROWN 5 6 1 2 3 4 5 4 3 2 6 1 H F G A B E C D MIG 545x STB DIAGRAM DATE...

Page 70: ...DATE 9 9 2010 REV DESIGN PKI DEST P BROWN BLUE WHITE BLUE YELLOW GREEN RED 230V ORANGE 230V YELLOW GREEN 1 2 3 4 5 6 78812060 FOR COMPACT 78812061 FOR STB INDICATOR PCB MUST BE 71611335 WITHOUT TORCH...

Page 71: ...arranty if the product is not properly maintained E g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover damages which can be traced back to un authorised an...

Page 72: ...ten is aan incorrecte installatie insecten enz transport schade schade door water en of vuur blikseminslag gebruik op een synchroon aggregaat en onder abnormale condities die buiten de productspecific...

Page 73: ...akuu raukeaa mik li konetta ei huolleta asianmukaisesti Esi merkkin voidaan mainita tilanne jossa koneen j hdytys estyy sen takia ett koneen puhdistus on laiminly ty Takuu ei kata vaurioita mik li kon...

Page 74: ...l r sszer en karbantartva pld ha a term k annyira elszennyez d tt hogy a h t s nem biztos tott Olyan k rok amelyek a term k szakszer tlen vagy hib s jav t s ra vezethet k vissza nem tartoznak a garanc...

Page 75: ...75 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange MIG 305x 385x 445x 545x...

Page 76: ...left Seitenschirm links Plaque lat ral gauche 5 1 18502605 Knap 28 m streg Button 28 with mark Knopf 28 mit Strich Bouton 28 avec rainure 5 2 18521305 D ksel for knap 28 Cover for button 28 Deckel f r...

Page 77: ...alve 8mm option 14b 45050337 B sning for lynkobling bl ekstra udstyr Bush for quick release blue option Buchse f r Schnellkupplung blau Extra Bague pour raccord eau femelle bleu option 14c 45050338 B...

Page 78: ...ormateur de courant de commande 7 17251004 Omskifter 1 10 med knap MIG 305x C Switch 1 10 with button MIG 305x C Schalter 1 10 mit Knopf MIG 305x C Commutateur 1 10 avec bouton MIG 305x C 7 17250017 O...

Page 79: ...ur 16 3 43620060 Vibrationsd mper Vibration absorber Schwingungsd mpfer Absorbeur de vibrations 16 4 71240017 K ler Refrigerator K hler Refroidisseur 16 5 17310021 Vandpumpe Water pump Wasserpumpe Pom...

Page 80: ...305x C Bobine d inductance MIG 305x C 2 2 16413600 Drosselspole MIG 385x C Inductor MIG 385x C Drosselspule MIG 385x C Bobine d inductance MIG 385x C 2 3 16413601 Drosselspole MIG 445x C Inductor MIG...

Page 81: ...que freinage 11 42410001 K de Chain Kette Cha ne 12 74120010 Gasslange 2 7m Gas hose 2 7m Gasschlauch 2 7m Tuyauterie de gaz 2 7m 13 18470002 Gummitylle Rubber protection Schutz Rev lement caoutchout...

Page 82: ...82 MIGx COMPACT TR DFREMF RING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL...

Page 83: ...aque avant 12 74140014 Centraltilslutning komplet Central adaptor complete Zentralanschlu komplett Dispositif central de raccord complet 13 40310525 CHJ unbraco skrue M5x25 CHJ allen screw M5x25 CHJ I...

Page 84: ...84 MIGx S...

Page 85: ...oks Supporting foot for upper box St tzfuss f r berbox Socle pour d vidoir 14 18509019 Knap omskifter MIG 305x S 385x S 445x S Knob reverser MIG 305x S 385x S 445x S Knopf Umschalter MIG 305x S 385x S...

Page 86: ...545x S 4 1 73261000 Ventilator komplet MIG 305x S 385x S 445x S Fan complete MIG 305x S 385x S 445x S L fter komplett MIG 305x S 385x S 445x S Ventilateur complet MIG 305x S 385x S 445x S 4 2 7326100...

Page 87: ...0 V MIG 305x S 9 1 17140019 Kontaktor 400 V MIG 385x S Contactor 400 V MIG 385x S Kontaktor 400 V MIG 385x S Commutateur 400 V MIG 385x S 9 3 17140020 Kontaktor 400 V MIG 445x S 545x S Contactor 400 V...

Page 88: ...S 230 400 V Transformateur de soudage MIG 545x S 230 400 V 2 1 16415600 Drosselspole MIG 305x S Inductor MIG 305x S Drosselspule MIG 305x S Bobine d inductance MIG 305x S 2 2 16413600 Drosselspole MI...

Page 89: ...Water pump Wasserpumpe Pompe eau 9 17300030 Ventilator Fan L fter Ventilateur 10 45050287 Vandtank Water tank Wassertank R servoir eau 11 45050269 L g for vandtank Cover for water tank Deckel f r Wass...

Page 90: ...95mm x 10m 80509520 95mm x 20m Mellemkabel luftk let med stikforbindelse Intermediary cable air cooled with socketoutlet and plug Zwischenschlauchpaket luftgek hlt mit Abzweigverbindung C ble d interc...

Page 91: ......

Page 92: ...T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai In...

Reviews: