Migatronic Basic ADF Instruction Manual Download Page 9

9

Svářečská a brusičská kukla Migatronic Basic ADF (ČESKÁ REPUBLIKA

)

UPOZORNĚNÍ

Před použitím svářečské a brusičské kukly 

Migatronic Basic ADF si prosím přečtěte veškeré 

pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte.

ZÁKLADNÍ INFORMACE

Tato svářečská a brusičská kukla Migatronic 

Basic ADF neposkytuje ochranu v případě silného 

nárazu, jako například při práci s výbušnými 

zařízeními, ani proti poleptání kyselinami. Při 

výskytu těchto rizik musí být použit ochranný 

strojní štít nebo ochranné brýle.
Všechny svářečské filtry Migatronic ADF jsou 

vhodné k použití při obloukovém svařování a 

řezání.
Toto zařízení je vhodné pro všechny procesy 

obloukového svařování kovů, jako MIG, MAG, TIG, 

SMAW, svařování obloukovým výbojem v plazmě 

a obloukové svařování uhlíkovou elektrodou.
Tuto kuklu používejte pouze k ochraně obličeje a 

očí proti škodlivým paprskům, jiskrám a odpalkům 

při svařování, broušení a řezání.
Kukla Migatronic Basic ADF není vhodná pro 

svářečské práce prováděné nad hlavou, svařování 

laserem, řezáním laserem, svařování plynem a 

řezání plynem.

V případě elektronické poruchy zůstává svářeč 

chráněn proti UV a IR záření v souladu se 

stupněm ochrany Shade 16.
Samostmívací filtr Migatronic by vždy měl být 

používán s originálními vnitřními a vnějšími 

ochrannými skly Migatronic.
Výrobce nenese odpovědnost za případné úpravy 

svářečského filtru nebo jeho používání v kuklách 

kteréhokoliv jiného výrobce.
V případě neschválených úprav může dojít k 

vážnému narušení ochranných funkcí. 

Zorné pole 

100 x 41 mm (3,93" x 1,62")

Velikost vložky 

110 x 90 x 8 mm (4,33" x 3,54" x 0,31")

Ochrana proti UV/IR záření 

Permanentní stupeň ochrany DIN Shade

Světlý stav 

DIN 4

Ztmavený stav 

Variabilní ztmavení dle DIN 9–13

Napájení 

Solární buňka se zabudovanou baterií

Zapnutí/vypnutí 

Plně automatické

Čas nutný k změně stupně ochrany 

Ze světlého na tmavý <1/30 000 s

Z tmavého na světlý 

0,1–1,0 s (interně variabilní)

Provozní teplota 

-10 °C až +60 °C

Skladovací teplota 

-20 ºC až +70 ºC

Materiál kukly 

Vysoce odolný polyamid (Nylon)

Celková hmotnost 

460 g

Minimální provozní proudová intenzita 

10 ampérů

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Obal výrobku prosím zlikvidujte 

ekologicky šetrným způsobem. 

Obal je vhodný k recyklaci. 

Pomáhejte chránit životní 

prostředí.

Odneste obal do svého místního 

sběrného dvora a vložte jej do 

příslušného kontejneru. Nikdy 

nevyhazujte elektrická zařízení či 

baterie do domácího odpadu.

Svářečská a brusičská kukla Migatronic Basic ADF (ČESKÁ REPUBLIKA

)

PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ

Před použitím se jistěte, že je vnitřní ochranně 

sklo usazené a odstraňte ochranou fólii.
Ujistěte se, že je sklo čisté a žádné nečistoty nebo 

odpalky nezakrývají dva senzory na přední straně 

filtru.  
U všech částí zkontrolujte známky opotřebení 

nebo poškození.
Poškrábané nebo prasklé části by měly být před 

použitím vyměněny.
Kuklu nikdy nepokládejte na horkou plochu.
Nikdy neotvírejte filtrační vložku a nezasahujte do 

ní.

PROVOZ

1.  UPRAVTE NASTAVENÍ SVÁŘEČSKÉ KUKLY 

DLE INDIVIDUÁLNÍ 

POTŘEBY 

U čelenky by měl být nastaven 

jak průměr, tak výška.
Měl by být nastaven 

úhel mezi obličejem 

a kuklou. Doporučený 

úhel: 10–12 °

2.  ZAPNOUT/

VYPNOUT

Solární jednotka se automaticky zapne, jakmile na 

ni dopadne svařováním vyprodukované světlo.

3.  ZVOLTE STUPEŇ OCHRANY

Stupeň ochrany může být plynule nastaven na 

hodnotu 9 až 13.
Stupeň ochrany je možné zvolit otočením 

regulátoru odstínu na boční straně kukly.
Zvolený stupeň ochrany označuje šipka na 

regulátoru.

4.  ZVOLTE DOBU PRODLEVY

Dobu prodlevy je možné nastavit mezi hodnotami 

MAX (1,0 sekundy) a MIN (0,1 sekundy) použitím 

regulátoru prodlevy na vnitřní straně filtru.

MAX –

 pro většinu činností, obzvláště pro 

svařování velkou proudovou intenzitou

MIN – 

obvykle používáno pro stehové svařování a 

bodové svařování
Delší prodleva může být použita pro TIG 

svařování, při němž je třeba zabránit návratu filtru 

do čirého stavu v případě, kdy je senzor krátce 

zakryt rukou, hořákem apod.
Dlouhá prodleva také poskytuje ochranu proti 

záření ze svarové lázně po svařování.

5.  ZVOLTE CITLIVOST

Citlivost je možné nastavit otočením regulátoru na 

vnitřní straně kukly, čímž dojde k změně citlivost 

kukly na úroveň okolního světla.
Při nízké citlivosti se barva filtru nezmění 

působením slunečního svitu nebo svářečů 

pracujících v blízkém okolí.
Při vysoké citlivosti kukla odpovídá lépe na menší 

obloukové nebo TIG svařování.
Zvolenou citlivost označuje šipka na regulátoru.

6. ZVOLTE REŽIM BROUŠENÍ

Režim broušení zvolte otočením regulátoru stupně 

ochrany po směru hodinových ručiček do horní 

polohy. Jakmile šipka projde stupněm ochrany 13, 

kliknutí oznámí nastavení filtru na režim broušení.

UPOZORNĚNÍ – 

Režim broušení je určen k 

broušení, nikoliv k svařování. Před opětovným 

zahájením svařování nastavte filtr zpět do režimu 

svařování a vyberte stupeň ochrany požadovaný 

pro vaši činnost. Učiníte tak otočením regulátoru 

stupně ochrany proti směru hodinových ručiček.

SEZNAM DÍLŮ

81911062 

Vnější 

ochranné sklo

81911092 

Vnitřní 

ochranné sklo

81910605 

Kompletní kukla

Summary of Contents for Basic ADF

Page 1: ...Instruction Guide N vod Instrukcja obs ugi Mode d emploi Brugsvejledning Betriebsanleitung 50119033 A...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Migatronic Basic ADF 8 11 POLSKIE Ochronna przy bica spawalnicza i szlifierska Migatronic Basic ADF 12 15 FRAN AIS Masque de soudage et de meulage Migatronic Basic ADF 16 19 DANSK Migatronic Basic AD...

Page 4: ...and external shielding glasses The manufacturer is not responsible for any modifications to the welding filter or use of the filter in helmets of any other make Protection can be seriously impaired i...

Page 5: ...inside of the filter MAX for most welding applications especially for high amperage welding MIN typically used for tack welding and spot welding Longer delay can also be used for TIG welding in order...

Page 6: ...the helmet push the spring at the bottom of the filter down and pull it towards you so that it clears the location tabs Lift the bottom of the filter and pull the filter towards you so that it sits on...

Page 7: ...unctions or damage resulting from the product being tampered with or misused The operating instructions must be followed failure to observe the instructions will invalidate the warranty The manufactur...

Page 8: ...e chr n n proti UV a IR z en v souladu se stupn m ochrany Shade 16 Samostm vac filtr Migatronic by v dy m l b t pou v n s origin ln mi vnit n mi a vn j mi ochrann mi skly Migatronic V robce nenese od...

Page 9: ...n stran filtru MAX pro v t inu innost obzvl t pro sva ov n velkou proudovou intenzitou MIN obvykle pou v no pro stehov sva ov n a bodov sva ov n Del prodleva m e b t pou ita pro TIG sva ov n p i n m...

Page 10: ...tr sm rem k sob tak aby sed l na r mu Nyn zvedn te p dr nou pru inu do vzp men polohy a je li to t eba posu te filtr sm rem k sob p es kabel potenciometru stupn ochrany Jakmile je kabel voln m ete vyj...

Page 11: ...a nepokr v funk n poruchy nebo po kozen zp soben z sahem do v robku jeho po kozen m i nespr vn m pou it m Obsluha je povinna dit se n vodem k obsluze Nedodr en m t chto pokyn dojde k zneplatn n z ruky...

Page 12: ...mi wewn trznymi i zewn trznymi szybkami ochronnymi Migatronic Producent nie odpowiada za wszelkie modyfikacje filtra spawalniczego lub zastosowania filtr w w przy bicach pochodz cych od innych produce...

Page 13: ...la du ych warto ci pr du spawania MIN zazwyczaj u ywany do spoin sczepnych i spawania punktowego D u sze op nienie mo e s u y do spawania TIG w celu ochrony filtra przed powrotem do stanu jasnego gdy...

Page 14: ...i poci gn filtr do siebie Filtr zostanie osadzony w ramce Teraz podnie uchwyt spr yny do pozycji pionowej a nast pnie przeprowadzi kabelek potencjometru zaciemnienia wzd u boku filtra do siebie je li...

Page 15: ...ncja nie obejmuje usterek produktu lub szk d wynikaj cych z powodu manipulacji w systemie produktu lub niew a ciwego zastosowania Nale y przestrzega instrukcj obs ugi nieprzestrzeganie instrukcji spow...

Page 16: ...c des verres de protection internes et externes de marque Migatronic Le fabricant n est pas responsable des modifications qui pourraient tre apport es au filtre de soudage ou de l utilisation du filtr...

Page 17: ...ations de soudage notamment des intensit s lev es MIN Ce r glage est adapt aux applications de type pointage Un temps plus long convient galement au soudage TIG afin d viter un retour la teinte claire...

Page 18: ...du filtre et le tirer vers vous afin de d gager les pattes de positionnement Soulever le filtre par le bas et le tirer vers vous jusqu ce qu il repose sur le cadre Placer pr sent le ressort de retenu...

Page 19: ...garantie ne couvre pas les dysfonctionnements ou dommages r sultant d une modification ou d une mauvaise utilisation du produit Le non respect des consignes d utilisation annule la garantie Le fabrica...

Page 20: ...yttelsesglas til Migatronics ADF filter Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle ndringer af svejsefilteret eller brug af filteret i hjelme af andet fabrikat Ikke godkendte ndringer af hjelmen kan...

Page 21: ...pen p indvendig side af filteret MAKS til de fleste svejseopgaver is r ved svejsning med h j str mstyrke MIN til fx h ftesvejsning og punktsvejsning Lang forsinkelse kan ogs anvendes til TIG svejsning...

Page 22: ...NBEFALEDE DIN INDSTILLINGER UDSKIFTNING AF SVEJSEFILTER Vrid DIN indstillingsknappen ud fra udvendig side af hjelmen og skru l sem trikken nedenunder af Skub fjederen i bunden af filteret ned fra indv...

Page 23: ...ftet produkt Garantien d kker ikke funktionsfejl eller skader ved produktet der er for rsaget af ulovlige ndringer ved eller forkert brug af produktet Garantien d kker ikke hvis betjeningsvejledningen...

Page 24: ...Der Hersteller haftet nicht f r eventuelle nderungen am Schwei filter oder f r den Gebrauch des Filters in anderen Helmfabrikaten Schutz kann ernsthaft beeintr chtigt werden wenn nicht genehmigte nde...

Page 25: ...en einsetzbar besonders beim Schwei en mit hoher Stromst rke MIN z B f r Heft und Punktschwei en einsetzbar Eine l ngere Verz gerung kann auch f r das WIG Schwei en verwendet werden um zu verhindern d...

Page 26: ...S Den DIN Einstellknopf von der Au enseite des Helms abziehen und die Sicherungsmutter unten abschrauben Von der Innenseite des Helms den Feder unten im Filter herunterschieben und ihn zu Ihnen ziehen...

Page 27: ...eparaturen bzw Verg tung der Kaufsumme des mangelhaften Produktes Die Garantie deckt keine Funktionsfehler oder Sch den beim Produkt die auf Manipulation oder Missbrauch des Produkts zur ckgef hrt wer...

Page 28: ...411 135 600 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Mikl s u 17 a H 6000 Kecskem t Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHN...

Reviews: